TOYOTA RAV4 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 661 of 762

6607-2. Medidas a tomar em caso de emergência
AT E N Ç Ã O
■Tenha cuidado ao conduzir sobre lombas na estrada com o pneu de
reserva compacto instalado no veículo. (se equipado)
O veículo fica mais baixo quando conduzido com um pneu de reserva com-
pacto, quando comparado com pneus convencionais. Tenha cuidado ao
conduzir em pisos irregulares.
■Condução com correntes nos pneus e pneu de reserva compacto (se
equipado)
Não instale correntes no pneu de reserva compacto.
As correntes dos pneus podem danificar a carroçaria do veículo e afetar
negativamente a prestação do veículo durante a condução.
■Quando substituir os pneus (veículos com sistema de aviso da pres-
são dos pneus)
Quando remover ou montar as jantes, pneus ou a válvula de aviso da pres-
são dos pneus e transmissor, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado, uma vez que a válvula de aviso da pressão dos
pneus e transmissor podem ficar danificados se não forem manuseados
corretamente.

Page 662 of 762

661
7
7-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Quando surge uma avaria
Se tiver um pneu vazio (veículos sem pneu
de reser va)
●Pare o veículo num local seguro numa superfície dura e plana.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Coloque a alavanca de velocidades na posição P (veículos com
caixa de velocidades automática ou Multidrive) ou N (veículos com
caixa de velocidades manual).
●Desligue o motor.
●Ligue o sinal de perigo. (→P. 606)
O seu veículo não vem equipado com um pneu de reserva mas
sim com um kit de emergência para a reparação de um furo. Um
furo provocado por um prego ou um parafuso preso no piso do
pneu pode ser temporariamente reparado com o kit de emergên-
cia para a reparação de um furo.
PREVENÇÃO
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzindo mesmo uma curta distância pode danificar o pneu e a jante
irremediavelmente e causar um acidente.
Conduzir com um pneu vazio pode causar uma ranhura circunferencial na
parede lateral. Neste caso, o pneu pode explodir quando se utiliza um kit de
reparação.
Antes de reparar o pneu

Page 663 of 762

6627-2. Medidas a tomar em caso de emergência
*1: Retirar o macaco e o saco de ferramentas (→P. 648)
*2: Utilização do macaco (→P. 650)
Localização do kit de emergência para reparação de um furo,
macaco e ferramentas
Saco de ferramentas (se equi-
pado)
Macaco (se equipado)
*1, 2
Kit de emergência para repa-
ração de um furo

Page 664 of 762

6637-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Componentes do kit de emergência para reparação de um furo
Frasco
Tubo
Indicador da pressão de ar
Interruptor do compressorCompressor
Autocolantes
Cabo de alimentação
Válvula de libertação de ar

Page 665 of 762

6647-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Abra e dobre para cima o estrado traseiro. (→P. 490)
Retire o kit de emergência para
reparação de um furo.
Verifique a extensão do dano existente no pneu.
Apenas se deve reparar o pneu
com o kit de emergência para a
reparação de um furo se o dano
foi provocado por um prego ou
por parafuso preso no piso do
pneu.
• Não remova o prego ou o para-
fuso do pneu. Se o fizer pode
aumentar o furo e impossibili-
tar a utilização do kit de emer-
gência para reparação.
• Para evitar fuga de líquido anti-
furo, mova o veículo até que o
furo, se estiver detetado, esteja
posicionado no topo do pneu.
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
1
2
Antes de efetuar uma reparação de emergência

Page 666 of 762

6657-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Retire o kit de reparação do saco.
Retire a tampa da válvula do
pneu que tem o furo.
Retire a tampa da válvula de ar
do tubo.
Irá utilizar novamente a tampa da
válvula de ar. Por isso guarde-a
num local seguro.
Ligue o tubo à válvula.
Aparafuse a extremidade do tubo
rodando para a direita, o mais pos-
sível.
Certifique-se que o interruptor
do compressor está desligado.
Método de reparação de emergência
1
2
3
4
5

Page 667 of 762

6667-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Remova o travão de borracha
do compressor.
Ligue a ficha à tomada de corrente.
Ligue o frasco ao compressor.
Ligue inserindo o frasco na vertical
no compressor e certifique-se que
a parte saliente do frasco está
devidamente alinhada com a
ranhura na caixa.
6
7
XLado esquerdo do painel de
instrumentosXLado direito do painel de
instrumentos
8

Page 668 of 762

6677-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
Coloque os 2 autocolantes
como ilustrado.
Antes de colar os autocolantes,
remova toda a sujidade e humi-
dade da jante.
Se for impossível colar o autoco-
lante, quando mandar reparar ou
substituir o pneu, não se esqueça
de avisar o concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igual-
mente qualificado e equipado que
o pneu tem líquido antifuro inje-
tado.
Verifique a pressão especificada para o pneu.
A pressão dos pneus está indicada na etiqueta no pilar lateral do lado do
condutor conforme ilustrado. (→P. 723)
Coloque o motor em funcionamento. (→P. 232, 236)
9
10
XVeículos de volante à esquerdaXVeículos de volante à direita
11

Page 669 of 762

6687-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu ligue o interrup-
tor do compressor.
Encha o pneu até atingir a
pressão especificada.
O líquido antifuro é injetado
e a pressão do pneu sobe
para 300 kPa (3.1 kgf/cm
2
ou bar, 44 psi) ou 400 kPa
(4.1 kgf/cm2 ou bar, 58 psi),
e depois desce gradual-
mente.
Sensivelmente 1 minuto (15
minutos em condições de
temperatura baixa) depois de
ter ligado o interruptor do
compressor, o indicador de
pressão apresenta a pressão
atual do pneu.
Encha o pneu com ar até
obter a pressão especifi-
cada.
• Desligue o interruptor do
compressor e verifique a
pressão do pneu. Tendo cui-
dado para não encher o pneu
em demasia, verifique e
repita o procedimento de
enchimento até que o pneu
atinja a pressão especificada.
12
13

Page 670 of 762

6697-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
• Se, após 10 minutos (40
minutos em condições de
temperatura baixa) com o
interruptor ligado, a pressão
do pneu for ainda inferior à
especificada, o pneu está
demasiadamente danificado
para ser reparado. Desligue o
interruptor do compressor e
contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente quali-
ficado e equipado.
• Se a pressão do pneu exce-
der a especificada, deixe sair
algum ar até que a pressão
indicada seja a especificada.
(→P. 674, 723)

Page:   < prev 1-10 ... 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 ... 770 next >