TOYOTA RAV4 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 321 of 768

3214-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Margen de detección de los sensores
Aproximadamente 150 cm (4,9
pies)
Aproximadamente 50 cm (1,6
pies)
El diagrama indica el margen de
detección de los sensores. Tenga
en cuenta que los sensores podrían
no detectar obstáculos que se
encuentren demasiado cerca del
vehículo.
El campo de detección de los sen-
sores puede variar en función de la
forma de los objetos, etc.
■Puede utilizarse el sensor de asistencia al estacionamiento de Toyota cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON” y la palanca de cambios en
R.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor se encuentra en modo IGNITION ON y la palanca de cambios
está en R.
1
2

Page 322 of 768

3224-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Información sobre la de tección de los sensores
● Las áreas de detección de los sensores se limitan a las zonas situadas alrededor del
parachoques trasero.
● Determinadas circunstancias del vehículo y el entorno pueden afectar a la capacidad
del sensor para detectar correctamente los obstáculos. A continuación, se describen
algunos casos.
• El sensor está sucio, tiene nieve o hielo. (Este problema se soluciona limpiando el
sensor).
• El sensor está helado. (Este problema se soluciona descongelando la zona correspondiente).
• El sensor está tapado.
• El vehículo se inclina considerablemente hacia un lado.
• En una calzada con muchos baches, inclinación considerable, gravilla o hierba.
• El entorno del vehículo es ruidoso, debido a cláxones, motores de motos, frenos
de aire comprimido de vehículos grandes o demás ruidos fuertes que producen
ondas ultrasónicas.
• Se encuentra cerca de otro vehículo equipado con sensores de asistencia al esta-
cionamiento.
• El sensor está cubierto de líquido pulverizado o lluvia fuerte.
• El vehículo está equipado con un poste en la aleta o una antena de radio.
• El parachoques o el sensor han recibido un fuerte impacto.
• El vehículo se acerca a un bordillo alto o en ángulo recto.
• La luz del sol es muy intensa o la temperatura muy baja.
• Es imposible detectar la zona situada justo debajo de los parachoques.
• Si los obstáculos están demasiado próximos al sensor.
• Se ha instalado una suspensión que no es de marca Toyota (suspensión más baja, etc.).
• Puede ocurrir que las personas no se detecten si llevan ciertos tipos de tejidos.
Además de los ejemplos mencionados, en algunos casos, los sensores pueden calcu-
lar que la distancia a las señales u otros obstáculos es menor de la que existe en rea-
lidad, debido a su forma.

Page 323 of 768

3234-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)●
Es posible que el sensor no detecte obstáculos de determinadas formas. Preste
especial atención a los obstáculos siguientes:
• Cables, vallas, cuerdas, etc.
• Algodón, nieve y demás materiales que absorben ondas de sonido
• Objetos puntiagudos
• Obstáculos bajos
• Obstáculos elevados con partes que sobresalen hacia su vehículo
● Se pueden producir las siguientes situaciones durante el uso:
• En función de la forma del obstáculo y otros factores, la distancia de detección
puede reducirse o la detección puede ser imposible.
• Los obstáculos puede que no se detecten si se encuentran demasiado cerca del
sensor.
• Se producirá un pequeño retraso entre la detección del obstáculo y el indicador. Incluso a velocidades reducidas, existe la posibilidad de que el obstáculo entre
dentro de las áreas de detección del sensor antes de que encienda el indicador y
suene el pitido de advertencia.
• Los postes delgados o los objetos que se encuentren en una posición inferior a la
del sensor puede que no se detecten cuando el vehículo se aproxime a ellos,
aunque se hayan detectado previamente.
• Puede resultar difícil oír los pitidos a causa del volumen del sistema de sonido o
del ruido del caudal de aire del sistema de aire acondicionado.
■ Cuando hay alguna anom alía en el sistema
● El indicador que indica una avería en el sensor se enciende y el indicador del vehí-
culo se apaga mientras el avisador acústico suena durante aproximadamente 7
segundos.
Si los indicadores de esquina y central se encienden y permanecen en este estado,
compruebe en primer lugar el estado del sensor. Si los indicadores permanecen
encendidos aun estando el sensor libre de barro, hielo y nieve, el sensor puede estar
averiado. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado para que lo inspeccionen.
● El indicador que indica una avería en el sensor parpadea y el indicador del vehículo
se apaga mientras el avisador acústico suena durante aproximadamente 7 segun-
dos.
Si los indicadores de esquina y central siguen parpadeando, el sensor puede estar
averiado. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado para que lo inspeccionen.

Page 324 of 768

3244-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
PRECAUCION
■Medidas de precaución al utilizar el se nsor de asistencia al estacionamiento de
To y o t a
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación.
De lo contrario, podría ser imposible conducir el vehículo de forma segura y podría
provocarse un accidente.
● No utilice el sensor a velocidades superiores a los 10 km/h (6 mph).
● Las áreas de detección de los sensores y los tiempos de reacción son limitados.
Cuando dé marcha atrás, controle las zonas que rodean el vehículo (especial-
mente, los laterales del vehículo) para comprobar la seguridad y conduzca despa-
cio, utilizando el freno para controlar la velocidad del vehículo.
● No fije accesorios en el campo del sensor.
AV I S O
■Al utilizar el sensor de asiste ncia al estacionamiento de Toyota
En las situaciones siguientes, el sistema puede que no funcione correctamente
debido a una avería del sensor, etc. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
● No suena un pitido cuando se activa el interruptor principal.
● Los indicadores central y de esquina parpadean y suena un pitido cuando no se
detecta ningún obstáculo.
● Si el área alrededor de un sensor choca con algún objeto o recibe un fuerte
impacto.
● Si el parachoques golpea contra algún objeto.
● Si los indicadores central y de esquina permanecen encendidos continuamente sin
que se escuche un pitido.
● Si se produce un error en el indicador, compruebe primero el sensor.
Si el error se produce aunque no haya hielo, nieve ni barro en el sensor, es proba-
ble que este esté averiado.
■ Notas para cuando lave el vehículo
No rocíe la zona del sensor con agua ni vapor a alta presión.
De lo contrario, el sensor podría resultar dañado.

Page 325 of 768

325
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Interruptor de bloqueo del sistema de tracción
a todas las ruedas (modelos AWD)
Pulse el interruptor.
El par del motor se transmite a las rue-
das traseras lo máximo posible de
acuerdo con las condiciones de con-
ducción.
Al pulsar de nuevo el botón se cancela
el modo de bloqueo de tracción a todas
las ruedas y el sistema AWD de control
dinámico del par vuelve al modo nor-
mal. (→P. 336)
■ El modo de bloqueo de tracción a to das las ruedas puede aplicarse cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Modo de bloqueo de tracción a todas las ruedas
●El modo de bloqueo de tracción a todas las ruedas se cancela cuando se aplican los
frenos para asegurar que los sistemas ABS y VSC funcionen eficazmente.
● El modo de bloqueo de tracción a todas las ruedas se cancela cuando la velocidad
del vehículo supera los 40 km/h (25 mph).
El modo de bloqueo de tracción a todas las ruedas se puede utilizar
cuando sea necesario aplicar mucha potencia a todas las ruedas como,
por ejemplo, cuando el vehículo est á atrapado en el barro y necesita
liberarlo.

Page 326 of 768

3264-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Sistema de parada y arranque∗
■Parada del motor
XVehículos con transmisión Multi-
drive
Durante la conducción con la
palanca de cambios en D o M, pise
el pedal del freno y detenga el
vehículo.
XVehículos con transmisión
manual
Con el pedal del embrague pisado
a fondo, pise el pedal del freno y
detenga el vehículo. Mueva la
palanca de cambios a N y suelte el
pedal del embrague.
Se encenderá el indicador del sis-
tema de parada y arranque.

Rearranque del motor
XVehículos con transmisión Multidrive
Suelte el pedal del freno.
El indicador de parada y arranque se apagará.
XVehículos con transmisión manual
Verifique que la palanca de cambios está en N y pise el pedal del embra-
gue.
El indicador de parada y arranque se apagará. (En esta situación, si se suelta el
pedal del embrague no se detendrá de nuevo el motor).
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de parada y arranque detiene y vuelve a poner en marcha el
motor según el uso que se haga del pedal del freno (vehículos con
transmisión Multidrive) o del pedal del embrague (vehículos con trans-
misión manual) para detener y arrancar el vehículo.
Funcionamiento del sistema de parada y arranque

Page 327 of 768

3274-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Pulse el interruptor de cancelación
del sistema de parada y arranque
para desactivar el sistema de parada
y arranque.
Vehículos con transmisión Multi-
drive
Vehículos con transmisión manual
Se encenderá el indicador de cancela-
ción del sistema de parada y arranque.
Si vuelve a pulsar el interruptor, se acti-
vará el sistema de parada y arranque y
el indicador de cancelación del sistema
de parada y arranque se apagará.

Reactivación automática del sistema de parada y arranque
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Aunque se haya desactivado el sistema de parada y arranque con el inte-
rruptor de cancelación del sistema de parada y arranque, se volverá a
habilitar automáticamente una vez que el interruptor del motor se gire a la
posición “LOCK” y, a continuación, se arranque el motor.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Aunque se haya desactivado el sistema de parada y arranque con el inte-
rruptor de cancelación del sistema de parada y arranque, se volverá a
habilitar automáticamente una vez que el interruptor del motor se desac-
tive y, a continuación, se arranque el motor.
Desactivación del sistema de parada y arranque
1
2

Page 328 of 768

3284-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Si se pulsa el interruptor de can
celación del sistema de parada y
arranque mientras el vehículo está detenido
● Cuando se detiene el motor mediante el sistema de parada y arranque,
si se pulsa el interruptor de cancelación del sistema de parada y arran-
que se volverá a arrancar el motor. Las próximas veces que se detenga
el vehículo (después de que se haya desactivado el sistema de parada
y arranque), el motor no se parará.
● Con el sistema de parada y arranque deshabilitado, pulse el interruptor
de cancelación del sistema de parada y arranque para volver a habili-
tarlo, pero el motor no se parará. Las próximas veces que se detenga el
vehículo (una vez activado el sistema de parada y arranque), el motor
se parará.
Cuando el sistema de parada y arranque detiene el vehículo en una pen-
diente, la fuerza de frenado se mantendr á temporalmente para evitar que el
vehículo se desplace hacia atrás hasta que se vuelva a arrancar el motor y
se genere fuerza motriz. Una vez que se genere fuerza motriz, se cancela
automáticamente la fuerza de frenado.
● Esta función se activa tanto en superficies planas como en pendientes
pronunciadas.
● Puede generarse ruido a causa de los frenos; esto es normal y no indica
ninguna avería.
● La respuesta del pedal del freno podría cambiar y se podrían producir
vibraciones, pero esto no indica ninguna avería.
Control de asistencia al arranque en cuesta (vehículos con transmisión
Multidrive)

Page 329 of 768

3294-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
■Condiciones de funcionamiento
●El sistema de parada y arranque está operativo cuando se cumplen todas las condi-
ciones siguientes:
• Solo vehículos con transmisión Multidrive: El pedal del freno se está pisando a
fondo
• Solo vehículos con transmisión Multidrive: La palanca de cambios está en D o M.
• Solo vehículos con transmisión manual: La palanca de cambios está en N.
• Solo vehículos con sistema de aire acondicionado automático: está des-
activado.
• El motor se ha calentado adecuadamente.
• El capó está cerrado. ( →P. 330)
• El cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
• La puerta del conductor está cerrada.
• El pedal del acelerador no se está pisando.
• Solo vehículos con transmisión manual: No se está pisando el pedal del embra- gue.
• Cuando la temperatura exterior es de -5 °C (23 °F) o más
● En las situaciones siguientes, es posible que el sistema de parada y arranque no
detenga el motor. Esto no indica una avería del sistema de parada y arranque.
• Se está usando el sistema de aire acondicionado cuando la temperatura
ambiente es alta o baja.
• La batería no está suficientemente cargada o se está realizando una recarga periódica.
• El vacío del servofreno está bajo.
• Solo vehículos con transmisión Multidrive: El vehículo se ha detenido en una pen- diente pronunciada.
• Solo vehículos con transmisión Multidrive: Cuando se acciona el volante.
• Si, debido al tráfico o a otras circunstancias, el vehículo se detiene varias veces, esto supone que el intervalo de tiempo que el sistema de parada y arranque
detiene el motor resulte excesivamente elevado.
• Se está conduciendo el vehículo en un área de cotas altas.
• La temperatura del refrigerante del motor o del líquido de la transmisión es extre-
madamente baja o alta.
• Solo motor diésel: Se visualiza el mensaje de advertencia del sistema DPF/ DPNR. ( →P. 640)
• La temperatura del líquido de la batería es extremadamente baja o alta.
• Se ha sustituido recientemente la batería o se han desconectado recientemente los bornes de la batería.

Page 330 of 768

3304-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)●
En las situaciones siguientes, el motor volverá a arrancar automáticamente si se ha
detenido mediante el sistema de parada y arranque. (Para habilitar la detención del
motor con el sistema de parada y arranque, conduzca el vehículo).
• Se enciende el sistema de aire acondicionado.
• Solo vehículos con sistema de aire acondicionado automático: está acti-
vado.
• Solo vehículos con transmisión Multidrive: Se mueve el volante.
• Solo vehículos con transmisión Multidrive: La palanca de cambios está en una posición distinta de D o M.
• Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor.
• Se abre la puerta del conductor.
• Solo vehículos con transmisión Multidrive: Se pisa el pedal del acelerador.
• Solo vehículos con transmisión manual: Se pisa el pedal del embrague cuando la palanca de cambios está en una posición distinta de N.
• Se pulsa el interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque.
• El vehículo comienza a circular en una pendiente.
● En las situaciones siguientes, el motor podría volver a arrancar automáticamente si
se ha detenido mediante el sistema de parada y arranque. (Para habilitar la deten-
ción del motor con el sistema de parada y arranque, conduzca el vehículo).
• El pedal del freno se pisa repetidamente o se pisa con fuerza.
• Se está utilizando el sistema de aire acondicionado.
• La batería no está suficientemente cargada.
■ Capó
●Vehículos con transmisión Multidrive: Si se abre el capó cuando el sistema de
parada y arranque ha detenido el motor con la palanca de cambios en D o M, el
motor se calará y no podrá volver a arrancar con la función de arranque automático
del motor.
En este caso, vuelva a arrancar el motor utilizando el procedimiento de arranque
normal del motor. ( →P. 233, 237)
Vehículos con transmisión manual: Si se abre el capó cuando el sistema de parada y
arranque ha detenido el motor, el motor se calará y no podrá volver a arrancar con la
función de arranque automático del motor.
En este caso, vuelva a arrancar el motor utilizando el procedimiento de arranque
normal del motor. ( →P. 233, 237)
● Si se cierra el capó después de arrancar el motor con el capó abierto, el sistema de
parada y arranque no funcionará. Cierre el capó, coloque el interruptor del motor en
la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o des-
actívelo (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), espere 30 segun-
dos como mínimo y, a continuación, arranque el motor.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 770 next >