TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 291 of 766

2904-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
■Se for exibida uma mensagem de aviso da Luz Automática de Máxi-
mos...
Pode indicar uma avaria no sistema. Contacte um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devidamente qualificado
e equipado.
■Configuração
A Luz Automática de Máximos pode ser desligada.
(Características de configuração: →P. 734)
PREVENÇÃO
■Limitações à Luz Automática de Máximos
Não confie na Luz Automática de Máximos. Conduza sempre com segu-
rança tendo cuidado para observar a área circundante e ligar ou desligar as
luzes de máximos manualmente, se necessário.

Page 292 of 766

2914-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
AT E N Ç Ã O
■Notas sobre a utilização do sistema de Luz Automática de Máximos
●Não derrame líquido sobre o sensor da câmara.
●Não aplique coloração nos vidros ou autocolantes no sensor da câmara,
ou na área do para-brisas perto do sensor da câmara.
●Não coloque itens no tablier. Existe a possibilidade do sensor da câmara
confundir os itens refletidos no para-brisas com a iluminação pública, os
faróis dos outros veículos, etc..
●Não coloque um talão de estacionamento ou quaisquer outros acessórios
perto, ou em volta do sensor da câmara.
●Não sobrecarregue o veículo
●Não modifique o veículo
●Não substitua o para-brisas por um não genuíno.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
●Não substitua os faróis por faróis que não sejam genuínos.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Observe o seguinte para assegurar o
correto funcionamento do sistema de Luz
Automática de Máximos.
●Não toque no sensor da câmara
●Não sujeite o espelho retrovisor interior
ou o sensor da câmara a um forte
impacto.
●Não desmonte o sensor da câmara.

Page 293 of 766

2924-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Interruptor do farol de nevoeiro
XInterruptor do farol de nevoeiro dianteiro e traseiro
Desliga os faróis de nevo-
eiro dianteiro e traseiro
Liga os faróis de nevoeiro
dianteiros
Liga os faróis de nevoeiro
dianteiros e traseiro
Ao soltar o anel do interruptor volta
a .
Se operar o anel do interruptor
novamente apenas desliga o farol
de nevoeiro traseiro.
XInterruptor do farol de nevoeiro traseiro
Desliga os faróis de nevo-
eiro traseiros
Liga os faróis de nevoeiro
traseiros
Ao soltar o anel do interruptor volta
a .
Se operar o anel do interruptor
novamente apenas desliga o farol
de nevoeiro traseiro.
Os faróis de nevoeiro garantem uma excelente visibilidade em
condições de condução difíceis, tais como chuva e nevoeiro.

Page 294 of 766

2934-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
■Os faróis de nevoeiro podem ser utilizados quando
XVeículos com interruptor de farol de nevoeiro dianteiro e traseiro
Faróis de nevoeiro dianteiros: Os faróis ou as luzes de mínimos estão liga-
dos.
Faróis de nevoeiro traseiros: Os faróis de nevoeiro dianteiros estão ligados.
XVeículos com interruptor de farol de nevoeiro traseiro
Os faróis ou as luzes de mínimos estão ligados.

Page 295 of 766

2944-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Limpa e lava para-brisas
O movimento da escova é selecionado movendo a alavanca como
segue.
XLimpa-para-brisas intermitente
Funcionamento do limpa-para-
-brisas intermitente
Funcionamento do limpa-para-
-brisas a baixa velocidade
Funcionamento do limpa-para-
-brisas a alta velocidade
Funcionamento temporário
Funcionamento da alavanca do para-brisas

Page 296 of 766

2954-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
Se equipado, os intervalos de funcionamento podem ser ajustados
quando o funcionamento intermitente está selecionado.
Aumenta a frequência de funci-
onamento intermitente do
limpa-para-brisas
Diminui a frequência de funcio-
namento intermitente do limpa-
para-brisas
Funcionamento duplo do limpa/
lava vidros
As escovas funcionam automatica-
mente duas vezes depois do
limpa-vidros gotejar.
Se os médios estiverem ligados,
os lava-faróis operam uma vez. E,
de seguida, os lava-faróis operam
a cada cinco vezes que puxar a
alavanca. (se equipado)

Page 297 of 766

2964-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
XLimpa-para-brisas com sensor de chuva
Funcionamento com sensor de
chuva
Funcionamento a baixa veloci-
dade
Funcionamento a alta veloci-
dade
Funcionamento temporário
Quando seleciona "AUTO", o
limpa-para-brisas funciona auto-
maticamente sempre que o sen-
sor detetar queda de chuva. O
sistema ajusta automaticamente o
funcionamento de acordo com a
quantidade de chuva e a veloci-
dade do veículo.

Page 298 of 766

2974-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
Quando seleciona "AUTO", a sensibilidade do sensor pode ser ajus-
tada.
Aumenta a sensibilidade
Diminui a sensibilidade
Funcionamento duplo do limpa/
lava vidros
As escovas funcionam automatica-
mente duas vezes depois do
limpa-vidros gotejar.
Se os médios estiverem ligados,
os lava-faróis operam uma vez. E,
de seguida, os lava-faróis operam
a cada cinco vezes que puxar a
alavanca. (se equipado)

Page 299 of 766

2984-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
■O limpa e lava para-brisas pode ser utilizado quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Sensor de gotas de chuva (veículos com limpa-para-brisas com sensor
de chuva)
●Se o interruptor da escova for alterado para a posição "AUTO" enquanto o
interruptor do motor está na posição ON (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou para o modo IGNITION ON (veícu-
los com sistema de chave inteligente para entrada e arranque), o limpa-
-para-brisas funcionará uma vez para mostrar que o modo "AUTO" está ati-
vado.
●Se a sensibilidade da escova for ajustada para um nível superior, a escova
pode funcionar uma vez para assinalar a alteração da sensibilidade.
●Se a temperatura do sensor de chuva for de 90°C ou superior, ou -15°C ou
inferior, o funcionamento automático pode não ocorrer. Neste caso, acione
o limpa-para-brisas em qualquer modo exceto no modo "AUTO".
■Se o lava vidros não esguichar
Se houver líquido de limpeza no reservatório do lava para-brisas, verifique se
os esguichos não se encontram obstruídos. ●O sensor avalia a quantidade de gotas
de chuva.

Page 300 of 766

2994-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
PREVENÇÃO
■Prevenção relativamente à utilização do limpa-para-brisas no modo
"AUTO" (veículos com limpa-para-brisas com sensor de chuva)
O limpa-para-brisas pode funcionar inesperadamente se o sensor for
tocado ou o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto no modo "AUTO".
Tome o devido cuidado para que os seus dedos ou algo não fique preso no
limpa-para-brisas.
■Prevenção na utilização do líquido lava vidros
Quando está frio, não utilize o líquido de limpeza do lava vidros até que o
para-brisas aqueça. O líquido de limpeza do lava vidros pode congelar no
para-brisas e dificultar a visibilidade. Isto pode levar a um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
AT E N Ç Ã O
■Quando o para-brisas está seco
Não utilize as escovas, pois pode danificar o para-brisas.
■Se o depósito do líquido lava vidros ficar vazio
Não acione continuamente o interruptor, uma vez que a bomba do líquido
lava vidros pode sobreaquecer.
■Quando um dos esguichos se encontra obstruído
Neste caso, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Não tente limpá-lo com um alfinete ou outro objeto. Pode danificar o esgui-
cho.
■Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as escovas ligadas mais tempo do que o necessário quando o
motor está desligado.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 770 next >