TOYOTA RAV4 2013 Manuel du propriétaire (in French)

Page 231 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2294-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
■Passage aux feux de croisement
Tirez le levier jusqu’à sa posi-
tion d’origine.
■Passage aux feux de route
Placez le contacteur des pha-
res en position .
Le voyant de la fonction auto-
matique des feux de route
s’éteindra et celui des feux de
route s’allumera.
Allumer/éteindre les feux de route manuellement

Page 232 of 627

230
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
■La fonction automatique des feux de route peut être actionnée lorsque
XVéhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
XVéhicules dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Informations sur la détection par le capteur de la caméra
● Les feux de route pourraient ne pas s’éteindre automatiquement dans les
circonstances suivantes :
• Lorsque les véhicules qui viennent en sens inverse surgissent soudaine-
ment d’un virage
• Lorsqu’un véhicule vous coupe la route
• Lorsque les véhicules qui viennent en sens inverse ou qui vous précè- dent sont masqués en raison de virages répétés, des bandes de sépara-
tion de la route ou d’arbres longeant la route
• Lorsque les véhicules qui viennent en sens inverse surgissent de la voie éloignée sur une route large
• Lorsque les véhicules qui viennent en sens inverse ou qui vous précè- dent n’ont aucun feu allumé
● Les feux de route peuvent s’éteindre si le système détecte un véhicule
venant en sens inverse qui utilise des phares antibrouillards sans que ses
phares réguliers soient allumés.
● L’éclairage résidentiel, les réverbères, les feux de circulation et les pan-
neaux d’affichage ou les signaux lumineux peuvent causer la désactivation
des feux de route.
● Les facteurs suivants peuvent influer sur le temps nécessaire avant que les
feux de route ne s’allument ou ne s’éteignent :
• L’intensité des phares, des phares antib rouillards et des feux arrière des
véhicules qui viennent en sens inverse ou qui vous précèdent
• Le mouvement et la direction des véhicules qui viennent en sens inverse ou qui vous précèdent
• Lorsqu’un véhicule qui vient en sens inverse ou qui vous précède a un seul phare qui fonctionne
• Lorsqu’un véhicule qui vient en sens inverse ou qui vous précède est un véhicule à deux roues
• Les conditions de la route (côte, virage, état de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
● Les feux de route peuvent s’allumer ou s’éteindre lorsque le conducteur ne
s’y attend pas.

Page 233 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2314-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
●Dans les situations ci-dessous, le système pourrait ne pas être en mesure
de détecter correctement les niveaux d’intensité de la lumière environnante
et les feux de route pourraient éblouir des piétons à proximité. Par consé-
quent, vous devriez envisager d’allumer ou d’éteindre les feux de route
manuellement plutôt que de vous fier à la fonction automatique des feux de
route.
• Lors de mauvaises conditions atmosphériques (pluie, neige, brouillard, tempête de sable, etc.)
• Le pare-brise est obstrué par du brouillard, de l’humidité, de la glace, de la saleté, etc.
• Le pare-brise est fêlé ou endommagé.
• Le capteur de la caméra est déformé ou sale.
• Les niveaux d’intensité de la lumière environnante sont identiques à ceux des phares, des feux arrière ou des phares antibrouillards.
• Les phares des véhicules qui vous précèdent sont éteints, sont sales, changent de couleur ou sont mal alignés.
• Lorsque vous roulez dans une zone tantôt claire, tantôt obscure.
• Lorsque vous roulez fréquemment et à maintes reprises sur des routes pentues ou dont la chaussée est rude, accidentée ou inégale (par exem-
ple des routes pavées de pierres, des pistes en gravier, etc.).
• Lorsque vous roulez fréquemment et à maintes reprises sur des routes comportant de nombreux virages ou sur des routes sinueuses.
• Il y a un objet très réfléchissant à l’avant du véhicule, par exemple un panneau de signalisation ou un miroir.
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule gîte ou s’incline en raison d’un pneu crevé, de la traction d’une remorque, etc.
• Les phares basculent à maintes reprises entre les feux de route et les feux de croisement de manière anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent causer des problè- mes aux autres conducteurs ou aux piétons à proximité, ou les incommo-
der.

Page 234 of 627

232
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
■Réduction temporaire de la sensibilité du capteur
Vous pouvez réduire temporairement la sensibilité du capteur.
Véhicules non dotés du système Smart key : Placez le contacteur du
moteur en position “LOCK” lorsque les conditions suivantes sont rem-
plies.
Véhicules dotés du système Smart key : Désactivez le contacteur du
moteur lorsque les conditions suivantes sont remplies.
• Le contacteur des phares est en position .
• Le levier du contacteur des phares est en position de feux de route.
Véhicules non dotés du système Smart key : Placez le contacteur du
moteur en position “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key : Placez le contacteur du moteur
en mode IGNITION ON.
Dans les 5 secondes qui suivent l’étape , ramenez le levier du contac-
teur des phares à sa position d’origine, puis poussez-le en position de
feux de route. Répétez cette manœuvre rapidement à 9 reprises, puis
laissez le levier en position de feux de route.
Il est possible que la fonction automati que des feux de route (phares) s’active
même si le véhicule est arrêté.
■ Si le voyant de la fonction automatique des feux de route passe au
jaune...
Cela peut indiquer une défaillance à l’intérieur du système. Contactez votre
concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation
Vous pouvez désactiver la fonction automatique des feux de route.
(Fonctions personnalisables : →P. 594)
AT T E N T I O N
■Limites de la fonction automatique des feux de route
Ne vous fiez pas uniquement à la fonction automatique des feux de route.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin d’observer votre environ-
nement et d’allumer ou d’éteindre les feux de route manuellement au
besoin.
1
2
32

Page 235 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2334-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
NOTE
■Remarques relatives à l’utilisation de la fonction automatique des feux
de route
●Ne renversez pas de liquide sur le capteur de la caméra.
● N’appliquez pas de produits teintants p our glaces ni d’autocollants sur le
capteur de la caméra ou sur la zone du pare-brise à proximité de ce cap-
teur.
● Ne placez aucun objet sur la planche de bord. Il se peut que le capteur de
la caméra prenne les objets réfléchis dans le pare-brise pour des réverbè-
res, pour les phares d’autres véhicules, etc.
● N’installez pas de vignette de stationnement ni d’autres accessoires à
proximité ou autour du capteur de la caméra.
● Ne surchargez pas le véhicule.
● Ne modifiez pas le véhicule.
● Ne remplacez pas le pare-brise par un pare-brise qui n’est pas d’origine.
Contactez votre concessionnaire Toyota.
● Ne remplacez pas les phares par des phares qui ne sont pas d’origine.
Contactez votre concessionnaire Toyota.
Observez les précautions suivantes pour
vous assurer que la fonction automatique
des feux de route fonctionne correcte-
ment.
●Ne touchez pas au capteur de la
caméra.
● Ne soumettez pas le capteur de la
caméra à un choc violent.
● Ne démontez pas le capteur de la
caméra.

Page 236 of 627

234
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares antibrouillards∗
(États-Unis) ou (Canada)
Éteint les phares anti-
brouillards
Allume les phares anti-
brouillards
■ Les phares antibrouillards peuvent être utilisés lorsque
Les phares sont allumés en position de feux de croisement.
∗ : Si le véhicule en est doté
Les phares antibrouillards assurent la visibilité en conditions de
conduite difficiles, notamment lorsqu’il pleut ou qu’il y a du
brouillard.
1
2

Page 237 of 627

235
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
Essuie-glaces et lave-glace avant
Vous sélectionnez le fonctionnement des essuie-glaces en déplaçant
le levier comme suit.
XEssuie-glaces avant à balayage intermittent (pour les États-Unis)
Si le véhicule en est doté, lorsque le balayage intermittent des essuie-
glaces avant est sélectionné, vous pouvez également régler l’inter-
valle de balayage.
Balayage intermittent
des essuie-glaces
Balayage lent des
essuie-glaces
Balayage rapide des
essuie-glaces
Fonctionnement tempo-
raire
Utilisation du levier des essuie-glaces
1
2
3
4

Page 238 of 627

236
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces avant (si le véhi-
cule en est doté)
Diminue la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces avant (si le véhi-
cule en est doté)
Fonctionnement jumelé du
lave-glace et de l’essuie-glace
Une fois le liquide de lave-glace
projeté sur le pare-brise, les
essuie-glaces effectueront auto-
matiquement quelques balayages.
5
6
7

Page 239 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2374-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
XEssuie-glaces avant à balayage intermittent (pour le Canada)
Si le véhicule en est doté, lorsque le balayage intermittent des essuie-
glaces avant est sélectionné, vous pouvez également régler l’inter-
valle de balayage.
Balayage intermittent
des essuie-glaces
Balayage lent des
essuie-glaces
Balayage rapide des
essuie-glaces
Fonctionnement tempo-
raire
1
2
3
4

Page 240 of 627

238
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces avant (si le véhi-
cule en est doté)
Diminue la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces avant (si le véhi-
cule en est doté)
Fonctionnement jumelé du
lave-glace et de l’essuie-glace
Une fois le liquide de lave-glace
projeté sur le pare-brise, les
essuie-glaces effectueront auto-
matiquement quelques balayages.
■Les essuie-glaces et le lave-glace avan t peuvent être actionnés lorsque
XVéhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
XVéhicules dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir du liquide de lave-glace n’est pas vide, assurez-vous que les
gicleurs du lave-glace ne sont pas obstrués.
5
6
7

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 630 next >