TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 441 of 766

4405-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do sistema áudio∗
∗: Se equipado
XTipo A e CXTipo B
Exibe o menu "SETUP"
Altera as definições seguintes
• Qualidade do som e balanço do volume
→P. 441
A qualidade do som e as definições do balanço podem ser alteradas
para melhorar a qualidade de som.
• Nivelador automático de som
→P. 442
Selecionar o modo

Page 442 of 766

4415-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
■Alterar os modos de qualidade de som
Prima a tecla "SETUP".
Rode o botão “TUNE•SCROLL” (tipo A e C) ou (tipo B)
para selecionar "Sound Setting".
Prima o botão.
Rode o botão para selecionar o modo pretendido.
Pode selecionar “BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE”, ou “ASL”.
Prima o botão.
■Ajustar a qualidade de som
Ao rodar o botão “TUNE•SCROLL” (tipo A e C) ou (tipo B)
ajusta o nível.
*: O nível de qualidade de som é ajustado individualmente em cada modo
áudio.
Prima o botão ou (BACK) (tipo A e C) ou a tecla de retrocesso
(tipo B) para voltar ao menu de definição do som.
Utilização da função de controlo do áudio
1
2
3
4
5
Modo de quali-
dade de somModo
apresen-
tado
NívelRodar para a
esquerdaRodar para a
direita
Graves*“BASS”-5 a 5BaixoAltoAgudos*“TREBLE”-5 a 5
Frente/trás
Volume e balanço“FADER”F7 a R7Muda para
trásMuda para a
frente
Esquerda/direita
Volume e balanço“BALANCE”L7 a R7Muda para a
esquerdaMuda para a
direita

Page 443 of 766

4425-2. Utilização do sistema áudio
■Ajustar o Nivelador Automático de Som (ASL)
Quando seleciona "ASL", rode o botão “TUNE•SCROLL” (tipo A e
C) ou (tipo B) para alterar a quantidade de ASL.
Pode selecionar “LOW”, “MID”, “HIGH”, ou “OFF”.
O ASL ajusta automaticamente a qualidade de volume e tonalidade de
acordo com a velocidade do veículo.
Prima o botão ou (BACK) (tipo A e C) ou a tecla de retrocesso
(tipo B) para voltar ao menu de definição do som.
■Marca registada propriedade da SRS Labs, Inc. (apenas tipo A e C)
Os sistemas áudio utilizam as tecnologias de melhoria áudio SRS FOCUS
® e
SRS TruBass®, sob licença da SRS Labs, Inc., em todos os modos exceto no
modo rádio AM.
●FOCUS, TruBass, SRS e o símbolo são marcas registadas da SRS
Labs, Inc.
As tecnologias FOCUS e TruBass estão incorporadas sob licença da SRS
Labs, Inc.
●SRS FOCUS
®, aumenta a imagem áudio desde colunas não posicionadas
de forma estratégica até à altura de escuta natural ao nível do ouvido.
SRS TruBass
®, melhora a perceção das frequências graves a fim de pro-
porcionar uma resposta profunda e rica de graves a partir de qualquer
tamanho de coluna.

Page 444 of 766

443
5
5-2. Utilização do sistema áudio
Características interiores
Utilização da por ta AUX∗
Abra a tampa e conecte o dis-
positivo áudio portátil.
Prima repetidamente a tecla "MEDIA" até que seja exibido "AUX".
■Funcionamento dos dispositivos áudio portáteis ligados ao sistema
áudio
O volume pode ser ajustado através dos comandos áudio do veículo. Os res-
tantes ajustes devem ser efetuados no próprio dispositivo portátil.
■Quando utilizar um dispositivo áudio portátil ligado à tomada de cor-
rente
Pode ocorrer ruído durante a reprodução. Utilize a própria fonte de energia
do dispositivo portátil.
∗: Se equipado
Esta porta pode ser utilizada para ligar um dispositivo áudio
portátil e ouvi-lo através das colunas do veículo.
1
2

Page 445 of 766

4445-2. Utilização do sistema áudio
Utilização dos interruptores áudio no volante∗
Vo l u m e
Modo rádio:
Seleciona uma estação de
rádio
Modo CD:
Seleciona uma faixa e ficheiro
(MP3 e WMA)
Modo áudio com Bluetooth
®
(se equipado):
Seleciona uma faixa ou álbum
Modo iPod:
Seleciona uma música
Modo memória USB:
Seleciona um ficheiro e pasta
Ligar, seleção da fonte áudio
∗: Se equipado
Algumas funcionalidades áudio podem ser controladas utili-
zando os interruptores no volante.
O funcionamento pode diferir dependendo do tipo de sistema
áudio ou sistema de navegação. Para mais detalhes, consulte o
manual fornecido com o sistema áudio ou sistema de navega-
ção.

Page 446 of 766

4455-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
Prima o interruptor "MODE" quando o sistema áudio estiver desli-
gado.
Prima o interruptor "MODE" quando o sistema áudio estiver ligado. A
fonte áudio muda conforme segue de cada vez que a tecla é premida.
Se um modo não puder ser utilizado será avançado.
AM→FM1→FM2
*→Modo CD→Modo iPod ou modo USB→
Áudio com Bluetooth®*→AUX
*: Se equipado
Prima o interruptor "+" para aumentar o volume e o interruptor "-" para
diminuir o volume.
Mantenha o interruptor premido para continuar a aumentar ou a diminuir o
volume.
Prima e mantenha premido o interruptor "MODE".
Para cancelar, prima e mantenha premido o interruptor novamente.
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo rádio.
Prima o interruptor “∧” ou “∨” para selecionar uma estação predefi-
nida.
Para procurar estações recetíveis, prima e mantenha premido o interrup-
tor até ouvir um sinal sonoro.
Ligar a fonte de energia
Alterar a fonte áudio
Ajustar o volume
Silenciar um som
Selecionar uma estação de rádio
1
2

Page 447 of 766

4465-2. Utilização do sistema áudio
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo CD, áudio com
Bluetooth®, iPod ou memória USB.
Prima o interruptor “∧” ou “∨” para selecionar a faixa/ficheiro ou
música pretendida.
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo áudio
Bluetooth
®.
Prima e mantenha premido o interruptor “∧” ou “∨” até ouvir um
sonoro.
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo CD ou
memória USB.
Prima e mantenha premido o interruptor “∧” ou “∨” até ouvir um
sinal sonoro.
Selecionar uma faixa/ficheiro ou música
Selecionar um álbum (se equipado)
Selecionar uma pasta (MP3 e WMA ou memória USB)
PREVENÇÃO
■Para reduzir o risco de acidente
Tenha cuidado quando utilizar os interruptores áudio no volante da direção.
1
2
1
2
1
2

Page 448 of 766

447
5
5-2. Utilização do sistema áudio
Características interiores
Áudio/telefone com Bluetooth®∗
◆Áudio com Bluetooth®
O sistema áudio com Bluetooth®permite-lhe desfrutar de música
reproduzida por um leitor áudio digital portátil (leitor portátil), atra-
vés das colunas do veículo via comunicação sem fios.
Este sistema áudio suporta o Bluetooth
®, um sistema de dados
sem fios capaz de reproduzir música de um leitor portátil sem
cabos. Se o seu leitor portátil não suportar o Bluetooth
®, o sistema
áudio com Bluetooth® não funciona.
◆Telefone com Bluetooth® (telefone com sistema mãos-livres)
Este sistema suporta o Bluetooth
®, sistema que lhe permite fazer
ou receber chamadas telefónicas sem utilizar cabos para conectar
um telemóvel e o sistema e sem operar o telemóvel.
■Condições que afetam o funcionamento
O áudio/telefone com Bluetooth
® pode não funcionar normalmente nas
seguintes situações:
●O leitor portátil não suporta Bluetooth
®
●O telemóvel está fora da área de serviço
●O dispositivo Bluetooth
® foi desligado
●O dispositivo Bluetooth
® tem a bateria fraca
●O dispositivo Bluetooth
® não está conectado ao sistema
●O dispositivo Bluetooth
® está atrás de um banco ou dentro do porta-luvas
ou da consola, ou existem materiais metálicos a cobrir ou a tocar no dispo-
sitivo.
∗: Se equipado

Page 449 of 766

4485-2. Utilização do sistema áudio
■Quando vender o seu veículo
Certifique-se que inicializa o sistema a fim de evitar que informações pesso-
ais sejam indevidamente acedidas. (→P. 475)
■Sobre o Bluetooth
®
■Modelos compatíveis
●Especificações Bluetooth
®:
Ver. 1.1, ou superior (Recomendado: Ver. 2.1 + EDR ou superior)
●Perfis:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou superior (reco-
mendado: Ver. 1.2 ou superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou superior (reco-
mendado: Ver. 1.3 ou superior)
Para que os leitores portáteis possam ser conectados ao áudio/telefone com
Bluetooth
®, devem corresponder às especificações acima. Contudo, algu-
mas funções podem ser limitadas, dependendo das características do leitor
portátil.
●Telemóvel
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou superior (Recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 Bluetooth é uma marca registada perten-
cente à Bluetooth SIG, Inc.

Page 450 of 766

4495-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
■Certificação

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 770 next >