TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 261 of 360
261
En caso de avería
8
Intermitentes/luces de conducción
diurna
► Gire el soporte de la bombilla un cuarto de vuelta hacia la derecha.► Retire el soporte de la bombilla.► Cambie la bombilla defectuosa.
Luces largas
► Presione el clip inferior del conector y retire el conjunto del conector y la bombilla. ► Extraiga la bombilla y sustitúyala.
Intermitentes
► Gire el soporte de la bombilla un cuarto de vuelta hacia la derecha.► Retire el soporte de la bombilla.► Cambie la bombilla defectuosa.
NOTIC E
El parpadeo rápido de un intermitente (izquierdo o derecho) indica que una de las bombillas del lado correspondiente ha fallado.
NOTIC E
Las bombillas de color ámbar deben sustituirse por bombillas de un color y especificación idénticos.
Luces de conducción
diurna/luces laterales (LED)
Si necesita sustituir estas bombillas, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.Si necesita un kit de sustitución de los LED, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Luces antiniebla delanteras
(H11-55W)
► Debajo del parachoques delantero, afloje los pernos del deflector A y, a continuación, extráigalo.
Page 262 of 360
262
► Presione la grapa de fijación y desconecte el conector.► Desatornille el soporte de la bombilla un cuarto de vuelta hacia la izquierda y extraiga la bombilla.► Sustituya la bombilla averiada.
NOTIC E
También puede acudir a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para sustituir las bombillas.
Intermitente lateral
– Empuje el intermitente lateral hacia la parte posterior y suéltelo.
– Cuando vaya a colocarlo de nuevo, enganche el intermitente lateral en la parte delantera y tráigalo hacia la parte posterior.Las bombillas de color ámbar (intermitentes e intermitentes laterales) deben sustituirse por bombillas de un color y especificación idénticos.
Luces traseras
1.Luces de freno/laterales (P21/5W-21/5W)
2.Intermitentes (ámbar PY21W-21W)
3.Luces de marcha atrás (P21W-21W)
4.Luces antiniebla/laterales (P21/4W-21/4W)
NOTIC E
Si su vehículo tiene guarnición interior, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para que realicen el trabajo.
► Identifique la luz defectuosa y luego, dependiendo de la versión, abra las puertas traseras o el portón trasero.
► Si el vehículo tiene puertas con bisagra lateral, desatornille los 2 tornillos de fijación desde el exterior.► Si el vehículo tiene portón trasero, desenganche la moldura de plástico desde el exterior e inclínela hacia fuera para retirarla. A continuación, desatornille los 2 tornillos de fijación.
► Desde el interior, y dependiendo de la versión, retire la rejilla de ventilación.► Mientras sostiene la luz en su posición, presione el clip situado en el interior y, a continuación, retire la luz con cuidado.► Desconecte el conector eléctrico.
Page 263 of 360
263
En caso de avería
8
► Extienda las 3 orejetas ligeramente y, a continuación, extraiga el soporte de la bombilla.► Retire la bombilla averiada presionando ligeramente sobre ella y girándola un cuarto de vuelta hacia la derecha.► Sustituya la bombilla.
Tercera luz de freno (W5W - 5W)
► Dependiendo de la versión, abra la puerta trasera izquierda o el portón trasero.
► Si el vehículo tiene puertas con bisagras laterales, retire la cubierta de plástico con ayuda de un destornillador.► Si el vehículo tiene portón trasero, desenganche la moldura de cada extremo girándola de abajo hacia arriba y, a continuación, desenganche los clips centrales para quitarla.► Empuje la luz hacia el exterior empleando un destornillador a través de la abertura.► Desconecte el conector eléctrico y, a continuación, quite la luz.► Desatornille el soporte de la bombilla un cuarto de vuelta hacia la izquierda y reemplace la bombilla averiada.Para volver a colocarla, empuje la luz hasta que encaje en su posición.
Luces de la matrícula (W5W-W)
► Inserte un destornillador fino en una de las muescas del exterior de la lente.► Tire de ella hacia fuera para desengancharla.► Quite la bombilla averiada y sustitúyala.Para volver a colocarla, empuje la lente hasta que encaje en su posición.
Page 264 of 360
264
Luces de cortesía (delantera
y trasera)
Luces de cortesía LED
Si necesita sustituir estas bombillas, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.Si necesita un kit de sustitución de los LED, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Luces de cortesía con bombilla
W5W-5W
► Desenganche la lente introduciendo un destornillador fino en las ranuras situadas a cada lado de la luz de cortesía.► Retire la bombilla y sustitúyala.Para volver a colocarla, enganche la lente en su posición y compruebe que está fijada correctamente.
Cabina plataforma (luces
traseras)
1.Intermitentes (P21W-21W).
2.Luces de freno (P21W-21W).
3.Luces laterales (R10W-10W).
4.Luces de marcha atrás (P21W-21W).
5.Luces antiniebla (P21W-21W).
► Localice la bombilla defectuosa.► Desatornille los 4 tornillos de fijación de la unidad de la lente y retírela.► Retire la bombilla averiada presionando ligeramente sobre ella y girándola un cuarto de vuelta hacia la derecha.► Cambie la bombilla.
Page 265 of 360
265
En caso de avería
8
Cambiar un fusible
Acceso a las herramientas
y a la caja de fusibles del
tablero de instrumentos
Los alicates de extracción y los fusibles se encuentran detrás de la cubierta de la caja de fusibles.► Para desenganchar la cubierta, tire de la parte superior izquierda y, a continuación, de la derecha.
► Retire la cubierta por completo.
Cambiar un fusible
Antes de cambiar un fusible:► Identifique la causa de la avería y arréglela.► Apague todo el consumo de energía.► Inmovilice el vehículo y desactive el encendido.► Identifique el fusible defectuoso mediante las tablas y diagramas de asignación de corriente.Para cambiar un fusible, es esencial hacer lo siguiente:► Utilizar alicates especiales para extraer el fusible de su carcasa y comprobar el estado de su filamento.► Cambie siempre el fusible averiado por un fusible de la misma potencia (mismo color); el uso de fusibles de potencia diferente puede ocasionar fallos de funcionamiento (riesgo de incendios).Si el fallo reaparece poco después de sustituir un fusible, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para revisar el sistema
eléctrico.
NOTIC E
Tablas de asignación de fusibles y diagramas correspondientes completosPara obtener más información, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
La sustitución de un fusible no mostrado en las tablas de asignación podría provocar un fallo de funcionamiento grave del vehículo.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
CorrectoDefectuoso
Alicates
NOTIC E
Instalación de accesorios eléctricosEl sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con un equipo estándar u opcional.Antes de instalar otros equipos o accesorios eléctricos en el vehículo, acuda a un
concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Page 266 of 360
266
WARNI NG
TOYOTA no acepta ninguna responsabilidad por el coste incurrido en la reparación del vehículo o por la corrección de fallos que resulten de la instalación de accesorios no suministrados o no recomendados por TOYOTA y que no se hayan instalado de acuerdo con las recomendaciones correspondientes, especialmente cuando el consumo de energía combinado de todos los equipos adicionales conectados supere los 10 miliamperios.
NOTIC E
Para obtener más información sobre cómo instalar una barra de remolque o un equipo de tipo TAXI consulte con un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Versión 1 (Eco)
Los fusibles descritos a continuación varían en función del equipamiento de su vehículo.
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F415Claxon.
F520Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero/
trasero.
F620Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero/trasero.
F710Toma para accesorios trasera de 12 V.
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F820Limpiaparabrisas traseros únicos o dobles.
F10/F1130Bloqueos interno/externo, delantero y trasero.
F145Alarma, llamadas de emergencia y asistencia.
F245Pantalla táctil, cámara de marcha atrás y sensores de estacionamiento.
F2920Sistema de audio, pantalla táctil, reproductor de CD, navegación.
F3215Toma para accesorios delantera de 12 V.
Page 267 of 360
267
En caso de avería
8
Versión 2 (completa)
Los fusibles descritos a continuación varían en función del equipamiento de su vehículo.
Fusible n°Intensidad(Amps)Funciones
F55Pantalla táctil, cámara de marcha atrás y sensores de estacionamiento.
F820Limpiaparabrisas traseros únicos o dobles.
F10/F1130Bloqueos interno/externo, delantero y trasero.
F123Alarma.
Fusible n°Intensidad(Amps)Funciones
F1710Toma para accesorios trasera de 12 V.
F3315Toma para accesorios delantera de 12 V.
F3620Sistema de audio, pantalla táctil, reproductor de CD, navegación.
Fusibles del compartimiento
del motor
La caja de fusibles está situada en el compartimiento del motor, junto a la batería.
Acceso a los fusibles
► Libere los dos cierres A.► Retire la tapa.► Cambie el fusible.► Cuando haya terminado, cierre la tapa con cuidado y aplique los dos cierres A para sellar correctamente la caja de fusibles.Los fusibles descritos a continuación varían en función del equipamiento de su vehículo.
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F1425Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero y trasero.
F1930Motor del limpiaparabrisas.
Page 268 of 360
268
Fusible n°Intensidad(amps)Funciones
F2015Bomba del líquido limpiaparabrisas delantero y trasero.
F2215Claxon.
F2315Faro de luz larga derecha.
F2415Faro de luz larga izquierda.
Batería / batería auxiliar
de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor mediante otra batería o cargar una batería descargada.
Baterías de arranque de
plomo-ácido
ECO
Las baterías contienen sustancias dañinas como ácido sulfúrico y plomo.Estas deben desecharse de acuerdo con la regulación vigente y en ningún caso deben desecharse junto con la basura doméstica.Lleve las pilas del mando a distancia y las baterías del vehículo usadas a un punto de recogida especial.
WARNI NG
Protéjase los ojos y la cara antes de manipular la batería.Todas las operaciones que se realicen con la batería deben llevarse a cabo en un área bien ventilada y lejos de cualquier llama abierta y de fuentes de chispas para evitar el riesgo de
explosión o incendio.Cuando haya finalizado, lávese las manos.
Motor eléctrico
NOTIC E
Batería auxiliar agotadaYa no es posible arrancar el motor o recargar la batería de tracción.
WARNI NG
Precauciones antes de trabajar en la batería auxiliar.Seleccione el modo P, desconecte el encendido, compruebe que el panel de instrumentos está apagado y que el vehículo no está enchufado.
WARNI NG
Arranque de otro vehículo con pinzasNo utilice la batería auxiliar para arrancar con pinzas otro vehículo o para carga la batería de otro vehículo.
WARNI NG
Sustituya siempre la batería por otra con una especificación equivalente.
Page 269 of 360
269
En caso de avería
8
Acceso a la batería
La batería se encuentra bajo el capó.► Abra el capó mediante la palanca de liberación interior y, a continuación, el enganche de seguridad exterior.► Fije el soporte del capó.
► Retire la cubierta de plástico para acceder al terminal (+) si el vehículo dispone de una.No se puede acceder al terminal de la batería (-).Existe un punto de conexión a tierra remoto
cerca de la batería.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca del capó y el motor, consulte las secciones correspondientes.
Arranque mediante otra
batería
Si la batería del vehículo se agota, el motor podrá arrancarse con una batería de reserva (externa o de otro vehículo) y unas pinzas o con un elevador de potencia de la batería.
WARNI NG
Nunca arranque el motor conectando un cargador de batería.Nunca utilice un elevador de potencia de la batería de 24 V o más.Compruebe de antemano que la batería de reserva tenga una tensión nominal de 12 V y una capacidad al menos igual a la de la batería descargada.Los dos vehículos no deben estar en contacto entre sí.Apague todos los equipos que consuman electricidad de ambos vehículos (el sistema de audio, los limpiaparabrisas, las luces, etc.).Asegúrese de que las pinzas estén lo más lejos posible de las piezas móviles del motor (el ventilador, la correa, etc.).No desconecte el terminal (+) con el motor en funcionamiento.
► Levante la cubierta de plástico del terminal (+) si el vehículo dispone de una.► Conecte el cable rojo al terminal (+) de la batería agotada A (en el codo de metal) y, a continuación, al terminal (+) de la batería de reserva B o del elevador de potencia.► Conecte un extremo del cable verde o negro al terminal (-) de la batería de reserva B o del elevador de potencia (o a un punto de conexión a tierra del vehículo que está prestando asistencia).► Conecte el otro extremo del cable verde o negro al punto de conexión a tierra C.► Arranque el motor del vehículo que está prestando asistencia y déjelo encendido durante unos minutos.► Accione el motor de arranque del vehículo averiado y deje el motor en marcha.Si el motor no arranca inmediatamente, desactive el encendido y espere unos momentos antes de intentarlo de nuevo.► Espere a que regrese al ralentí.
Page 270 of 360
270
► Desconecte las pinzas en orden inverso.► Vuelva a colocar la cubierta de plástico en el terminal (+) si el vehículo dispone de una.► Deje el motor en funcionamiento durante al menos 30 minutos con el vehículo detenido para que la batería alcance un estado de carga adecuado.
WARNI NG
Si conduce inmediatamente sin haber alcanzado un nivel de carga suficiente, algunas de las funcionalidades del vehículo pueden verse afectadas.
WARNI NG
Para desconectar, proceda en orden inverso.
WARNI NG
Cambio automáticoNo trate de arrancar el motor empujando el vehículo.
Carga de la batería mediante
un cargador
Para disfrutar de una duración óptima de la batería, es esencial mantenerla en un estado de carga adecuado.En algunas circunstancias, es posible que resulte necesario cargar la batería:– Si se utiliza el vehículo principalmente para viajes cortos.– si se utiliza el vehículo por caminos que no sean de asfalto durante varias semanas.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
Para cargar usted mismo la batería del vehículo, utilice solamente cargadores compatibles con baterías de plomo y ácido con una tensión nominal de 12 V.
WARNI NG
Siga las instrucciones facilitadas por el fabricante del cargador.No invierta nunca las polaridades.
NOTIC E
No es necesario desconectar la batería.
► Desactive el encendido.► Apague todos los elementos que consuman electricidad (el sistema de audio, las luces, los limpiaparabrisas, etc.).
► Apague el cargador B antes de conectar los cables a la batería para evitar la formación de chispas peligrosas.
► Asegúrese de que los cables del cargador estén en buen estado.► Levante la cubierta de plástico del terminal (+) si el vehículo dispone de una.► Conecte los cables del cargador B del modo siguiente:• el cable rojo positivo (+) con el terminal (+) de la batería A,