TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 71 of 272

71
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Manuálne ovládače
Stierače ovláda priamo vodič.
S manuálnym stieraním (prerušované)


S AUTO stieraním

Stierače čelného skla
► Ak chcete zvoliť rýchlosť stierania: zdvihnite alebo stlačte páčku do požadovanej polohy.Rýchle stieranie (silný dážď)
Normálne stieranie (mierny dážď)
Prerušované stieranie (úmerné rýchlosti vozidla)
Vypnutie
aleboAutomatické stieranie (stlačte dolu, potom uvoľnite).Jedno zotretie (potiahnite páčku krátko smerom k sebe).
Ostrekovanie čelného skla
► Potiahnite ovládaciu páčku stieračov smerom k sebe a podržte ju.Ostrekovače a stierače čelného skla sú v činnosti, pokiaľ je ovládacia páčka zatiahnutá.Po skončení ostrekovania čelného skla sa vykoná posledný cyklus stierania.
NOTIC E
Vo vozidlách vybavených automatickou klimatizáciou akákoľvek akcia ovládania ostrekovania čelného skla dočasne uzavrie prívod vzduchu, aby sa zabránilo pachom v priestore pre spolujazdcov.
NOTIC E
Trysky ostrekovačov čelného skla sú zabudované do hrotu každého ramena stierača.Kvapalina do ostrekovačov sa rozprašuje po celej dĺžke lišty stierača. Zlepšuje sa tým viditeľnosť a znižuje sa spotreba kvapaliny do ostrekovačov.V niektorých prípadoch, v závislosti od obsahu alebo farby kvapaliny a od vonkajšieho jasu, môže byť postrek kvapaliny sotva postrehnuteľný.
WARNI NG
Aby ste predišli poškodeniu líšt stieračov, nepoužívajte ostrekovač čelného skla, ak je nádržka ostrekovačov čelného skla prázdna.Ostrekovač čelného skla používajte iba vtedy, keď nehrozí riziko zamrznutia kvapaliny na čelnom skle a zhoršenie viditeľnosti. Počas
zimného obdobia vždy používajte kvapalinu do ostrekovačov čelného skla vhodnú pre nízke teploty.Nikdy nedopĺňajte vodou.

Page 72 of 272

72
Zadný stierač

Krúžok na výber zadného stierača:Vypnutý.
Prerušované stieranie (úmerné rýchlosti vozidla).Ostrekovanie-stieranie (nastavené trvanie).
Spiatočka
Ak je zaradená spiatočka a stierače čelného skla sú v činnosti, zadný stierač sa uvedie do činnosti automaticky.
Aktivácia/Deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia sa nastavuje prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
NOTIC E
Tento systém je štandardne aktivovaný.
WARNI NG
Ak dôjde k výraznému nahromadeniu snehu alebo ľadu, alebo ak používate nosič bicykla na batožinovom priestore, deaktivujte automatický zadný stierač.
Osobitná poloha stieračov
čelného skla
Táto údržbová poloha sa používa pri čistení alebo výmene líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zime (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov z čelného skla.
NOTIC E
Na udržanie účinnosti plochých líšt stieračov sa odporúča:– zaobchádzať s nimi opatrne,– pravidelne ich čistiť mydlovou vodou,– vyhýbať sa ich použitiu na pridržanie kartónu na čelnom skle,– vymeniť ich pri prvých známkach opotrebenia.
Pred výmenou lišty stierača čelného skla

► Ovládaním ovládacej páčky stieračov do jednej minúty po vypnutí zapaľovania sa lišty stieračov umiestnia zvisle.► Pokračujte v požadovanej činnosti alebo vymeňte lišty stieračov.
Po opätovnom nasadení lišty stierača čelného skla
► Ak chcete lišty stieračov vrátiť do pôvodnej polohy, zapnite zapaľovanie a ovládajte páčku stieračov.

Page 73 of 272

73
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Výmena lišty stierača
Odstránenie/opätovné nasadenie
vpredu

► Tieto úkony výmeny líšt stieračov vykonávajte zo strany vodiča.► Začnite lištou stierača, ktorý je od vás najďalej, držte každé rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.
WARNI NG
Dávajte pozor, aby ste ramená nedržali na miestach s tryskami.Nedotýkajte sa líšt stieračov. Riziko nenapraviteľnej deformácie.Neuvoľňujte ich, kým nimi pohybujete. Riziko poškodenia čelného skla!
► Vyčistite čelné sklo pomocou kvapaliny do ostrekovačov.
NOTIC E
Nepoužívajte prípravky odpudzujúce vodu typu „Rain X“.
► Odopnite opotrebovanú lištu stierača najbližšie k vám a odstráňte ju.► Nainštalujte novú lištu stierača a pripnite ju na rameno.► Tento postup zopakujte aj pri druhej lište stierača.► Začnite lištou stierača najbližšie k vám, znova držte každé rameno za pevnú časť a potom ho veďte opatrne na čelné sklo.
Odstránenie/opätovné nasadenie
vzadu
► Držte rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.► Vyčistite zadné sklo pomocou kvapaliny do ostrekovačov.► Odopnite opotrebovanú lištu stierača a odstráňte ju.
► Nainštalujte novú lištu stierača a pripnite ju na rameno.► Znova držte rameno za pevnú časť a potom ho veďte opatrne na zadné sklo.
Automatické stierače
čelného skla

Stierače čelného skla pracujú automaticky po
zistení dažďa (senzor za spätným zrkadlom), pričom svoju rýchlosť prispôsobujú intenzite dažďa bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča.
Zapnutie
Ovládaciu páčku krátko zatlačte smerom nadol.Cyklus stierania potvrdí, že pokyn bol prijatý.V závislosti od verzie sa na displeji zobrazí tento symbol alebo sa na prístrojovej doske rozsvieti táto indikačná kontrolka a zobrazí sa správa.
Vypnutie
Ovládaciu páčku znova krátko zatlačte smerom nadol alebo ju umiestnite do inej polohy (Int, 1 alebo 2).Táto indikačná kontrolka na prístrojovej doske zhasne a zobrazí sa správa.

Page 74 of 272

74
NOTIC E
Ak je zapaľovanie vypnuté dlhšie ako jednu minútu, automatické stierače sa musia znovu aktivovať stlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Prevádzková porucha
Ak dôjde k poruche automatických stieračov čelného skla, stierače budú pracovať v prerušovanom režime.Dajte to skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
Nezakrývajte senzor dažďa, ktorý sa nachádza v hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy); pridružené funkcie by už neboli ovládané.Pri použití automatickej umývacej linky vypnite automatické stierače.V zimnom období je vhodné počkať, kým bude čelné sklo úplne bez ľadu, až potom aktivujte automatické stierače citlivé na dážď.

Page 75 of 272

75
Bezpečnosť
5
Všeobecné odporúčania
týkajúce sa bezpečnosti
WARNI NG
Neodstraňujte štítky pripevnené na rôznych miestach na vozidle. Obsahujú bezpečnostné výstrahy a identifikačné informácie o vozidle.
WARNI NG
Pri všetkých prácach na vozidle využívajte kvalifikovaný autoservis, ktorý má požadované technické informácie, zručnosti a vybavenie, a toto všetko je schopný poskytnúť predajca značky TOYOTA.
WARNI NG
V závislosti od predpisov krajiny môžu byť povinné určité bezpečnostné zariadenia:
bezpečnostné vesty s vysokou viditeľnosťou, výstražné trojuholníky, analyzátory dychu, náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci prístroj, lekárnička, zásterky pod podbehom v zadnej časti vozidla atď.
WARNI NG
Inštalácia elektrického príslušenstva:– Montáž elektrického zariadenia alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené spoločnosťou TOYOTA, môže spôsobiť nadmernú spotrebu prúdu, poruchy a zlyhania elektrického systému vášho vozidla. Informácie o sortimente schváleného príslušenstva vám poskytne predajca značky TOYOTA.– Z bezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej zásuvke použitej pre elektronické systémy vozidla vyhradený výlučne pre predajcov značky TOYOTA alebo kvalifikované autoservisy, ktoré sú vybavené potrebnými špeciálnymi nástrojmi (riziko porúch elektronických systémov vozidla, ktoré by mohli spôsobiť poruchy alebo vážne nehody). V prípade nedodržania tohto pokynu výrobca nenesie zodpovednosť.– Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je určená alebo povolená spoločnosťou
TOYOTA, alebo sa vykonáva bez splnenia technických požiadaviek definovaných výrobcom, bude mať za následok pozastavenie obchodnej záruky.
W ARNI NG
Inštalácia doplnkových rádiových komunikačných vysielačovPred inštaláciou rádiového komunikačného vysielača s vonkajšou anténou sa musíte bezpodmienečne obrátiť na predajcu značky TOYOTA a informovať sa o špecifikácii vysielačov, ktoré sa môžu namontovať (frekvencia, maximálny výkon, poloha antény, špecifické požiadavky na inštaláciu), v súlade so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite vozidla (2004/104/ES).

Page 76 of 272

76
Núdzové alebo
asistenčné volanie (typ 1)


Služba lokalizovaného
núdzového hovoru
► V prípade núdze stlačte toto tlačidlo na viac ako 2 sekundy.Svetlo indikačnej kontrolky a hlasová správa potvrdzujú, že sa uskutočnil hovor do call centra „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“.*.► Opätovným stlačením okamžite zrušíte požiadavku.Kontrolka zostane svietiť až do ukončenia hovoru.„Služba lokalizovaného núdzového hovoru“ okamžite geolokalizuje vaše vozidlo a kontaktuje vás vo vašom jazyku**, a – podľa potreby
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, dostupnými od predajcov a podliehajúcimi technologickým a technickým obmedzeniam.
** Podľa zemepisného pokrytia služby „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“ a oficiálneho národného jazyka, ktorý si vybral vlastník vozidla.Zoznam pokrytých krajín a poskytovaných služieb služby telematiky je k dispozícii u predajcov alebo na webovej stránke vašej krajiny .
*** V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, dostupnými od predajcov a podliehajúcimi technologickým a technickým obmedzeniam.
– požaduje vyslanie príslušných pohotovostných služieb**. V krajinách, kde táto služba nie je dostupná, alebo keď bola služba geolokácie výslovne odmietnutá, je hovor smerovaný priamo na pohotovostné služby (112) bez informácií o polohe vozidla.
WARNI NG
Ak riadiaca jednotka airbagu zistí náraz,
automaticky sa uskutoční núdzové volanie, a to nezávisle od aktivácie airbagov.
Prevádzka systému
– Indikačná kontrolka sa rozsvieti (na 3 sekundy) po zapnutí zapaľovania: systém funguje správne.– Indikačná kontrolka svieti načerveno: systém má poruchu.– Indikačná kontrolka bliká načerveno: vymeňte záložnú batériu.V posledných 2 prípadoch služby núdzového a asistenčného volania nemusia fungovať.Čo najskôr sa obráťte na kvalifikovaný servis.
NOTIC E
Porucha systému nebráni jazde vozidla.
Núdzové alebo
asistenčné volanie (typ 2)


Služba lokalizovaného
núdzového hovoru (PE112)
► V prípade núdze stlačte toto tlačidlo na viac ako 2 sekundy.Svetlo indikačnej kontrolky a hlasová správa potvrdzujú, že sa uskutočnil hovor na pohotovostné služby***.

Page 77 of 272

77
Bezpečnosť
5
„Služba lokalizovaného núdzového hovoru“ okamžite lokalizuje vaše vozidlo a skontaktuje vás s príslušnými pohotovostnými službami*.► Opätovným stlačením okamžite zrušíte požiadavku.Indikačná kontrolka bliká pri odosielaní údajov o vozidle a po nadviazaní komunikácie zostane svietiť.
WARNI NG
Ak riadiaca jednotka airbagu zistí náraz, automaticky sa uskutoční núdzové volanie, a to nezávisle od aktivácie airbagov.
NOTIC E
„Služba lokalizovaného núdzového hovoru“ je služba, ktorá je dostupná bezplatne.
Prevádzka systému
– Ak po zapnutí zapaľovania indikačná kontrolka svieti načerveno, potom nazeleno a potom zhasne, systém funguje správne.– Ak indikačná kontrolka svieti načerveno, systém má poruchu.– Ak indikačná kontrolka bliká načerveno, vymeňte núdzovú batériu.
* V oblastiach pokrytých službou „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“. Zoznam pokrytých krajín a poskytovaných telematických služieb je k dispozícii u predajcov alebo na webovej stránke vašej krajiny .
V posledných dvoch prípadoch služby núdzového a asistenčného volania nemusia fungovať.Čo najskôr sa obráťte na predajcu alebo kvalifikovaný servis.
NOTIC E
Porucha systému nebráni jazde vozidla.
NOTIC E
Spracúvanie údajovKaždé spracúvanie osobných údajov systémom „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“ (PE112) je v súlade s rámcom na ochranu osobných údajov ustanoveným v nariadení 2016/679 (GDPR) a smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES, a najmä, snaží sa chrániť základné záujmy dotknutej osoby, v súlade s článkom 6.1, písmeno d) nariadenia 2016/679.Spracúvanie osobných údajov je prísne obmedzené na správu systému „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“, používaného s európskym jednotným číslom núdzového volania „112“.
Systém „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“ dokáže zhromažďovať a spracúvať iba tieto údaje týkajúce sa vozidla: číslo podvozku, typ (osobné vozidlo alebo ľahké úžitkové vozidlo), typ paliva alebo zdroj energie, posledné tri miesta a smer jazdy a súbor denníka s časovou pečiatkou, zaznamenávajúci automatickú aktiváciu systému.Príjemcami spracúvaných údajov sú strediská spracúvania núdzových volaní určené príslušnými vnútroštátnymi orgánmi na území, na ktorom sa nachádzajú, ktoré umožňujú prednostné prijímanie a spracúvanie hovorov na núdzové číslo „112“.

Page 78 of 272

78
NOTIC E
Uchovávanie údajovÚdaje obsiahnuté v pamäti systému nie sú prístupné zvonka systému, kým sa neuskutoční hovor. Systém nie je sledovateľný a vo svojom normálnom prevádzkovom režime nie je nepretržite monitorovaný. Údaje vo vnútornej pamäti systému sa automaticky a nepretržite vymazávajú. Uložené sú iba posledné tri miesta vozidla.Po spustení núdzového volania sa dátový denník uchováva najviac 13 hodín.
NOTIC E
Prístup k údajomMáte právo na prístup k údajom a v prípade potreby podať žiadosť o opravu, vymazanie alebo obmedzenie spracúvania akýchkoľvek osobných údajov, ktoré nie sú spracúvané v súlade s ustanoveniami nariadenia 2016/679 (GDPR). Tretím stranám, ktorým boli údaje poskytnuté, sa oznámi každá oprava, vymazanie alebo obmedzenie vykonané v súlade s vyššie uvedenou smernicou, až na prípad, keď by to nebolo možné alebo by si to vyžadovalo neprimerané úsilie. Máte tiež právo podať sťažnosť príslušnému orgánu na ochranu údajov.
Výstražné svetlá


► Keď stlačíte toto červené tlačidlo, začnú blikať všetky smerové svetlá.Môžu fungovať pri vypnutom zapaľovaní.
Automatická prevádzka
výstražných svetiel
Pri brzdení v prípade núdze sa výstražné svetlá rozsvietia automaticky v závislosti od rýchlosti spomalenia. Pri ďalšom zrýchlení sa automaticky vypnú.Môžu sa vypnúť aj stlačením tlačidla.
Klaksón

► Stlačte strednú časť volantu.
Elektronická kontrola
stability (ESC)
Program elektronickej kontroly stability zahŕňa tieto systémy:– Protiblokovací brzdový systém (ABS) a elektronické rozdelenie brzdnej sily (EBFD).
– Asistenčný systém núdzového brzdenia (EBA).– Protišmyková regulácia (ASR).– Dynamická kontrola stability (DSC).– Asistencia stability prívesu (TSA).

Page 79 of 272

79
Bezpečnosť
5
Protiblokovací brzdový
systém (ABS) a elektronické
rozdelenie brzdnej sily
(EBFD)
Tieto systémy zvyšujú stabilitu a ovládateľnosť vozidla počas brzdenia a umožňujú väčšiu kontrolu pri zatáčaní, najmä na zlých alebo klzkých povrchoch vozovky.ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade núdzového brzdenia.EBFD riadi brzdný tlak všetkých kolies.Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti v prípade poruchy ABS.Vozidlo si zachová tradičné brzdenie. Jazdite opatrne miernou rýchlosťou.Čo najskôr sa obráťte na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.Táto výstražná kontrolka, keď svieti spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, sprevádzaná správou a zvukovým signálom, indikuje poruchu EBFD.
Musíte zastaviť, len čo to bude bezpečné.Obráťte sa na predajcu TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
NOTIC E
Normálna činnosť ABS môže viesť k miernym vibráciám brzdového pedála.
WARNI NG
Pri núdzovom brzdení veľmi silno stlačte a udržujte tento tlak.
WARNI NG
Pri výmene kolies (pneumatík a diskov) sa uistite, že sú schválené pre vaše vozidlo.
WARNI NG
Po náraze dajte tieto systémy skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise.
Asistenčný systém
núdzového brzdenia (EBA)
V prípade núdze vám tento systém umožňuje rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a tým skrátiť brzdnú dráhu.Spúšťa sa v závislosti od rýchlosti, ktorou sa stlačí brzdový pedál. Prejavuje sa znížením odporu pedála a zvýšením účinnosti brzdenia.
Protišmyková regulácia
(ASR) / dynamická kontrola
stability (DSC)
Protišmyková regulácia optimalizuje trakciu pomocou brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích kolesách, aby sa predišlo pretáčaniu kolies. Zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozidla pri zrýchľovaní.Ak je rozdiel medzi dráhou vozidla a dráhou požadovanou vodičom, systém riadenia dynamickej stability automaticky použije brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo viacerých kolesách na to, aby sa vozidlo vrátilo na požadovanú dráhu, v rámci obmedzení zákonmi fyziky.Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri každom naštartovaní vozidla.Uvádzajú sa do prevádzky v prípade problému s priľnavosťou alebo dráhou.Táto výstražná kontrolka na prístrojovej doske blikaním indikuje, že sú v prevádzke.

Page 80 of 272

80
Deaktivácia / Opätovná aktivácia

Vo výnimočných podmienkach (pohyb vozidlom, ktoré je zapadnuté v blate, uviaznuté v snehu, na
sypkej pôde atď.) môže byť užitočné deaktivovať systémy DSC/ASR, aby sa kolesá mohli voľne pohybovať a znovu získať priľnavosť.Odporúča sa však, aby sa systém čo najskôr znova aktivoval.Tieto systémy sa opätovne aktivujú automaticky vždy pri vypnutí zapaľovania, alebo od rýchlosti 50 km/h (31 mph).Pri rýchlostiach pod 50 km/h (31 mph) sa systémy môžu opätovne aktivovať manuálne.Stlačte toto tlačidlo alebo otočte koliesko do tejto polohy.Indikačná kontrolka v tlačidle alebo koliesku sa rozsvieti: systémy DSC/ASR už nemajú vplyv na činnosť motora.Ak chcete systém znova aktivovať:Stlačte toto tlačidlo.
AleboOtočte koliesko do tejto polohy.
Indikačná kontrolka v tlačidle alebo koliesku zhasne.
Porucha
V prípade poruchy systému sa rozsvieti táto výstražná kontrolka, čo sprevádza správa na obrazovke a zvukový signál.V súvislosti s kontrolou systémov sa obráťte na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
WARNI NG
ASR/DSCTieto systémy zvyšujú bezpečnosť počas normálnej jazdy, ale nemali by podnecovať vodiča k tomu, aby viacej riskoval alebo jazdil vysokou rýchlosťou.Riziko straty priľnavosti sa zvyšuje v podmienkach zníženej priľnavosti (dážď, sneh, ľad). Preto je pre vašu bezpečnosť dôležité, aby ste tieto systémy udržiavali aktivované vo všetkých podmienkach, a najmä v zložitých podmienkach.Správna činnosť týchto systémov závisí od dodržiavania odporúčaní výrobcu týkajúcich
sa kolies (pneumatík a diskov), brzdných a elektronických komponentov, ako aj postupov montáže a opravy, ktoré používajú predajcovia značky TOYOTA.Aby sa zabezpečilo, že tieto systémy zostanú účinné aj v zimných podmienkach, odporúča sa používanie zimných pneumatík. Všetky štyri kolesá musia byť vybavené pneumatikami schválenými pre vozidlo.
Asistencia stability prívesu
(TSA)
Pri ťahaní tento systém znižuje riziko hadenia vozidla alebo prívesu.
Prevádzka
Systém sa automaticky aktivuje pri zapnutí zapaľovania.Elektronický systém riadenia stability (ESC) nesmie mať žiadne poruchy.Pri rýchlostiach od 60 do 160 km/h (37 až 99 mph), ak systém zistí kmitavé pohyby prívesu (hadenie), pôsobí na brzdy, aby sa príves stabilizoval, a v prípade potreby znížením výkonu motora spomalí vozidlo.Táto výstražná kontrolka na prístrojovej doske bliká a rozsvietia sa brzdové svetlá, aby upozornili na túto nápravnú akciu.Informácie o hmotnostiach a vlečných zaťaženiach nájdete v časti Technické údaje motora a vlečné zaťaženia alebo v osvedčení o registrácii vozidla
Aby ste zaistili bezpečnú jazdu s ťažným zariadením, prečítajte si príslušnú časť.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovej doske rozsvieti táto výstražná kontrolka, čo sprevádza správa a zvukový signál.Ak chcete pokračovať v ťahaní prívesu, znížte rýchlosť a jazdite opatrne!

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 280 next >