TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2021Pages: 360, tamaño PDF: 68.96 MB
Page 281 of 360

281
Datos técnicos
9
Cargas remolcadas
Códigos de modelo:ZZKXZ
Remolque frenado (dentro del límite de GTW) (kg)en un gradiente del 10% o 12%1.000
Remolque sin frenar (kg)750
Peso máximo autorizado de la parte delantera (kg)60
Códigos de modelo:V1ESZ/V1EZZ/VZESZ/VZEZZ
Código:MEL ZAE BATT S/MEL ZAE BATT XL
LongitudCompact, Medium, Long(L1/L2/L3)
Remolque frenado (dentro del límite de GTW) (kg)en un gradiente del 10% o 12%5-6-7-8-9 asientos1.000
Remolque sin frenar (kg)750
Peso máximo autorizado de la parte delantera (kg)60
Page 282 of 360

282
Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo sin carga.
Espejos plegados
Puertas con bisagra lateral
Portón trasero
Compact
Medium
Long
* Incremento de carga.** Incremento de carga con carrocería alta.*** En función del país de la venta.
Page 283 of 360

283
Datos técnicos
9
Compact
Medium
Long
* Con Smart Cargo, tapa quitada.** Vehículo vacío y no cargado.
Espejos plegados
Puertas con bisagra lateral
Page 284 of 360

284
Portón trasero
Compact
Medium
Long
* Incremento de carga.** Incremento de carga con carrocería alta.*** En función del país de la venta.
Cabina plataforma
Page 285 of 360

285
Datos técnicos
9
Marcas de identificación
Existen varias marcas visibles para la identificación y la obtención de información sobre su vehículo.
A. Número de identificación del vehículo (VIN) situado bajo el capó.Estampado en el chasis.B. Número de identificación del vehículo (VIN) situado en el tablero de instrumentos.En una etiqueta, visible a través del parabrisas.C. Etiqueta del fabricante.Fijada en el pilar central.Incluye la información siguiente:– Nombre del fabricante.– Número de aprobación de tipo de vehículo europeo.– Número de identificación del vehículo (VIN).
– Peso bruto del vehículo (GVW).– Peso bruto del tren (GTW).– Peso máximo en el eje delantero.– Peso máximo en el eje trasero.D. Etiqueta del código de los neumáticos/pintura.
Fijada a la puerta del conductor.Incluye la información siguiente sobre los neumáticos:– presiones de los neumáticos, cargados y sin carga.– especificación de los neumáticos, compuesta por las dimensiones y el tipo, así como la carga y los índices de velocidad.– Presión de la rueda de repuesto.También indica el código de color de la pintura.
NOTIC E
Es posible que el vehículo esté equipado originalmente con neumáticos con índices de carga y velocidad mayores que los indicados en la etiqueta, sin que ello afecte a la presión (en ruedas frías).Si cambia el tipo de neumáticos, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para conocer los ajustes de los neumáticos aprobados para el vehículo.
Page 286 of 360

286
Sistema de audio
Bluetooth®
NOTIC E
Las diferentes funciones y ajustes descritos varían en función de la versión y la configuración del vehículo.
WARNI NG
Como medida de seguridad y puesto que
requiere una atención continuada por parte del conductor, el emparejamiento de un teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio solo puede realizarse con el vehículo parado y el encendido activado.
WARNI NG
El sistema de audio está codificado de modo que solamente funcionará en su vehículo.Cualquier intervención en el sistema debe llevarla a cabo exclusivamente un concesionario o un taller cualificado a fin de evitar cualquier riesgo de electrocución, incendio o fallo mecánico.
NOTIC E
Para evitar que la batería se agote, el sistema de audio podría apagarse tras unos minutos si el motor no está encendido.
Primeros pasos
Pulsar: Encender/apagar.Girar: ajustar volumen.Pulsación corta: cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX (si se ha conectado un equipo); CD; streaming).Pulsación larga: mostrar el menú Teléfono (si se ha conectado un teléfono).Configurar ajustes de audio:Fader delantero/trasero; balance izquierda/derecha; graves/agudos; volumen; ambiente.Activación/desactivación del ajuste de volumen automático (en función de la velocidad del vehículo).Radio :Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia :Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.
Seleccione el modo de visualización:Fecha; Funciones de audio; Ordenador de a bordo; TeléfonoConfirmar o mostrar menú contextual.
Botones 1 a 6.Pulsación corta: seleccionar la emisora de radio presintonizada.Pulsación larga: memorizar una emisora de radio.
Page 287 of 360

287
Sistema de audio Bluetooth®
10
Radio:Búsqueda automática de emisoras hacia delante/atrás.Multimedia:Seleccionar CD, USB, pista de streaming anterior/siguiente.Desplazarse en una lista.Radio:Búsqueda manual de emisoras hacia delante/atrás.Seleccionar carpeta de MP3 anterior/siguiente.Multimedia:Seleccionar carpeta/género/artista/lista de reproducción anterior/siguiente en el dispositivo USB.Desplazarse en una lista.Cancelar la operación actual.Subir un nivel (menú o carpeta).Acceder al menú principal.
Activar/Desactivar la función TA (avisos de tráfico).Pulsación larga: seleccionar el tipo de aviso.
Selección de bandas de frecuencias FM/DAB/AM.
Controles montados en el
volante
Controles montados en el
volante - Tipo 1
Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.
Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Distinto a una llamada telefónica:Pulsación corta: cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX (si se ha conectado un equipo); CD; streaming), confirmación si el menú "Telephone" (Teléfono) está abierto.Pulsación larga: abrir el menú "Telephone" (Teléfono).En caso de una llamada telefónica:
Pulsación corta: aceptar la llamada.Pulsación larga: rechazar la llamada.Durante una llamada telefónica:Pulsación corta: abrir el menú contextual del teléfono.Pulsación larga: finalizar la llamada.Confirmar una selección.
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
Pulse los botones de subir y bajar el volumen simultáneamente para silenciar/restablecer el sonido.
Controles montados en el
volante - Tipo 2
Acceder al menú principal.
Subir el volumen.
Silenciar/restablecer sonido.
Bajar el volumen.
Distinto a una llamada telefónica:Pulsación corta: cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX (si se ha conectado un
Page 288 of 360

288
equipo); CD; streaming), confirmación si el menú "Telephone" (Teléfono) está abierto.Pulsación larga: abrir el menú "Telephone" (Teléfono).En caso de una llamada telefónica:Pulsación corta: aceptar la llamada.Pulsación larga: rechazar la llamada.Durante una llamada telefónica:Pulsación corta: abrir el menú contextual del teléfono.Pulsación larga: finalizar la llamada.Iniciar reconocimiento de voz en el smartphone a través del sistema.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.
Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Pulsar el conmutador rotativo: confirmar.
Menús
En función de la versión."Multimedia": Parámetros media, Parámetros radio."Telephone" (Teléfono): Llamar, Gestión agenda, Gestión teléfono, Colgar."Ordenador de a bordo".
"Maintenance" (Mantenimiento): Diagnóstico, Diario de las alertas, etc."Conexiones": Administrar conexiones, buscar dispositivos."Personalización-configuración": Definir los parámetros del vehículo, Elección del idioma, Configuración pantalla, Elección de las unidades, Reglaje fecha y hora.Pulse el botón MENU (MENÚ).
Moverse entre menús.
Entrar en un menú.
Radio
Selección de una emisora
Pulse el botón SOURCE (FUENTE) repetidamente y seleccione la radio.Pulse este botón para seleccionar una banda de frecuencias (FM/AM/DAB).Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda automática de emisoras.Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda manual de frecuencias hacia delante/atrás.Pulse este botón para visualizar la lista de emisoras locales detectadas.Para actualizar esta lista, pulse durante más de dos segundos. El sonido se corta durante la actualización.
RDS
NOTIC E
El entorno circundante (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) pueden interferir en la recepción, incluido en el modo RDS. Este efecto es normal en el modo en que se transmiten las ondas de radio, por lo que no indica ningún fallo del equipo de audio.
Page 289 of 360

289
Sistema de audio Bluetooth®
10
NOTIC E
Si RDS no está disponible, el símbolo RDS aparece tachado en la pantalla.
WARNI NG
Si el RDS está activado, permite continuar escuchando la misma emisora mediante la
resintonización automática de frecuencias alternativas. Sin embargo, en algunas condiciones, la cobertura de una emisora RDS podría no estar garantizada en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante los viajes.
Procedimiento corto
En el modo "Radio", pulse el botón OK para activar o desactivar el RDS directamente.
Procedimiento largo
Pulse el botón MENU (MENÚ).
Seleccione "Audio functions" (Funciones de audio).Pulse OK (Aceptar).
Seleccione la función "Preferencias de la banda de frecuencias FM".
Pulse OK (Aceptar).
Seleccione "Frequency tracking (RDS)".
Pulse OK (Aceptar) y RDS aparecerá en la pantalla.
Reproducción de mensajes
TA
WARNI NG
La función TA (Anuncios de tráfico) da prioridad a los mensajes de alerta de TA. Para poder utilizarla, esta función necesita disponer de una buena recepción de una emisora de radio que disponga de este tipo de mensajes. Cuando se transmite una información de tráfico, se interrumpe la fuente de audio actual (radio, CD, etc.) para reproducir el mensaje de TA automáticamente. Una vez finalizado el mensaje, se reanudará la reproducción normal anterior.
WARNI NG
Tenga cuidado al aumentar el volumen mientras esté escuchando mensajes de TA.
Es posible que el volumen esté demasiado alto cuando se vuelta a reproducir la fuente de audio original.
Pulse el botón TA para activar o desactivar los mensajes de tráfico.
Recepción de mensajes
INFO
NOTIC E
La función INFO da prioridad a los mensajes de alerta de TA. Para activarse, esta función
necesita disponer de una buena recepción de una emisora de radio que transmita este tipo de mensajes. Cuando se transmite un mensaje, la fuente de audio actual (radio, CD, etc.) se interrumpe para reproducir el mensaje de TA automáticamente. Una vez finalizado el mensaje, se reanudará la reproducción normal anterior.
Mantenga pulsado este botón para visualizar la lista de categorías.Selección/anulación de selección de categorías.Active o desactive la recepción de los mensajes correspondientes.
Page 290 of 360

290
Mostrar INFORMACIÓN DE
TEXTO
NOTIC E
El texto de radio es información transmitida por la emisora de radio relacionada con el programa o canción que está sonando actualmente en la emisora.
Cuando se muestre la emisora de radio en la pantalla, pulse OK (Aceptar) para visualizar el menú contextual.Seleccione "Señalización RadioText (TXT)" y confirme con OK (Aceptar) para guardar.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
En función de la versión
NOTIC E
Si la emisora de radio DAB actual no está disponible en FM, "DAB FM" aparecerá
tachado.
1Visualización de las opciones: si una opción está activa pero no disponible, aparecerá tachada.
2Visualización del nombre de la emisora actual.
3Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6.Pulsación corta: seleccione la emisora de radio presintonizada.Pulsación larga: memorice una emisora de radio.
4Pantalla que muestra el nombre del servicio “múltiplex” que se está utilizando.
5Visualización de texto de la radio (TXT) correspondiente a la emisora de radio actual.
6Representa la intensidad de la señal de la banda que se está escuchando.
NOTIC E
Cuando cambie de región, es recomendable actualizar la lista de emisoras de radio presintonizadas.
Lista completa de emisoras de radio y "multiplexes".
Radio digital terrestre
NOTIC E
La radio digital proporciona una calidad de audio superior y categorías adicionales de avisos de tráfico (INFO TA).Los diferentes servicios "múltiplex/colecciones" ofrecen una selección de emisoras de radio ordenadas alfabéticamente.
Cambio de banda (FM1, FM2, DAB, etc.)