TOYOTA PROACE VERSO EV 2023 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 211 of 360

2 11
Praktisk information
7
Åk till en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.På en smarttelefon eller surfplatta (GSM), med TOYOTA Pro Touch eller TOYOTA Pro Touch med navigationssystemSenarelagd laddning kan programmeras när som helst via appen MyToyota
(Kommer snart).För mer information om Fjärrstyrda funktioner, se motsvarande avsnitt.I bilen med TOYOTA Pro Touch med navigationssystemâ–º På pekskärmsmenyn Energi, välj sidan Ladda.â–º Ställ in starttid för laddningen.â–º Tryck på OK.Inställningen sparas i systemet.
Aktivering
NOTIC E
Senarelagd laddning är enbart möjlig med Mode 2 och 3.
â–º Efter att ha programmerat den senarelagda laddningen ska du ansluta bilen till önskad
laddningsutrustning.

â–º Tryck på den här knappen på luckan inom en minut för att aktivera systemet (bekräftas av att
kontrollampan tänds med blått sken).
Frånkoppling

Innan munstycket lossas från laddningsanslutningen:â–º Om bilen är olåst, lås den och lås därefter upp den igen.â–º Om bilen är låst, lås upp den.Den röda indikatorn på luckan slocknar för att bekräfta att laddmunstycket är lossat.â–º I Mode 2 och 3, ta bort laddmunstycket inom 30 sekunder.
NOTIC E
Låsningen av munstycket är kopplad till låsningen av lastutrymmet. För ytterligare information om Total eller selektiv upplåsning, se motsvarande avsnitt.
Kontrollampan tänds med vitt sken.
NOTIC E
När selektiv dörrupplåsning är aktiverad, tryck på upplåsningsknappen två gånger för att lossa laddmunstycket.
NOTIC E
När laddningen är avslutad slocknar den gröna kontrollampan på luckan efter cirka 2 minuter.
Hemmaladdning. Mode 2
Slutet på laddningen bekräftas när den gröna kontrollampan CHARGE på styrenheten och den gröna kontrollampan på luckan lyser med fast grönt sken.â–º Sätt tillbaka skyddskåpan på laddmunstycket och stäng laddningsluckan.â–º Lossa laddkabelns styrenhetsände från hushållsuttaget.
Accelererad laddning, Mode 3
Slutet av laddningen indikeras av styrenheten och av att kontrollampan på luckan lyser med fast grönt sken.â–º Häng upp munstycket på laddningsenheten och stäng laddningsluckan.

Page 212 of 360

212
Supersnabb laddning, Mode 4
Slutet av laddningen indikeras av laddaren och av att kontrollampan på luckan lyser med fast grönt sken.â–º Du kan även pausa laddningen med en tryckning på den här knappen i luckan (endast i Mode 4).â–º Häng upp munstycket på laddaren.â–º Beroende på version, sätt tillbaka
skyddskåpan på den nedre delen och stäng laddluckan.
NOTIC E
När laddmunstycket lossas visar ett meddelande på instrumentpanelen att laddningen är avslutad även om laddmunstycket lossades innan laddningen var fullständig.
Energisparläge
System som styr driftstiden i vissa funktioner för att garantera att batteriet bibehåller tillräcklig laddning. Efter att motorn har stängts av kan du fortfarande använda vissa funktioner som t.ex. ljud- och telematiksystem, vindrutetorkare, halvljus, taklampor etc. under en sammanlagd tid
av högst cirka fyrtio minuter.
Bilen ställer sig i
energisparläge
Ett meddelande på instrumentpanelens skärm talar om att bilen ställs i energisparläge. De aktiva funktionerna ställs i standby-läge.
NOTIC E
Om ett telefonsamtal pågår samtidigt kan det fortsätta i cirka 10 minuter med ljudsystemets handsfree-system.
Energisparläget avbryts
Funktionerna återaktiveras automatiskt nästa gång bilen används.För att kunna använda funktionerna på nytt startar du motorn och låter den vara i gång:– mindre än 10 minuter, för att kunna använda utrustningen i cirka 5 minuter, – mer än 10 minuter, för att kunna använda utrustningen i cirka 30 minuter.
Låt motorn vara igång i den tid som specificeras för att garantera korrekt laddning av batterietStarta inte om motorn upprepade gånger för att ladda batteriet.
WARNI NG
Motorn kan inte startas om batteriet är urladdat.Läs under motsvarande rubrik för att få mer information om 12-voltsbatteriet .

Page 213 of 360

213
Praktisk information
7
Läge för minskad
belastning
System som reglerar användningen av vissa funktioner enligt laddningsnivån i batteriet.När bilen körs inaktiverar funktionen för minskad belastning tillfälligt vissa funktioner, t.ex. luftkonditionering och uppvärmningen av bakrutan.
De inaktiverade funktionerna återaktiveras automatiskt så snart förhållandena medger.
Snökedjor
På vintern förbättrar snökedjorna bilens framdrivning och egenskaperna vid inbromsning.
WARNI NG
Snökedjorna ska enbart monteras på framhjulen. De får aldrig monteras på nödreservhjul.
NOTIC E
Vi ber dig följa de specifika bestämmelser som gäller i varje land vid användning av snökedjor och respektera den högsta tillåtna hastigheten.
Använd endast snökedjor som är designade för den fälgtyp som sitter på din bil.
Originaldäckets dimensionerTyp av kedja
215/65 R1612 mm länk
215/60 R17
225/55 R17
Du kan även använda "snöstrumpor".För mer information, kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning..
Råd vid montering
â–º Om du måste montera snökedjorna under resan ska du stanna bilen på plan mark vid sidan av vägen.â–º Dra åt parkeringsbromsen och placera eventuellt kilar under hjulen för att hindra bilen från att glida.â–º Montera kedjorna enligt tillverkarens anvisningar.â–º Starta långsamt och kör en liten bit, utan att överskrida 50 km/tim.â–º Stanna bilen och kontrollera att kedjorna är korrekt spända.
NOTIC E
Vi rekommenderar starkt att du tränar på att montera snökedjorna före avresan, på plan och torr mark.
WARNI NG
Undvik att köra på snöfria vägar med snökedjor för att inte skada dina däck och vägbanan. Om din bil är utrustad med lättmetallfälgar ska du kontrollera att ingen del av kedjan eller fästanordningarna kommer i kontakt med fälgen.

Page 214 of 360

214
Draganordning
Fördelning av lastâ–º Fördela lasten i släpvagnen så att de tyngsta föremålen är så nära axeln som möjligt och nosvikten närmar sig den maximalt tillåtna utan att överskrida den.Luftens täthet minskar med höjdnivån över havet och därmed minskas motorns förmåga. Den
maximala dragna lasten måste minskas med 10 % för varje 1000 meter höjdnivå.
NOTIC E
Använd draganordningar och tillhörande omodifierade kabelhärvor som godkänts av TOYOTA. Vi rekommenderar att draganordningen installeras av en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kunskaper och utrustning.Om draganordningen inte installeras av en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad måste den ändå installeras enligt biltillverkarens anvisningar.Vissa funktioner för körassistans eller förarstöd inaktiveras automatiskt om en godkänd dragstång används.
WARNI NG
Observera att den maximalt tillåtna dragvikten som visas i registreringsbeviset för din bil, på biltillverkarens typskylt, såväl som i avsnittet Teknisk information i den här instruktionsboken.Överensstämmelse med den maximalt tillåtna kopplingsbelastningen (dragkrok)
omfattar även användning av tillbehör (cykelhållare, draglådor etc.).
WARNI NG
Följ gällande lagstiftning i det land där du kör bilen.
NOTIC E
ElmotorDraganordning kan monteras på en elbil.Det är därför möjligt att köra med släpvagn eller husvagn.Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning för
mer information och för att skaffa en lämplig draganordning.
Lastbågar/lasträcke
WARNI NG
Av säkerhetsskäl och för att undvika att taket skadas ska endast lastbågar och lasträcken som är godkända för din bil användas.Notera anvisningarna om montering och användning som finns i bruksanvisningen
som medföljde lastbågarna och lasträcket.
WARNI NG
RekommendationerLasten ska fördelas jämnt och var noga med att inte överbelasta en av sidorna.Placera lastens tyngsta del så nära taket som möjligt.Säkra lasten ordentligt.Kör försiktigt: bilen kan bli mer känslig för sidovindar och stabiliteten kan påverkas.Ta bort lastbågarna när de inte längre används.

Page 215 of 360

215
Praktisk information
7
WARNI NG
Bekräfta maxlasten som anges i bruksanvisningarna som medföljde lastbågarna eftersom detta värde kan ändras.Om höjden överstiger 40 cm ska fordonets hastighet anpassas efter vägprofilen, så att inte lastbågarna och fästena på taket skadas.Kom ihåg att kontrollera gällande nationell
lagstiftning och följ bestämmelserna för transport av föremål som är längre än bilen.
Takbågar
Högst 3 takbågar (eller 2 bågar för versionen med panoramatak) kan monteras - använd punkterna som färgmarkerats.



Med panoramatak

NOTIC E
Max. tillåten lastvikt:– över 2 lastbågar: 100 kg,– fördelat över 3 lastbågar: 150 kg.
Använd de för detta ändamål angivna fästpunkterna vid montering av tvärgående lastbågar:â–º Öppna täcklocken på respektive båge.â–º Sätt varje fästpunkt på plats och lås fast dem, en efter en, på taket.
â–º Kontrollera att lastbågarna sitter fast ordentligt (genom att skaka på dem).â–º Stäng täcklocken på respektive båge.
Bågarna är utbytbara och kan anpassas till varje fästpunktspar.
Takräcke
NOTIC E
Max. godkänd lastvikt på takräcke: 170 kg.
Använd fästpunkterna som är avsedda för detta ändamål vid montering av takräcke:â–º Placera takräcket på taket i linje med fästpunkterna, och fäst var och en på taket i tur och ordning.â–º Kontrollera att takräcket sitter fast ordentligt (genom att skaka det).

Page 216 of 360

216
Motorhuv
WARNI NG
Stop & StartFöre alla åtgärder under motorhuven ska måste tändningen slås av för att undvika alla risker för personskador som kan uppstå vid en automatisk övergång till START-läget.
WARNI NG
ElmotorVar försiktig så att inga föremål eller kläder fastnar i kylfläkten eller i vissa rörliga delar - risk för kvävning och svåra skador!Innan arbete utförs under motorhuven ska du slå av tändningen, kontrollera att READY-lampan har slocknat på instrumentpanelen och lossa laddningsmunstycket om det är isatt.
NOTIC E
Placeringen av den invändiga huvöppnaren förhindrar att motorhuven öppnas när vänster framdörr är stängd.
WARNI NG
När motorn är het ska säkerhetsspärren och huvstaget hanteras försiktigt (risk för brännskador), i det skyddade området.Var försiktig när motorhuven är öppen så att säkerhetsspärren inte skadas.Öppna inte motorhuven i hård blåst.
WARNI NG
Kylning av motorn när den stängs avMotorns kylfläkt kan starta efter att motorn har stängts av.Var försiktig så att inga föremål eller kläder fastnar i fläktbladen.
Öppna
â–º Öppna dörren.

â–º Dra handtaget 1, som sitter nederst på dörrkarmen, mot dig.â–º Luta säkerhetsspärren 2 uppåt, och lyft upp motorhuven.â–º Ta loss stödstaget 3 ur sitt fäste placera det i stödskåran så att motorhuven hålls öppen.
Stänga
â–º Håll i huven och dra ut stödstaget från stödskåran.â–º Tryck fast staget i höljet.â–º Sänk motorhuven och släpp den när den är nästan nere.â–º Dra i motorhuven för att kontrollera att den är ordentligt spärrad.
WARNI NG
På grund av att det finns elektrisk utrustning under huven rekommenderar vi att den utsätts för vatten (regn, tvätt, etc.) i begränsad utsträckning.

Page 217 of 360

217
Praktisk information
7
Motorrum
Motorn som visas här är endast ett exempel i informationssyfte.Placeringen av följande komponenter kan variera:– Luftfilter.– Oljemätsticka.– Lock till påfyllning av motorolja.
– Handpump.
Dieselmotor

1.Behållare för spolarvätska
2.Behållare för kylarvätska
3.Behållare för bromsvätska
4.Batteri
5.Separat jordpunkt (-)
6.Säkringsbox
7.Luftfilter
8.Lock till påfyllning av motorolja
9.Oljemätsticka
10.Handpump*
11 .Behållare för styrservovätska
* Beroende på motor.
W ARNI NG
DieselsystemDieselsystemet är under mycket högt tryck.Byte av batteriet måste utföras av en auktoriserad -återförsäljare eller auktoriserad -verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Elmotor

1.Behållare för spolarvätska
2.Behållare för kylarvätska (endast nivå)
3.Behållare för bromsvätska
4.Batteri/Säkringar
5.Separat jordpunkt (-)
6.Säkringsbox
7.400 V strömkrets
8.Nödbrytare för räddningstjänst och underhållstekniker
9.Behållare för styrservovätska
För ytterligare information om Laddningssystem (elektriskt), se motsvarande avsnitt.
Kontroll av nivåer
Kontrollera regelbundet dessa nivåer, så att de stämmer med anvisningarna i biltillverkarens serviceschema. Fyll på vid behov om inget annat anges.Om nivån sjunker avsevärt ska du låta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera systemet.
WARNI NG
Vätskorna måste överensstämma med tillverkarens krav och bilens motor.
WARNI NG
Vid åtgärder under motorhuven bör du vara försiktig eftersom vissa delar av motorn kan vara ytterst varma (risk för brännskada) och kylfläkten kan starta när som helst (även med tändningen frånslagen).

Page 218 of 360

218
Använda produkter
WARNI NG
Låt aldrig förbrukade oljor eller andra vätskor vara i långvarig kontakt med huden.Flertalet av dessa oljor och vätskor är skadliga för hälsan och är mycket frätande.
ECO
Häll aldrig ut förbrukade oljor eller vätskor i avlopp eller på marken.Töm använd olja i behållare som är avsedda för detta ändamål vid en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Motorolja
Oljenivån kontrolleras när motorn har varit avstängd i minst 30 minuter och bilen står på plant underlag, antingen med indikatorn för oljenivån på instrumentpanelen när tändningen är påslagen (modeller med elektrisk mätare), eller med mätstickan.Det är normalt att fylla på olja mellan två servicetillfällen (eller oljebyten). Det rekommenderas också att du kontrollerar oljenivån och, vid behov, fyller på, varje 5000
km.
WARNI NG
För att bibehålla tillförlitligheten i motor och avgasrening ska aldrig tillsatser användas i motoroljan.
Kontroll med oljemätstickan
Mätstickans placering framgår av bilden på
motsvarande motorrum.â–º Ta tag i mätstickans färgade handtag och dra ut den helt.â–º Torka av mätstickan med en ren och luddfri trasa.

â–º Sätt tillbaka mätstickan och tryck ner den
helt. Dra sedan ut den igen för att kontrollera nivån visuellt: korrekt nivå ligger mellan markeringarna A (max) och B (min).Starta inte motorn om nivån är:– ovanför markeringen A: Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.– under markeringen B: fyll på motorolja omedelbart.
WARNI NG
OljekvalitetFöre påfyllning av olja eller oljebyte ska du kontrollera att oljan passar bilens motor and uppfyller rekommendationerna i bilens serviceschema (eller från din auktoriserade Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning).Vid användning av icke rekommenderad olja kan din garanti ogiltigförklaras i händelse av motorhaveri.
Fylla på motorolja
Oljepåfyllningslockets placering framgår av bilden på motsvarande motorrum.â–º Häll på olja i små mängder och undvik att spilla olja på motordelarna (brandrisk).â–º Vänta några minuter innan du kontrollerar nivån med oljemätstickan.â–º Fyll på vid behov.â–º Skruva noggrant tillbaka locket på behållaren och sätt tillbaka mätstickan på sin plats efter nivåkontrollen.
NOTIC E
Oljenivån som visas på instrumentpanelen med tändningen påslagen är inte giltig under 30 minuter efter påfyllningen av olja.

Page 219 of 360

219
Praktisk information
7
Bromsvätska
Nivån på denna vätska bör ligga i närheten av "MAX"-strecket. Kontrollera annars slitaget på bromsklossarna.Se tillverkarens serviceschema beträffande hur ofta bromsvätskan ska bytas.
WARNI NG
Rengör locket innan du sätter tillbaka det om du fyller på bromsvätska. Använd endast DOT4 bromsvätska från en sluten behållare.
Styrservovätska
Nivån på denna vätska bör ligga i närheten av "MAX"-strecket. Kontrollera nivån när bilen är parkerad på plan mark och motorn är kall genom att läsa av nivån på påfyllningsröret.
Kylvätska
(Diesel)
Det är normalt att fylla på kylarvätska mellan två servicetillfällen.Kontroll och påfyllning måste göras när motorn är kall.Om nivån för kylvätskan är för låg finns risk att
svåra skador kan uppstå på motorn. Kylvätskans nivå måste ligga nära "MAX"-markeringen utan att någonsin överskrida den.
Om nivån är nära eller under "MIN”-markeringen ska du fylla på vätska.När motorn är varm regleras kylarvätskans temperatur av kylfläkten.Eftersom kylsystemet är trycksatt bör du vänta minst en timme efter att motorn stängts av innan du utför arbeten.Vira en trasa kring locket och skruva loss locket två varv för att låta trycket sjunka i syfte att
undvika brännskador om du behöver fylla på vätska i en akut situation.När trycket har sjunkit kan du ta av locket och fylla på till rätt nivå.
(Elektrisk)
WARNI NG
Fyll inte på kylarvätskan.
Om nivån är nära eller under "MIN" markeringen är det viktigt att du kontaktar en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Spolarvätska
Fyll på till rätt nivå, vid behov.
Specifikation för vätska
Fyll på med en färdig blandning.Under vintern (temperaturer under 0 grader) måste en lämplig antifrysvätska användas i syfte att skydda systemets delar (pump, behållare,
kanaler, munstycken).
WARNI NG
Det är under alla förhållanden förbjudet att fylla på med enbart vatten (frysrisk, kalkavlagringar, etc ).
Dieseltillsats (diesel med
partikelfilter)
eller När den lägsta tillåtna nivån i partikelfiltrets tillsatsbehållare har nåtts tänds denna varningslampa med fast sken åtföljt av en ljudsignal och ett varningsmeddelande att tillsatsnivån är för låg.

Page 220 of 360

220
Påfyllning
Den här tillsatsen måste fyllas på snabbt.Åk till en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
AdBlue (Dieselmotorer)
En varning utlöses när reservnivån har nåtts.
För ytterligare information om kontrollamporna och i synnerhet kontrollamporna för AdBlue-räckvidd, se motsvarande avsnitt.För att undvika att motorn inte går att starta i enlighet med bestämmelserna måste du fylla på AdBlue-tanken.För ytterligare information om AdBlue och i synnerhet tillförsel av AdBlue, se motsvarande avsnitt.
Kontroller
Om inget annat har indikerats ska dessa komponenter kontrolleras i enlighet med tillverkarens serviceschema och enligt motorn i din bil.Låt dem annars kontrolleras av en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
WARNI NG
Använd bara produkter som rekommenderas av TOYOTA eller produkter av motsvarande kvalitet och specifikation.För att optimera funktionen i så viktiga komponenter som bromssystemet, rekommenderar TOYOTA specifika produkter.
12 V-batteri
Batteriet är underhållsfritt.Kontrollera dock regelbundet att kabelskorna är ordentligt åtdragna (för versioner utan snabbkoppling) och att anslutningarna är rena.
NOTIC E
Läs under motsvarande rubrik för information om försiktighetsåtgärder, före alla åtgärder på 12 V-batteriet
WARNI NG
Versioner försedda med Stop & Start har ett 12 V bly/syrabatteri med särskild teknik och specifika egenskaper.Byte av batteriet måste utföras av en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
Kupéfilter
Beroende på omgivningen (dammig luft ...) och på hur bilen används (stadskörning ...), kan det vara nödvändigt att byta filtren dubbelt så ofta om det behövs.
NOTIC E
Är kupéfiltret nedsmutsat kan det försämra luftkonditioneringens prestanda och oönskad lukt kan uppstå.
Luftfilter
Beroende på omgivningen (dammig luft ...) och på hur bilen används (stadskörning ...), kan det bli nödvändigt att byta
filtren dubbelt så ofta om det behövs.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 360 next >