TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 181 of 766

1803-3. Ajustar os bancos
Bancos traseiros
Puxe a alavanca. De seguida, rebata para o ângulo pretendido e solte
a alavanca.
Quando uma pessoa se senta no banco traseiro central, alinhe todos os
encostos dos bancos pelo mesmo ângulo.
Procedimento de ajuste

Page 182 of 766

1813-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
■Antes de rebater os encostos dos bancos traseiros
Acondicione o cinto de segurança do banco traseiro central.
(→P. 40)
Acondicione as fivelas dos
cintos de segurança dos
bancos traseiros.
Baixe os encostos de cabeça para a sua posição mais inferior.
(→P. 184)
■Rebater os encostos dos bancos traseiros
Puxe a alavanca de ajuste do
ângulo do encosto do banco e
rebata o encosto do banco tra-
seiro.
Rebater os encostos dos bancos traseiros
1
2
3

Page 183 of 766

1823-3. Ajustar os bancos
PREVENÇÃO
■Quando rebater os encostos dos bancos traseiros
Observe as seguintes precauções. Não o fazer pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
●Não rebata os encostos dos bancos enquanto conduz.
●Pare o veículo em piso nivelado, aplique o travão de estacionamento e
coloque a alavanca de velocidades em P (caixa de velocidades automá-
tica ou Multidrive) ou N (caixa de velocidades manual).
●Não permita que ninguém se sente num encosto do banco rebatido ou no
compartimento da bagagem enquanto conduz.
●Não permita que crianças entrem no compartimento da bagagem.
■Ajuste do banco
●Para reduzir o risco de deslizar por baixo do cinto abdominal durante uma
colisão, não recline o banco mais do que o necessário.
Se o banco estiver demasiado reclinado, o cinto abdominal pode deslizar
dos quadris e apertar demasiado o abdómen ou o cinto do ombro pode
entrar em contacto com o seu pescoço, aumentando o risco de morte ou
ferimentos graves em caso de acidente.
Os ajustes não devem ser feitos enquanto conduz uma vez que o banco
pode-se mover inesperadamente e fazer com que o condutor perca o con-
trolo do veículo.
●Tenha cuidado para que as suas mãos ou pés não fiquem entalados entre
a consola traseira e o banco traseiro, quando rebater o encosto do banco
traseiro.

Page 184 of 766

1833-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
PREVENÇÃO
■Depois de voltar a colocar o encosto do banco traseiro na sua posição
mais vertical
Observe as seguintes precauções. Não o fazer pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
●Certifique-se que o encosto do banco está devidamente trancado na posi-
ção empurrando ligeiramente para a frente e para trás.
●Verifique se os cintos de segurança não estão torcidos nem presos no
encosto do banco.
AT E N Ç Ã O
■Acondicionar os cintos de segurança
Os cintos de segurança e as fivelas devem ser acondicionados antes de
rebater os encostos dos bancos traseiros.

Page 185 of 766

1843-3. Ajustar os bancos
Encostos de cabeça
Para cima
Puxe os encostos de cabeça para
cima.
Para baixo
Empurre os encostos de cabeça
para baixo enquanto prime a tecla
de destrancamento.
Para cima
Puxe os encostos de cabeça para
cima.
Para baixo
Empurre os encostos de cabeça
para baixo enquanto prime a tecla
de destrancamento.
Cada banco possui o seu encosto de cabeça.
Bancos da frente
Tecla de destrancamento
Bancos traseiros
Tecla de destrancamento

Page 186 of 766

1853-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
■Remover os encostos de cabeça
XBancos da frente
XBancos traseiros
■Instalar os encostos de cabeça
XBancos da frente Puxe o encosto de cabeça para cima
enquanto prime a tecla de destranca-
mento.
Puxe o encosto de cabeça para cima
enquanto prime a tecla de destranca-
mento.
Alinhe o encosto de cabeça com os orifí-
cios de instalação e empurre-o para baixo
enquanto pressiona a tecla de destranca-
mento.
Tecla de destrancamento
Tecla de destrancamento
Tecla de destrancamento

Page 187 of 766

1863-3. Ajustar os bancos
XBancos traseiros
■Ajustar a altura dos encostos de cabeça
■Ajustar o encosto de cabeça do banco traseiro
Quando utilizar o encosto de cabeça eleve-o sempre um nível acima da posi-
ção de acondicionamento. Alinhe o encosto de cabeça com os orifí-
cios de instalação e empurre-o para baixo
enquanto pressiona a tecla de destranca-
mento.
Certifique-se que todos os encostos de
cabeça estão ajustados para que o centro
do encosto de cabeça esteja o mais pró-
ximo possível da parte superior das suas
orelhas.
PREVENÇÃO
■Precauções com o encosto de cabeça
Observe as seguintes precauções. Não o fazer pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
●Utilize os encostos de cabeça concebidos para cada banco.
●Ajuste sempre os encostos de cabeça para a posição correta.
●Depois de ajustar os encostos de cabeça, empurre-os para baixo e certifi-
que-se que estão trancados na sua posição.
●Não conduza com os encostos de cabeça removidos.
Tecla de destrancamento

Page 188 of 766

187
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Funcionamento de cada componente
Volante da direção
O volante da direção pode ser ajustado para uma posição confortá-
vel.
Segure o volante da direção e
empurre a alavanca para baixo.
Ajuste para a posição ideal,
movendo o volante horizontal e
verticalmente.
Depois do ajuste, puxe a alavanca
para cima para fixar o volante.
Procedimento de ajuste
1
2
PREVENÇÃO
■Cuidados enquanto conduz
Não ajuste o volante da direção enquanto conduz.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo provocando
um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
■Depois de ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
Caso contrário, o volante poderá mover-se de repente causando um aci-
dente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Page 189 of 766

1883-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Espelho retrovisor interior
A altura do espelho retrovisor pode ser ajustada para se adaptar à
sua postura de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor movendo-o para cima e para
baixo.
XEspelho retrovisor interior com antiencandeamento manual
A luz refletida dos faróis dos veículos que circulam atrás pode ser
reduzida utilizando a alavanca.
Posição normal
Posição antiencandeamento
A posição do espelho retrovisor interior pode ser ajustada a fim
de confirmar com segurança a visão traseira.
Ajustar a altura do espelho retrovisor traseiro
Função antiencandeamento

Page 190 of 766

1893-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
XEspelho retrovisor interior com antiencandeamento automático
Respondendo ao nível de brilho dos faróis dos veículos que circulam
atrás, a luz refletida é automaticamente reduzida.
Alterar o modo da função antien-
candeamento automática
Ligar/Desligar
Quando a função antiencandea-
mento automática está no modo
ON, o indicador acende.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A função é definida para o modo
ON de cada vez que coloca o inter-
ruptor do motor na posição "ON".
Ao premir a tecla altera a função
para o modo OFF. (O indicador
também desliga.)
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A função é definida para o modo
ON de cada vez que coloca o inter-
ruptor do motor no modo IGNI-
TION ON.
Ao premir a tecla altera a função
para o modo OFF. (O indicador
também desliga.)
Indicador

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 770 next >