TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 201 of 272

201
Em caso de avaria
8
â–º Deixe o motor em funcionamento durante, pelo menos 30 minutos em movimento ou imóvel para carregar a bateria até um nível adequado.
WARNI NG
Para desconectar inverta a ordem do processo.
NOTIC E
Algumas funções, incluindo Stop & Start, não estão disponíveis se a bateria não estiver com carga suficiente.
Carregar a bateria utilizando
um carregador de baterias
Para otimizar o tempo de vida útil da bateria, é fundamental manter a carga adequada.Em algumas circunstâncias pode ser necessário carregar a bateria:– utilizando o veículo sobretudo em viagens pequenas;– se pretender imobilizar o veículo durante várias semanas.Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
WARNI NG
Para carregar a bateria, utilize apenas um carregador compatível com uma bateria de chumbo ácido com a voltagem nominal de 12 V.
WARNI NG
Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do carregador.Nunca inverta os polos.
NOTIC E
Não é necessário desconectar a bateria.
â–º Desligue a ignição.â–º Desligue todos componentes elétricos (sistema áudio, iluminação, escovas, etc.).

â–º Desligue o carregador B antes de ligar os cabos à bateria para evitar faíscas.â–º Certifique-se que os cabos do carregador estão em bom estado.â–º Levante a tampa em plástico no terminal (+), se esta existir.â–º Ligue os cabos do carregador B conforme se segue:• o cabo vermelho positivo (+) ao terminal da bateria (+) A,• o cabo preto negativo (-) ao ponto terra C do veículo.â–º No fim do carregamento, desligue o carregador B antes de desconectar os cabos da bateria A.
24v 12v
WARNI NG
Se vir esta etiqueta, utilize apenas um carregador de 12 V para evitar danos irreversíveis nos componentes elétricos relacionados com Stop & Start sistema.

Page 202 of 272

202
WARNI NG
Nunca tente carregar uma bateria congelada - rico de explosão!Se a bateria estiver congelada, deve ser verificada por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada que vai confirmar se os componentes internos não estão danificados e se a caixa não está danificada, o que pode significar risco de fuga de ácido tóxico e corrosivo.
Desconectar a bateria
Para manter um nível de carga que permita colocar o motor em funcionamento, recomendamos que desconecte a bateria se não pretender utilizar o veículo durante um longo período de tempo.Antes de desconectar a bateria:â–º feche todas as portas, vidros, taipal traseiro e teto de abrir,â–º desligue todos os dispositivos que
consumam eletricidade (sistema áudio, escovas limpa-vidros, faróis, etc.),â–º desligue a ignição e aguarde 4 minutos.Na bateria só é necessário desconectar o terminal (+).
Grampo do terminal destacável
Desconectar o terminal (+)

â–º Levante a alavanca A completamente para desbloquear o grampo B.â–º Remova o grampo B levantando-o.Volte a conectar o terminal (+)

â–º Levante a alavanca A completamente.â–º Substitua o grampo aberto B no (+) terminal.â–º Pressione o grampo B completamente para baixo.â–º Baixe a alavanca A para bloquear o grampo B.
WARNI NG
Não force a alavanca, uma vez que não é possível bloquear o grampo se este não estiver devidamente posicionado; reinicie o procedimento.
Recomendação seguinte
Depois de voltar a conectar a bateria, ligue a ignição e aguarde 1 minuto antes de colocar o motor em funcionamento, para que os sistemas eletrónicos iniciem.Contudo, se o problema persistir, contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.Consulte a secção respetiva e reinicie determinados sistemas, tais como:– comando remoto ou chave eletrónica (dependendo da versão),– vidros elétricos,– portas elétricas, – data e a hora,– estações de rádio predefinidas.

Page 203 of 272

203
Em caso de avaria
8
NOTIC E
O Stop & Start sistema pode não estar operacional durante a viagem logo a seguir a colocar o motor em funcionamento.Neste caso, o sistema só está novamente disponível após um longo período de imobilização do veículo, período esse que depende da temperatura exterior e do estado de carga da bateria (até cerca de 8 horas).
Rebocar
Procedimento para rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com olhal de reboque.
NOTIC E
Recomendações geraisCumpra com a legislação em vigor no país onde estiver.Certifique-se que o peso do veículo que está a rebocar é superior ao peso do veículo rebocado.O condutor tem de permanecer ao volante do veículo rebocado e tem de ter licença de condução válida.Quando rebocar um veículo com as 4 rodas no chão, utilize sempre uma barra de reboque aprovada; é proibido utilizar correias e fitas.O veículo que estiver a rebocar tem de se mover lentamente.Quando rebocar o veículo com o motor desligado, não terá assistência à travagem e direção.
WARNI NG
Deve chamar um profissional devidamente qualificado se:– o veículo estiver parado numa autoestrada ou estrada principal– se não for possível engrenar a alavanca das velocidades em neutro, desbloquear a direção ou libertar o travão de estacionamento;– não é possível rebocar um veículo com caixa de velocidades automática com o motor em funcionamento;– rebocar apenas com 2 rodas no chão;– veículo de tração às 4 rodas;– não tem uma barra de reboque aprovada.
Restrições ao reboque
Tipo de veículo(motor / caixa de velocida-des) caixa de velocidades
Rodas da frente no pisoRodas traseiras no pisoCaixa plana4 rodas no piso com barra de reboque
Combustão interna / Manual








Combustão interna / Auto-mática







Page 204 of 272

204
NOTIC E
Em caso de falha da bateria ou do travão de estacionamento elétrico, é fundamental chamar um profissional com um camião tipo caixa plana para rebocar o veículos (excluindo caixa de velocidades manual).
Acesso ao olhal
NOTIC E
Para mais informações sobre Kit de ferramentas, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Com caixa de velocidades manual, mova a alavanca para a posição neutra.Na caixa de velocidades automática, coloque o seletor na posição N.O não cumprimento desta medida pode resultar em danos nos componentes do sistema de travagem, bem como na falha da assistência à travagem quando voltar a colocar o motor em funcionamento.
Rebocar o seu veículo

â–º No para-choques da frente, deslize o dedo desde o o centro da chapa até ao canto superior (tal como na ilustração acima) para desengatar.â–º Aperte completamente o olhal de reboque. â–º Instale a barra de reboque.â–º Ligue os sinais de perigo do veículo rebocado.â–º Move com cuidado e conduza lentamente durante uma curta distância.
Rebocar outro veículo

â–º No para-choques traseiro, coloque a chave no encaixe por baixo da aba.â–º Rode a chave e, de seguida, abra a aba.â–º Aperte completamente o olhal de reboque.â–º Instale a barra de reboque.â–º Ligue os sinais de perigo do veículo rebocado.â–º Move com cuidado e conduza lentamente durante uma curta distância.

Page 205 of 272

205
Características técnicas
9
Dimensões (mm)
Estas dimensões têm de ser medidas com o veículo sem carga.O veículo está disponível em 2 comprimentos (L1 e L2).A altura pode variar, dependendo dos diâmetros das rodas.

Comprimento do veículo
L1L2
AComprimento total4,4034,753
BAltura totalSem barras no tejadilho1,800 a 1,8071,812 a 1,818
Com barras no tejadilho1,837 a 1,8441,843 a 1,849
CDistância entre eixos2,7852,975
DProjeção dianteira892
EProjeção traseira726886
FLargura incl. espelhosDobrados1,921
Estendidos2,107
GLargura da calha à frente1,553
HLargura da calha traseira1,567

Page 206 of 272

206
Dados técnicos do motor
e cargas que podem ser
rebocadas
Motores
As características do motor estão indicadas no documento de registo do veículo, bem como nas brochuras de venda.
NOTIC E
A potência máxima corresponde ao valor aprovado em testes de acordo com as condições definidas pela legislação europeia (Diretiva 1999/99/EC).
Para mais informações, contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
Pesos e cargas rebocadas
Os pesos e cargas rebocadas relacionadas com o seu veículo estão indicadas no documento de registo do veículo, bem como nas brochuras de venda.Estes valores também estão indicados na chapa ou etiqueta do fabricante.Para mais informações, contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.O GTW (Peso bruto) e os valores de carga rebocada são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros (3,280 ft). Os valores de carga rebocada têm de ser reduzidos, cerca de 10% para cada 1000 metros (3,280 ft) de altitude adicional.O peso máximo autorizado à parte da frente do veículo corresponde ao peso permitido à esfera de reboque.
WARNI NG
Quando a temperatura exterior estiver elevada, o desempenho do veículo pode estar limitado para proteger o motor. Quando a temperatura exterior for superior a 37°C, limita o peso rebocado.
WARNI NG
O reboque mesmo com um veículo pouco carregado pode afetar de forma negativa a sua capacidade de aderência à estrada. As distâncias de travagem aumentam quando rebocar um atrelado.Quando utilizar um veículo para reboque, nunca exceda a velocidade de 100 km/h (62 mph) (cumpra com a legislação local em vigor).
NOTIC E
Se a temperatura exterior estiver elevada, recomendamos que deixe o motor ao ralenti durante 1 a 2 minutos depois do veículo parar para ajudar ao arrefecimento.

Page 207 of 272

207
Características técnicas
9
Motores e cargas rebocadas - GASOLINA EURO 6.3
Motor1.2Turbo 110cv1.2Turbo 130cv
Caixa de velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa automática de 8 velocidades
CódigoEB2ADT MB6 STTDEB2ADTS ATN8 STTD
ComprimentoL1L2L1L2
Código de modelo5 bancos

ERHNP2-AERHNP2-CERHNS3-AERHNS3-C
7 bancos

ERHNP2-BERHNP2-DERHNS3-BERHNS3-D
Cilindrada (cc))1,1991,199
Potência máx.: EC standard (kW)8196
CombustívelSem chumboSem chumbo
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) numa inclinação de 12%
5 bancos1,150 kg (2,535 lb)1,100 kg (2,425 lb)1,200 kg (2,645 lb)1,150 kg (2,535 lb)
7 bancos1,000 kg (2,204 lb)900 kg (1,984 lb) / 950 kg (2,094 lb)
1,050 kg (2,314 lb)1 000 kg (2,204 lb) / 950 kg (2,094 lb)
Atrelado sem travão5 bancos720 kg (1,587 lb) / 730 kg (1,609 lb)
750 kg (1,653 lb)740 kg (1,631 lb) / 750 kg (1,653 lb)
750 kg (1,653 lb)
7 bancos750 kg (1,653 lb)750 kg (1,653 lb)
Peso máximo autorizado à parte da frente/esfera de reboque5 bancos74 kg (163 lb)74 kg (163 lb)74 kg (163 lb)74 kg (163 lb)
7 bancos50 kg (110 lb) /
70 kg (154 lb)
50 kg (110 lb)70 kg (154 lb) /
50 kg (110 lb)
50 kg (110 lb)

Page 208 of 272

208
Motores e cargas rebocáveis - Diesel EURO 6.3
Motor1.5D-4D 100HP1.5D-4D 130HP
Caixa de velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa automática de 8 velocidades
CódigoDV5RCf MB6 STTDDV5RC ML6 STTDDV5RC ATN8 STTD
ComprimentoL1L2L1L2L1L2
Código de modelo5 bancos

ECYHT2-AECYHT2-CECYHZ2-AECYHZ2-C
7 bancos

ECYHT2-BECYHT2-DECYHZ2-BECYHZ2-D
Cilindrada (cc))1,4991,4991,499
Potência máx.: EC standard (kW)749696
CombustívelDieselDieselDiesel
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) numa inclinação de 12%
5 bancos1,300 kg (2,866 lb)1,250 kg (2,755 lb)1,500 kg (3,306 lb)1,450 kg (3,196 lb)
7 bancos1,150 kg (2,535 lb)1,050 kg (2,314 lb) / 1,100 kg (2,425 lb)
1,350 kg (2,976 lb)1,250 kg (2,755 lb)
Atrelado sem travão5 bancos740 kg (1,631 lb) / 750 kg (1,653 lb)
750 kg (1,653 lb)750 kg (1,653 lb)750 kg (1,653 lb)
7 bancos750 kg (1,653 lb)
Peso máximo autorizado à parte da frente/esfera
de reboque
5 bancos74 kg (163 lb)74 kg (163 lb)74 kg (163 lb)74 kg (163 lb)
7 bancos60 kg (132 lb)50 kg (110 lb) / 60 kg (132 lb)55 kg (121 lb) / 60 kg (132 lb)50 kg (110 lb)

Page 209 of 272

209
Características técnicas
9
Marcas de identificação
Existem várias marcas para identificação do seu veículo.

A. Número de identificação do veículo (VIN), por baixo do capot. Gravado no chassis, perto da cava da roda do lado direito.B. Número de identificação do veículo (VIN), no tablier.Numa etiqueta visível através do para-brisas.C. Etiqueta do fabricante.Colada no pilar central, do lado esquerdo ou lado direito.Contém a seguinte informação: – Nome do fabricante.
– N.º de homologação europeia– Número de identificação do veículo (VIN)– Peso bruto do veículo (GVW).
– Peso bruto combinado (GTW).– Peso máximo no eixo da frente.– Peso máximo no eixo traseiro.D. Etiqueta com pneus / código de tinta.

Preso na porta do lado do condutor.Contém a seguinte informação relativa aos pneus:– pressão dos pneus, descarregado e carregado.– especificação do pneu que é composta pela medida e tipo bem como pelos índices de carga e velocidade.– pressão do pneu de reserva. Para além disso, indica o código da cor.
NOTIC E
O veículo pode estar originalmente equipado com pneus com um índice de carga e velocidade superiores aos indicados na etiqueta sem afetar a pressão dos pneus (pneus frios).

Page 210 of 272

210
Bluetooth® sistema áudio

NOTIC E
As funções e configurações descritas podem variar de acordo com a versão e configuração do seu veículo.
WARNI NG
Como medida de segurança e uma vez que esta operação requer a atenção do condutor,
o emparelhamento de um telemóvel com Bluetooth com o sistema mãos livres ou sistema áudio deve ser feito com veículo imóvel e ligue a ignição.
WARNI NG
O seu sistema áudio está codificado por forma a só funcionar no seu veículo.A intervenção no veículo deve ser feita apenas por um concessionário ou oficina devidamente qualificada para evitar o risco de eletrocussão, incêndio ou falha mecânica.
NOTIC E
Para evitar a descarga da bateria, o sistema áudio pode desligar ao fim de alguns minutos se o motor não estiver em funcionamento.
Primeiros passos
Pressionar: Ligar/Desligar.Rodar: Ajusta volume.Pressionar: Altera a fonte de áudio (rádio; USB; AUX (se o equipamento estiver conectado ao sistema); CD; streaming).Manter pressionado: Apresenta o Telemóvel menu (se o telemóvel estiver conectado).Ajusta as configurações áudio:Atenuador frente/atrás; balanço esquerda/direita; baixos/agudos; ruído; ambiente do áudio.Ativar/Desativar o ajuste automático do volume (baseado na velocidade do veículo).
Rádio :Pressionar: visualiza a lista de estações de rádio.Pressionar e manter pressionado: atualiza a lista.Multimédia :Pressionar: visualiza a lista de pastas.Pressionar e manter pressionado: visualiza as opções de ordenação disponíveis.Selecione o modo do mostrador do ecrã entre:Data; Funções áudio; Computador de viagem; TelemóvelConfirme ou visualize o menu contextual.
Teclas 1 a 6.Pressionar: selecione a estação de rádio predefinida.Manter pressionado: predefinir uma estação de rádio.Rádio:Procura automática para cima/para baixo das estações de rádio.
Media:Selecionar o CD, USB, faixa streaming seguinte/anterior.Percorrer a lista.Rádio:Procura manual para cima/para baixo das estações de rádio.Selecionar pasta MP3 anterior/seguinte.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 280 next >