TOYOTA RAV4 2014 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 71 of 760
711-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
■Keď inštalujete detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca vpredu
Ke ď musíte použiť detský zádržný systém na sedadle spolujazdca vpredu,
nastavte nasledujúce:
V prípade, že detský zádržný systém prekáža operadlu, ke ď upevňujete
detský zádržný systém do základne, sklopte operadlo dozadu, až kým ne-
bude prekáža ť.
V prípade, že je die ťa vo vašom detskom zádržnom systéme vo veľmi
vzpriamenej polohe, nastavte operadlo do najpohodlnejšej polohy.
● Odstráňte opierku hlavy, ak prekáža vášmu detskému zádržnému systému.
■ Voľba vhodného detského zádržného systému
● Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým ne-
bude die ťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vo-
zidle.
● Ak je dieťa pre detský zádržný systém príliš veľké, posaďte dieťa na zadné
sedadlo a použite bezpe čnostné pásy vozidla. (S. 38)
● Sedák do polohy úplne dozadu
Ak je úchyt ramenného bezpe čnostné-
ho pásu pred vodidlom pásu detskej se-
da čky, posuňte sedák dopredu.
● Sklopte sedadlo dopredu a potom doza-
du do prvej zais ťovacej polohy (najviac
vzpriamená poloha), až sa zaistí.
Nastavte operadlo do 4. zais ťovacej po-
lohy.
1. zais ťovacia poloha
4. zais ťovacia poloha
1
2
Page 72 of 760
721-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Používanie detského zádržného systému
Použitie detského zádržného systému, ktorý nie je vhodný pre vozidlo, ne-
musí riadne ochráni ť kojenca alebo dieťa. To by mohlo spôsobiť smrť alebo
vážne zranenia (v prípade náhleho zabrzdenia alebo nehody).
■ Pokyny pre pripútanie detí
● Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť
die ťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského
zádržného systému, v závislosti na veku a ve ľkosti dieťaťa. Držanie dieťa-
ť a v náručí nie je vhodnou náhradou detského zádržného systému. Pri ne-
hode môže by ť dieťa namačknuté na čelné sklo alebo medzi vás a interiér
vozidla.
● Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému,
ktorý vyhovuje ve ľkosti dieťaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky do-
pravných nehôd je pre die ťa bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom
sedadle než ako na prednom sedadle.
● Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadle spolujazdca vpredu, ke ď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagu zapnutý (ON). ( S. 59)
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca
vpredu die ťaťu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia, ak je detský zádržný
systém orientovaný dozadu nainštalovaný na sedadlo spolujazdca vpredu.
● Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže byť inštalovaný na se-
dadlo spolujazdca vpredu iba vtedy, ke ď je to nevyhnutné. Detský zádržný
systém, ktorý vyžaduje horný upev ňovací remeň by nemal byť používaný
na sedadle spolujazdca vpredu, pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre
horný upev ňovací remeň. Posuňte sedadlo čo najviac dozadu, pretože air-
bag spolujazdca vpredu by sa mohol nafúknu ť veľkou rýchlosťou a silou.
Ak je úchyt ramenného bezpe čnostného pásu pred vodidlom pásu detskej
seda čky, posuňte sedák dopredu. Inak by mohlo byť dieťa zabité alebo
vážne zranené.
Page 73 of 760
731-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
VÝSTRAHA
■Pokyny pre pripútanie detí
● Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme,
aby naklá ňalo hlavu alebo iné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedad-
la, predných a zadných st ĺpikov alebo bočných častí strechy, odkiaľ sa na-
fukujú bo čné alebo hlavové SRS airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových
SRS airbagov je nebezpe čné a náraz by mohol spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie die ťaťa.
● Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského
zádržného systému a že je tento systém riadne upevnený. Ak nie je upev-
nený riadne, môže to pri náhlom zastavení, náhlom zato čení alebo neho-
de zaprí činiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
■ Keď sú vo vozidle deti
Nedovo ľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo
krku die ťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré
môžu skon čiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnú ť, mali by byť na prestrihnu-
tie pásu použité nožnice.
■ Keď detský zádržný systém nepoužívate
● Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď
ho nepoužívate. Neukladajte detský z ádržný systém nezaistený do priesto-
ru pre cestujúcich.
● V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla
alebo ho uložte do batožinového priestoru. Tým ochránite cestujúcich pred
zranením v prípade náhleho zastavenia, náhleho zato čenia alebo nehody.
Page 74 of 760
741-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Inštalácia detských sedačiek
Bezpečnostné pásy (Pás ELR vy-
žaduje blokovaciu svorku)
Pevné úchyty ISOFIX (detský zá-
držný systém ISOFIX)
Vonkajšie zadné sedadlá sú vyba-
vené spodnými úchytmi. (Na se-
dadlách sú umiestnené gombíky
ozna čujúce polohu úchytov.)
Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vyba-
vené držiakom úchytu. (Polohu dr-
žiaku úchytu ukazujú štítky.)
Ria ďte sa pokynmi výrobcu detského zádržného systému. Pev-
ne zaistite detské seda čky na sedadlá použitím bezpečnostných
pásov alebo pevnými úchytmi IS OFIX. Pripevnite horný remeň,
ke ď inštalujete sedačku.
Page 75 of 760
751-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
■Orientácia dozadu Kojenecká/detská sedačka
Nastavte predné operadlo do
8. zais ťovacej polohy z úplne
naklonenej polohy.
( S. 180)
Úplne naklonená poloha
8. zais ťovacia poloha
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy
a nemôže by ť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný
systém po odstránení opierky hlavy. ( S. 184)
Položte detský zádržný sys-
tém oto čený smerom dozadu
na zadné sedadlo.
Pretiahnite bezpe čnostný pás
cez detský zádržný systém
ajazý ček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Inštalácia detských seda čiek pomocou bezpečnostného pásu
1
1
2
2
3
Page 76 of 760
761-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Nasaďte blokovaciu svorku
blízko jazý čka bedrového
a ramenného pásu vložením
tkaniny bedrového a ramen-
ného pásu cez drážky bloko-
vacej svorky. Zapnite znova
pás. Ak je pás vo ľný, rozop-
nite pracku a nasa ďte znova
blokovaciu svorku.
■Orientácia dopredu Detská sedačka
Nastavte predné operadlo do
8. zais ťovacej polohy z úplne
naklonenej polohy.
( S. 180)
Úplne naklonená poloha
8. zais ťovacia poloha
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy
a nemôže by ť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný
systém po odstránení opierky hlavy. ( S. 184)
Položte detský zádržný sys-
tém oto čený smerom dopre-
du na sedadlo.
4
1
1
2
2
Page 77 of 760
771-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
Pretiahnite bezpečnostný pás
cez detský zádržný systém
ajazý ček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Nasa ďte blokovaciu svorku
blízko jazý čka bedrového
a ramenného pásu vložením
tkaniny bedrového a ramen-
ného pásu cez drážky bloko-
vacej svorky. Zapnite znova
pás. Ak je pás vo ľný, rozop-
nite pracku a nasa ďte znova
blokovaciu svorku.
3
4
Page 78 of 760
781-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
■Seda čka pre väčšie deti
Nastavte predné operadlo do
8. zais ťovacej polohy z úplne
naklonenej polohy.
( S. 180)
Úplne naklonená poloha
8. zais ťovacia poloha
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy
a nemôže by ť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný
systém po odstránení opierky hlavy. ( S. 184)
Položte detský zádržný systém oto čený smerom dopredu na se-
dadlo.
1
1
2
2
PodsedákS operadlom
Page 79 of 760
791-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
Posaďte dieťa do detského
zádržného systému. Pod ľa
návodu výrobcu pretiahnite
bezpe čnostný pás okolo det-
ského zádržného systému
ajazý ček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Skontrolujte, či ramenný pás je správne vedený cez rameno dieťaťa a či
bedrový pás je umiestnený čo najnižšie. (S. 38)
St l ačte uvoľňovacie tlačidlo na
pracke a úplne navi ňte bezpeč-
nostný pás.
3
Odstránenie detskej seda čky pripevnenej bezpečnostným pásom
Page 80 of 760
801-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Nastavte predné operadlo do 8.
zais ťovacej polohy z úplne na-
klonenej polohy. ( S. 180)
Úplne naklonená poloha
8. zais ťovacia poloha
Ak je u detského zádržného systému orientovaného dozadu s úchyt-
mi ISOFIX pripevnenými ku škrupine prichytenie ťažké, nastavte ope-
radlo jeho naklonením.
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy
a nemôže by ť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný sys-
tém po odstránení opierky hlavy. ( S. 184)
Pripevnite pracky na špeciálne
upev ňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re-
me ň, mal by byť horný remeň upev-
nený do držiaku úchytu.
Inštalácia s pevnými úchytmi ISOFIX
1
1
2
2