TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 766, PDF Size: 22.4 MB
Page 331 of 766

3304-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
●Nas situações que se seguem, o motor entra novamente em funcionamento
de forma automática se tiver sido parado pelo sistema Stop& Start. (Para
ativar a paragem do motor pelo sistema Stop & Start, conduza o veículo.)
• O sistema de ar condicionado está ligado.
• Apenas veículos com sistema de ar condicionado automático: é
ligado.
• Apenas veículos com caixa de velocidades Multidrive: O volante da dire-
ção está a ser operado.
• Apenas veículos com caixa de velocidades Multidrive: A alavanca das
velocidades está engrenada noutra posição que não a D ou M.
• Se o cinto de segurança do condutor não está colocado.
• Se a porta do condutor está aberta.
• Apenas veículos com caixa de velocidades Multidrive: O pedal do acele-
rador está a ser pressionado.
• Apenas veículos com caixa de velocidades manual: O pedal da embraia-
gem está a ser pressionado enquanto a alavanca das velocidades está
engrenada noutra posição que não a N.
• O interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start está a ser pressi-
onado.
• O veículo começa a deslizar numa descida.
●Nas situações que se seguem, o motor pode entrar novamente em funciona-
mento de forma automática se tiver sido parado pelo sistema Stop & Start.
(Para ativar a paragem do motor pelo sistema Stop & Start, conduza o veículo.)
• O pedal do travão é bombeado ou fortemente pressionado.
• O sistema de ar condicionado está a ser utilizado.
• A bateria não está suficientemente carregada.
■Capot
●Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Se o capot estiver aberto
enquanto o motor é parado pelo sistema Stop & Start com a alavanca das
velocidades engrenada em D ou M, o motor vai abaixo e não é possível vol-
tar a colocá-lo em funcionamento através da função de arranque automá-
tico do motor. Neste caso, volte a colocar o motor em funcionamento
utilizando o procedimento normal. (→P. 232, 236)
Veículos com caixa de velocidades manual: Se o capot for aberto enquanto
o motor estiver parado pelo sistema Stop & Start, o motor vai abaixo e não é
possível voltar a colocá-lo em funcionamento através da função de arran-
que automático do motor. Neste caso, volte a colocar o motor em funciona-
mento utilizando o procedimento normal. (→P. 232, 236)
●Se o capot for fechado depois do motor ter sido colocado em funciona-
mento com o capot aberto, o sistema Stop & Start não entra em funciona-
mento. Feche o capot, coloque o interruptor do motor na posição "LOCK"
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
desligue-o (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que), aguarde 30 segundos ou mais e, de seguida, coloque o motor em fun-
cionamento.
Page 332 of 766

3314-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Quando utilizar o sistema Stop & Start
●Veículos com caixa de velocidades manual: Se o motor for parado pelo sis-
tema Stop & Start e a alavanca das velocidades estiver engrenada noutra
posição que não a N com o pedal da embraiagem liberto, soa um sinal
sonoro e o indicador Stop & Start pisca. Isto indica que o motor apenas foi
parado pelo sistema Stop & Start e não parado por completo. Mesmo nesta
situação, o motor entra em funcionamento se o pedal da embraiagem for
pressionado.
●Utilize o sistema Stop & Start quando parar o veículo temporariamente no
semáforo vermelho, cruzamentos, etc.. Quando parar o veículo por um perí-
odo de tempo mais longo, desligue o motor completamente.
●Quando não é possível operar o sistema, este é cancelado ou está avari-
ado, os indicadores e o sinal sonoro são utilizados para informar o condutor.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Se o
interruptor do motor for pressionado quando o motor está parado por ação
do sistema Stop & Start, o motor vai abaixo e não é possível voltar a colocá-
-lo em funcionamento através da função de arranque automático do motor.
Neste caso, volte a colocar o motor em funcionamento utilizando o procedi-
mento normal.
●Quando o motor volta a entrar em funcionamento por ação do sistema Stop
& Start, a tomada de serviço pode não estar temporariamente disponível.
Contudo, isto não indica que haja uma avaria.
●A instalação e remoção de componentes elétricos e dispositivos sem fios
pode afetar o funcionamento do sistema Stop & Start. Neste caso, contacte
um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
■Se o para-brisas ficar embaciado enquanto o motor está parado pelo sis-
tema Stop & Start
XVeículos com sistema de ar condicionado manual
Volte a colocar o motor em funcionamento, pressionando o pedal da embrai-
agem (→P. 326) ou pressionando o interruptor de cancelamento do Stop &
Start e, de seguida, configure o botão de seleção da saída de ar para .
(→P. 371)
XVeículos com sistema de ar condicionado automático
Ligue o desembaciador do para-brisas. (O motor entra em funcionamento
devido à função de arranque automático do motor.) (→P. 380)
Se o para-brisas embaciar frequentemente, prima o interruptor de cancela-
mento do Stop & Start para desativar o sistema.
Page 333 of 766

3324-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Sistema de ar condicionado enquanto o motor está parado pelo sistema
Stop & Start
Enquanto o motor é parado pelo sistema Stop & Start, o sistema de ar condi-
cionado (funções de arrefecimento, aquecimento e desumidificação) é can-
celado e só vai emitir ar ou deixar de emitir ar. Para evitar que o sistema de
ar condicionado seja cancelado, desativo o sistema Stop & Start pressio-
nando o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start.
■Mostrador do tempo de funcionamento do sistema Stop & Start e do
tempo total de funcionamento do sistema Stop & Start
→P. 1 1 3
■Característica de proteção do sistema Stop & Start
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
●Quando um som excessivamente elevado for projetado pelo sistema
áudio, este pode ser desligado de forma automática por forma a reduzir o
consumo de bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor,
aguarde 3 segundos ou mais e, de seguida, coloque o interruptor do
motor no modo ACCESSORY ou IGNITION ON para reativar o sistema
áudio.
●O sistema aúdio pode não ser ativado quando os terminais da bateria foram
desconectados e conectados novamente. Se tal ocorrer, coloque o interrup-
tor do motor na posição "LOCK" e, de seguida, repita a operação duas
vezes para ativar o sistema áudio normalmente.
• Coloque o interruptor do motor na posição "ON" e, de seguida, na posi-
ção "LOCK".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
●Quando o sistema áudio projeta um som excessivamente elevado, este sis-
tema é automaticamente desligado por forma a reduzir o consumo da bate-
ria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde 3 segundos ou
mais e, de seguida, coloque-o no modo ACCESSORY ou IGNITION ON
para voltar a ligar o sistema áudio.
●O sistema áudio pode não ser ativado quando os terminais da bateria são
desconectados e, de seguida, novamente conectados. Se tal ocorrer, desli-
gue o interruptor do motor e, se seguida, repita a operação que se segue
duas vezes para ativar o sistema áudio normalmente.
• Coloque o interruptor do motor no modo IGNTION ON e, de seguida, em
OFF (desligado).
■Funcionamento do volante da direção (veículos com caixa de velocida-
des manual)
Quando o motor é parado pelo sistema Stop & Start, o volante da direção
pode ficar mais pesado do que quando conduz.
■Substituir a bateria
→P. 6 9 1
Page 334 of 766

3334-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■O indicador de cancelamento do sistema Stop & Start continua a piscar
O sistema pode estar avariado. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado
e equipado para que este proceda a uma inspeção.
PREVENÇÃO
■Quando o sistema Stop & Start está a funcionar
●Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Pressione o pedal do tra-
vão e aplique o travão de estacionamento quando tal for necessário,
enquanto o motor estiver parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o
indicador Stop & Start está aceso).
Veículos com caixa de velocidades manual: Mantenha a alavanca das
velocidades engrenada em N e pressione o pedal do travão ou aplique o
travão de estacionamento enquanto o motor estiver parado pelo sistema
Stop & Start (enquanto o indicador Stop & Start está aceso).
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função de arranque auto-
mático do motor.
●Não permita que ninguém saia do veículo enquanto o motor estiver
parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o indicador Stop & Start está
aceso).
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função de arranque auto-
mático do motor.
●Certifique-se que o motor não está parado pelo sistema Stop & Start
enquanto o veículo está numa área pouco ventilada. O motor pode entrar
novamente em funcionamento devido à função de arranque automático
do motor, fazendo com que os gases de escape se concentrem e entrem
no veículo, eventualmente resultando em morte ou perigos graves para a
saúde.
Page 335 of 766

3344-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AT E N Ç Ã O
■Para garantir o correto funcionamento do sistema
Se alguma das situações seguintes ocorrer, o sistema Stop & Start pode
não funcionar corretamente. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado para que este proceda a uma inspeção.
●Enquanto o cinto de segurança do condutor está colocado, a luz de aviso
do cinto de segurança pisca.
●Apesar do cinto de segurança do condutor não estar colocado, a luz de
aviso do cinto de segurança mantém-se desligada.
●Mesmo quando a porta do condutor está fechada, a luz de aviso de porta
aberta acende, ou a luz interior acende quando o interruptor da luz interior
está na posição de "door" (porta).
●Mesmo quando a porta do condutor está aberta, a luz de aviso de porta
aberta não acende, ou a luz interior não acende quando o interruptor da
luz está na posição de "door" (porta).
Page 336 of 766

335
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Sistema de assistência à condução
◆ABS (Sistema antibloqueio dos travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os travões são subita-
mente aplicados, ou se os travões são aplicados enquanto conduz
numa superfície da estrada escorregadia.
◆Assistência à travagem
Gera um aumento da força de travagem depois do pedal do travão
ser pressionado quando o sistema deteta uma situação de para-
gem de emergência.
◆VSC (Controlo de estabilidade do veículo)
Ajuda o condutor a controlar derrapagens em curvas súbitas ou
viragens em superfícies escorregadias.
◆TRC (Controlo de tração)
Ajuda a manter a força motriz e a evitar que as rodas motrizes der-
rapem quando arrancar com o veículo ou acelerar em estradas
escorregadias.
A fim de potenciar a segurança e performance de condução, os
seguintes sistemas funcionam automaticamente em resposta a
várias situações de condução. Contudo, tenha em mente que
estes sistemas são complementares e não deve confiar demasi-
ado nos mesmos quando operar o veículo.
Page 337 of 766

3364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
◆Função LSD (Autoblocante automático) (modelos 2WD)
A função LSD (Autoblocante automático) é ativada quando o sis-
tema está no modo TRC off. Funciona quando uma das rodas
motrizes está a derrapar, tal como quando a roda está a derrapar
livremente sobre gelo ou lama. O sistema aplica os travões à roda
que está a derrapar e transfere algum do binário às outras rodas
para controlar a força motriz.
◆Sistema de Controlo Dinâmico do Binário AWD (modelos
AW D )
Muda automaticamente de tração dianteira para tração às 4 rodas
(AWD) de acordo com as condições de condução, ajudando a
garantir a manobrabilidade e estabilidade. Exemplos de condições
em que o sistema troca para tração às 4 rodas são quando curva,
faz uma subida, arranque ou aceleração e quando a superfície da
estrada está escorregadia devido à neve, chuva, etc..
◆EPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para reduzir a quantidade de esforço
necessária para rodar o volante da direção.
◆Controlo de assistência ao arranque em subidas
→P. 341
◆Sinal de travão de emergência
Quando os travões são subitamente aplicados, as luzes de perigo
piscam automaticamente para alertar o veículo que circula atrás.
Page 338 of 766

3374-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
A luz do indicador de derrapagem
pisca enquanto os sistemas
TRC/VSC estão em funciona-
mento.
Se o veículo ficar atolado em lama, sujidade ou neve, o sistema TRC
pode reduzir a força motriz que vai do motor para as rodas. Se premir
para desligar o sistema pode-lhe ser mais fácil balançar o
veículo para o libertar.
Para desligar o sistema TRC, prima rapidamente e liberte .
Prima novamente para voltar a colocar o sistema em funcionamento.
Modelos 2WD:
É exibido "TRC OFF" e as luzes
dos indicadores "AUTO LSD" e
VCS OFF acendem.
Modelos AWD:
É exibido "TRC OFF".
Quando os sistemas TRC/VSC estão em funcionamento
Desativar o sistema TRC
Page 339 of 766

3384-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Desligar ambos os sistemas TRC/VSC
Para desligar os sistemas TRC/VSC, prima e mantenha premido
durante mais de 3 segundos enquanto o veículo está parado.
É exibido "TRC OFF" e a luz do indicador VSC OFF acende.
Prima novamente para voltar a ligar os sistemas.
■Quando a luz do indicador "AUTO LSD" pisca mesmo quando o inter-
ruptor VSC OFF não foi premido (modelos 2WD)
Os sistemas TRC, LSD, controlo de assistência ao arranque em subidas e
controlo de assistência em descidas não podem ser operados. Contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
■Quando a mensagem é exibida no mostrador de informações múltiplas
indicando que o sistema TRC foi desativado mesmo que o interruptor
VSC OFF não tenha sido premido (modelos AWD)
Os sistemas TRC, controlo de assistência ao arranque em subidas e controlo
de assistência em descidas não podem ser operados. Contacte um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devi-
damente qualificado e equipado.
■Sons e vibrações provocados pelos sistemas ABS, assistência à trava-
gem, VSC e TRC
●Pode ouvir um som vindo do compartimento do motor quando o pedal do
travão é pressionado repetidamente, quando o motor está a arrancar ou
logo após o início do movimento do veículo. Este som não indica que tenha
ocorrido uma avaria em algum destes sistemas.
●Qualquer uma das situações seguintes pode ocorrer quando os sistemas
acima indicados estão em funcionamento. Nenhuma destas situações
indica que tenha ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações na carroçaria do veículo e na direção.
• Pode ouvir um ruído do motor depois do veículo parar.
• O pedal do travão pode pulsar ligeiramente após a ativação do ABS.
• O pedal do travão pode mover-se ligeiramente para baixo após a ativa-
ção do ABS.
Page 340 of 766

3394-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Som de funcionamento do sistema EPS
Quando movimenta o volante da direção, pode ouvir um ruído do motor
(zumbido). Isto não indica que haja uma avaria.
■Reativação automática dos sistemas TRC e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC e VSC, estes são reativados automati-
camente nas seguintes situações:
●Quando o interruptor do motor é colocado na posição "LOCK" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou desligado
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
●Se apenas for desligado o sistema TRC, este liga quando a velocidade do
veículo aumenta.
Se ambos os sistemas TRC e VSC forem desligados, a reativação automá-
tica não acontece quando a velocidade do veículo aumenta.
■Eficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida para impedir que o sistema sobrea-
queça quando existe uma utilização frequente da direção durante um prolon-
gado período de tempo. Como consequência poderá sentir o volante mais
pesado. Caso isto aconteça, refreie a utilização excessiva da direção ou pare
o veículo e desligue o motor. O sistema EPS deverá voltar à normalidade em
10 minutos.
PREVENÇÃO
■O sistema ABS não funciona de forma efetiva quando
●Os limites da performance de aderência dos pneus foram ultrapassados
(tal como pneus excessivamente gastos numa estrada coberta por neve).
●O veículo aquaplana enquanto conduz a grande velocidade numa estrada
molhada ou escorregadia.
■A distância de travagem, quando o sistema ABS está em funciona-
mento, pode exceder a distância de travagem em condições normais
O sistema ABS não foi concebido para reduzir a distância de travagem do
veículo. Mantenha sempre uma distância de segurança do veículo que
segue à sua frente, sobretudo nas situações que se seguem:
●Quando conduz em estradas com sujidade, gravilha ou cobertas de neve
●Quando conduz com correntes nos pneus
●Quando conduz sobre lombas na estrada
●Quando conduz em estradas com buracos ou com piso irregular