TOYOTA RAV4 2014 Manuale duso (in Italian)

Page 481 of 760

4815-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Selezionare “Call volume” utilizzando la manopola “TUNE•SCROLL” (tipo
A) o (tipo B).
Modificare il volume di chiamata.
Per abbassare il volume: ruotare la manopola in senso antiorario.
Per alzare il volume: ruotare la manopola in senso orario.
Per impostare il volume, premere (BACK) (tipo A) o il pulsante di ritorno (tipo
B).
Selezionare “Ringtone volume” utilizzando la manopola “TUNE•SCROLL”
(tipo A) o (tipo B).
Modificare il volume della suoneria.
Per abbassare il volume: ruotare la manopola in senso antiorario.
Per alzare il volume: ruotare la manopola in senso orario.
Per impostare il volume, premere (BACK) (tipo A) o il pulsante di ritorno (tipo
B).
Impostazione del volume di chiamata
Impostazione del volume della suoneria
1
2
1
2

Page 482 of 760

4825-2. Uso dell’impianto audio
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Selezionare “Ringtone” utilizzando la manopola “TUNE•SCROLL” (tipo A)
o (tipo B).
Utilizzando la manopola, selezionare una suoneria (da 1 a 3). Per impo-
stare la suoneria selezionata, premere (BACK) (tipo A) o il pulsante di
ritorno (tipo B).
Selezionare “Transfer histories” utilizzando la manopola “TUNE•SCROLL”
(tipo A) o (tipo B), quindi premere (YES).
■ Numero di telefono
Si possono memorizzare fino a 1000 nomi.
■ Registro chiamate
In ciascuno dei registri chiamate in entrata, in uscita e di quelle perse possono essere
memorizzati fino a 10 numeri.
■ Limite al numero di cifre
Non è possibile memorizzare numeri di telefono che superano le 24 cifre.
■ Funzioni dell’impianto telefonico Bluetooth
®
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili durante la guida.
Impostazione della suoneria
Trasferimento dei registri chiamate
1
2

Page 483 of 760

483
5
5-3. Uso delle luci interne
Accessori interni
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Elenco delle luci inter ne
Luci interne (→P. 484)
Luci interne/di cortesia ( →P. 484)
Luce interruttore motore (se in dotazione)1
2
3

Page 484 of 760

4845-3. Uso delle luci interne
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)■
Anteriore
Spenta
Posizione porta
Le luci interne si accendono quando
viene aperta una porta. Si spengono
quando le porte vengono chiuse.
Accesa
■PosterioreSpenta
Posizione porta
La luce interna si accende quando
viene aperta una porta. Si spegne
quando le porte vengono chiuse.
Accesa
Accende/spegne la luce
Luci interne
1
2
3
1
2
3
Luci di cortesia

Page 485 of 760

4855-3. Uso delle luci interne
5
Accessori interni
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
■Sistema di illuminazione accesso abitacolo
XVeicoli privi di sistema di accesso e avviamento intelligente
Le luci si accendono/spengono automaticamente a seconda della posizione dell’inter-
ruttore motore, indipendentemente dal fatto che le porte siano bloccate/sbloccate e
aperte/chiuse.
XVeicoli dotati di sistema di accesso e avviamento intelligente
Le luci si accendono/spengono automaticamente a seconda della modalità dell’inter-
ruttore motore, della presenza della chiave elettronica, sia nel caso le porte siano bloc-
cate/sbloccate e aperte/chiuse.
■ Per evitare l’esaurimento della batteria
Se le seguenti luci restano accese quando la porta non è completamente chiusa e
l’interruttore principale luce interna si trova in posizione porta, le luci si spegneranno
automaticamente dopo 20 minuti:
●Luce interna
● Luce interruttore motore (se in dotazione)
■ Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. il periodo di tempo dopo il quale le luci si spengono) possono
essere modificate.
(Funzioni personalizzabili: →P. 732)

Page 486 of 760

4865-4. Uso dei vani portaoggetti
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Elenco dei vani portaoggetti
Vano portaoggetti (→P. 487)
Portabottiglie ( →P. 490)
Vano console ( →P. 488) Portabicchieri (
→P. 489)
Vani di stivaggio ( →P. 492)
ATTENZIONE
■ Oggetti che non dovrebbero essere lasciati nei vani portaoggetti
Non lasciare occhiali, accendini o bombolette spray nei vani portaoggetti, perché se
la temperatura dell’abitacolo diventa elevata può verificarsi quanto segue:
●Gli occhiali si possono deformare a causa del calore o spaccarsi se entrano in con-
tatto con altri degli oggetti riposti.
● Gli accendini o le bombolette spray possono esplodere. Entrando in contatto con
altri degli oggetti riposti, l’accendino può prendere fuoco o la bomboletta spray libe-
rare dei gas provocando un rischio di incendio.
1
2
3
4
5

Page 487 of 760

4875-4. Uso dei vani portaoggetti
5
Accessori interni
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
XTipo A
Tirare la levetta verso l’alto per aprire
il vano portaoggetti.
XTipo B
Il vano portaoggetti può essere aperto tirando la levetta e può essere bloc-
cato e sbloccato usando la chiave principale (veicoli privi di sistema di
accesso e avviamento intelligente) o la chiave meccanica (veicoli dotati di
sistema di accesso e avviamento intelligente).
Sbloccaggio
Bloccaggio
Apertura
■Interruttore principale portellone posteriore motorizzato (se in dotazione)
L’interruttore principale del portellone posteriore motorizzato si trova nel vano portaog-
getti. ( →P. 169)
ATTENZIONE
■ Quando si guida o quando i vani portaoggetti non sono in uso
Tenere i coperchi chiusi.
Nel caso di una brusca frenata o di una sterzata improvvisa, potrebbe verificarsi un
incidente durante il quale gli occupanti potrebbero essere colpiti da un coperchio
aperto o dagli oggetti che si trovano all’interno del vano.
Vano portaoggetti
1
2
3

Page 488 of 760

488
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
5-4. Uso dei vani portaoggetti
Sollevare il coperchio mentre si tira
verso l’alto la leva di sbloccaggio.
■Quando si usa il coperchio del vano console come bracciolo (veicoli con fun-
zione di scorrimento)
Vano console
Fare scorrere il coperchio del vano console in
avanti secondo necessità. Tirare il coperchio in
avanti afferrandone la parte anteriore.
ATTENZIONE
■Precauzioni sulla regolazione del vano console
●Evitare di modificare la posizione del vano console col veicolo in movimento.
Ciò può provocare un errore di controllo del veicolo del conducente e portare a un
incidente con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
● Fare attenzione a non farsi intrappolare le mani o i piedi tra il vano console ante-
riore ed il pannello centrale o i sedili posteriori.
● Avere cura di evitare che il vano console anteriore colpisca uno dei passeggeri
mentre se ne regola la posizione.
● Una volta regolata la posizione del vano console, assicurarsi di fissarlo saldamente
al proprio posto.

Page 489 of 760

4895-4. Uso dei vani portaoggetti
5
Accessori interni
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)■
Parte anteriore
■Parte posteriore
Abbassare il bracciolo.
Portabicchieri
ATTENZIONE

Oggetti non idonei per i portabicchieri
Non riporre nei portabicchieri oggetti diversi da bicchieri, lattine di alluminio o posa-
cenere portatili.
In caso di incidente o frenata brusca, altri tipi di oggetti potrebbero essere scagliati
fuori dai portabicchieri e provocare lesioni. Se possibile, coprire le bevande calde
per evitare ustioni.

Page 490 of 760

490
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
5-4. Uso dei vani portaoggetti
■Parte anteriore
■Parte posteriore
Portabottiglie
ATTENZIONE
■Oggetti non idonei per il portabottiglia
Collocare unicamente bottiglie nei portabottiglie.
In caso di incidente o frenata brusca, altri tipi di oggetti potrebbero essere scagliati
fuori dai portabottiglie e provocare lesioni.
NOTA
■Oggetti da non riporre nei portabottiglie
Avvitare il tappo prima di riporre una bottiglia. Non riporre bottiglie aperte nel porta-
bottiglie, né bicchieri di vetro o di carta contenenti liquidi. Il contenuto potrebbe fuo-
riuscire e i bicchieri di vetro potrebbero rompersi.

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 760 next >