TOYOTA RAV4 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Page 331 of 768
3314-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Utilización del sistema de parada y arranque
●Vehículos con transmisión manual: Si el sistema de parada y arranque detiene el
motor y la palanca de cambios se coloca en una posición distinta de N sin pisar el
pedal del embrague, sonará un avisador acústico y el indicador del sistema de
parada y arranque parpadeará. Esto indica que el motor solo se ha detenido
mediante el sistema de parada y arranque, no que el motor se haya apagado por
completo. Incluso en esta situación, el motor arranca si se pisa el pedal del embra-
gue.
● Utilice el sistema de parada y arranque cuando tenga que parar el vehículo unos ins-
tantes en los semáforos, intersecciones, etc. Cuando vaya a detener el vehículo
durante un periodo de tiempo más prolongado, pare completamente el motor.
● Si el sistema no se puede accionar, se cancela o está averiado, los indicadores y el
avisador acústico avisan al conductor.
● Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Si se pulsa el interruptor
del motor cuando el sistema de parada y arranque ha detenido el motor, el motor se
calará y no podrá volver a arrancar con la función de arranque automático del motor.
En este caso, vuelva a arrancar el motor utilizando el procedimiento de arranque
normal del motor.
● Cuando el sistema de parada y arranque vuelve a arrancar el motor, es posible que
la toma de corriente no funcione durante un determinado tiempo, pero no se trata de
una avería.
● La instalación y la extracción de los componentes eléctricos y los dispositivos ina-
lámbricos pueden afectar al sistema de parada y arranque; póngase en contacto con
un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Si el parabrisas se empaña mientras el motor está detenido mediante el sistema
de parada y arranque
XVehículos con sistema de aire acondicionado manual
Vuelva a arrancar el motor pisando el pedal del embrague ( →P. 326) o pulsando el
interruptor de cancelación del sistema de parada y arranque y, a continuación, colo-
que el mando selector de la salida de aire en . ( →P. 373)
XVehículos con sistema de aire acondicionado automático
Active el desempañador del parabrisas. (El motor arrancará debido a la función de
arranque automático del motor). ( →P. 382)
Si el parabrisas se empaña con frecuencia, pulse el interruptor de cancelación del sis-
tema de parada y arranque para desactivar el sistema.
Page 332 of 768
3324-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Sistema de aire acondici
onado mientras el motor está detenido mediante el
sistema de parada y arranque
Mientras el motor está detenido mediante el sistema de parada y arranque, el funcio-
namiento del sistema de aire acondicionado (funciones de refrigeración, calefacción y
deshumidificación) se cancela y solo emite aire o incluso deja de emitir aire. Para evi-
tar que se cancele el funcionamiento del sistema de aire acondicionado, deshabilite el
sistema de parada y arranque pulsando el interruptor de cancelación del sistema de
parada y arranque.
■ Visualización del tiempo de funcionamiento del sistema de parada y arranque y
del tiempo total de funcionamiento del mismo
→P. 1 1 3
■ Función de protección del sistema de parada y arranque
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
● Cuando el sistema de sonido esté generando un ruido extremadamente fuerte, es
posible que dicho sistema se desconecte automáticamente con el objeto de reducir
el consumo de la batería. Si esto sucede, coloque el interruptor del motor en la
posición “LOCK”, espere 3 segundos como mínimo y, a continuación, gírelo a la
posición “ACC” u “ON” para reactivar el sistema de sonido.
● El sistema de sonido podría no activarse al desconectar los bornes de la batería y, a
continuación, volverlos a conectar. Si esto sucede, coloque el interruptor del motor
en la posición “LOCK” y, a continuación, repita dos veces la misma operación para
activar el sistema de sonido con normalidad.
• Coloque el interruptor del motor en la posición “ON” y, a continuación, en la posi-
ción “LOCK”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
● Cuando el sistema de sonido esté generando un ruido extremadamente fuerte, es
posible que dicho sistema se desconecte automáticamente con objeto de reducir el
consumo de la batería. Si esto sucede, desactive el interruptor del motor, espere 3
segundos como mínimo y, a continuación, gírelo al modo ACCESSORY o al modo
IGNITION ON para reactivar el sistema de sonido.
● El sistema de sonido podría no activarse al desconectar los bornes de la batería y, a
continuación, volverlos a conectar. Si esto sucede, desactive el interruptor del motor
y, a continuación, repita dos veces la misma operación para activar el sistema de
sonido con normalidad.
• Coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON, y a continuación, en
OFF.
■ Manipulación del volante (veh ículos con transmisión manual)
Cuando el sistema de parada y arranque detiene el motor, puede que se note una
cierta resistencia al manejar el volante.
■ Cambio de la batería
→P. 6 9 5
Page 333 of 768
3334-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Si el indicador de cancelación del sistema de parada y arranque sigue parpa-
deando
Puede que haya una avería en el sistema. Lleve el vehículo a un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
PRECAUCION
■
Cuando el sistema de parada y arranque está funcionando
●Vehículos con transmisión Multidrive: Pise el pedal del freno y accione el freno de
estacionamiento según sea necesario mientras el motor esté detenido mediante el
sistema de parada y arranque (mientras el indicador del sistema de parada y
arranque esté encendido).
Podría producirse un accidente debido a la función de arranque automático del
motor.
Vehículos con transmisión manual: Mantenga la palanca de cambios en N y pise el
pedal del freno o accione el freno de estacionamiento cuando el motor esté dete-
nido con el sistema de parada y arranque (mientras el indicador del sistema de
parada y arranque esté encendido).
Podría producirse un accidente debido a la función de arranque automático del
motor.
● No deje que nadie abandone el vehículo cuando el motor esté detenido con el sis-
tema de parada y arranque (mientras el indicador del sistema de parada y arran-
que esté encendido).
Podría producirse un accidente debido a la función de arranque automático del
motor.
● Asegúrese de que el motor no es detenido por el sistema de parada y arranque
cuando el vehículo se encuentre en una zona poco ventilada. El motor podría vol-
ver a arrancar con la función de arranque automático del motor; esto haría que los
gases de escape se acumulen y entren en el vehículo, lo cual podría provocar
lesiones graves o incluso mortales.
Page 334 of 768
3344-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
AV I S O
■Para garantizar el funciona miento correcto del sistema
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, es posible que el sistema de
parada y arranque no funcione correctamente. Lleve el vehículo a un concesionario
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
● El indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad parpadea cuando el
cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
● Aunque el cinturón de seguridad del conductor está desabrochado, el indicador
luminoso recordatorio del cinturón de seguridad permanece apagado.
● Aunque la puerta del conductor está cerrada, se enciende el indicador de adver-
tencia de puerta abierta o se enciende la luz interior cuando el interruptor de la luz
interior está en la posición vinculada a la puerta.
● Aunque la puerta del conductor está abierta, no se enciende el indicador de adver-
tencia de puerta abierta o no se enciende la luz interior cuando el interruptor de la
luz interior está en la posición vinculada a la puerta.
Page 335 of 768
335
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Sistemas de asistencia a la conducción
◆ABS (sistema antibloqueo de frenos)
Contribuye a evitar que las ruedas se bloqueen cuando se aplican los fre-
nos repentinamente o si se aplican al conducir sobre una carretera resba-
ladiza
◆Asistencia al freno
Aumenta la fuerza de frenado al pisar el pedal del freno cuando el sistema
detecta una situación de parada de emergencia
◆VSC (control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a evitar derrapes en caso de virajes bruscos o sobre
calzadas resbaladizas
◆TRC (sistema de control de la tracción)
Ayuda a mantener la potencia de tracción y evita que las ruedas motrices
patinen al arrancar el vehículo o al acelerar en calzadas resbaladizas\
Para ayudar a mejorar la conducción y la seguridad, los siguientes sis-
temas actúan automáticamente como respuesta a diversas situaciones
de marcha. Recuerde que estos si stemas son complementarios y no se
debe depender demasiado de el los al conducir el vehículo.
Page 336 of 768
3364-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
◆Función AUTO LSD (modelos 2WD)
La función AUTO LSD está activada cuando el sistema TRC está desacti-
vado. Se acciona cuando una de las ruedas de tracción patina; por ejem-
plo, cuando las ruedas giran descontroladamente sobre hielo o barro. El
sistema aplica los frenos a la rueda que patina y transfiere parte del par
motor a la otra rueda para garantizar la potencia de tracción.
◆Sistema AWD de control dinámico del par (modelos AWD)
Pasa automáticamente de tracción delantera a tracción a todas las ruedas
(AWD) de acuerdo con las condiciones de conducción, lo que ayuda a
asegurar un manejo fiable y estable. Como ejemplos de situaciones donde
el sistema pasa a AWD se pueden mencionar las curvas, las pendientes
ascendentes, los arranques y las aceleraciones, y las superficies de carre-
tera resbaladizas debido a la nieve, lluvia, etc.
◆EPS (servodirecc ión eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir el esfuerzo necesario para girar el
volante
◆Control de asistencia al arranque en cuesta
→ P. 341
◆Señal de frenado de emergencia
Cuando se frena bruscamente, las luces de freno parpadean automática-
mente para avisar al vehículo que circula detrás.
Page 337 of 768
3374-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
El indicador luminoso de desliza-
miento parpadeará mientras los siste-
mas TRC/VSC están activados.
Si el vehículo se queda atascado en el barro, la tierra o la nieve, el sistema
TRC puede reducir la potencia que el motor suministra a las ruedas. Si pulsa
para desactivar el sistema puede resultar más fácil balancear el vehí-
culo y desatascarlo.
Para desactivar el sistema TRC, pulse y suelte rápidamente.
Para reactivar el sistema, pulse otra vez .
Modelos 2WD:
Se mostrará “TRC DESACTIVADO” y
los indicadores luminosos “AUTO LSD”
y “VSC OFF” se encenderán.
Modelos AWD:
Se mostrará “TRC DESACTIVADO”.
Si los sistemas TRC/VSC están activados
Desactivación del sistema TRC
Page 338 of 768
3384-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
■Desactivación de los sistemas TRC/VSC
Para desactivar los sistemas TRC/VSC, pulse y mantenga pulsado durante más
de 3 segundos con el vehículo parado.
Se mostrará “TRC DESACTIVADO” y el i ndicador luminoso VSC OFF se encenderá.
Para reactivar los sistemas, pulse otra vez .
■ Cuando el indicador lumi noso “AUTO LSD” parpadea aunque no se haya pul-
sado el interruptor VSC OFF (modelos 2WD)
No se pueden accionar los siguientes sistemas: TRC, AUTO LSD, el control de asis-
tencia al arranque en cuesta y el control de asistencia en pendientes descendentes.
Póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro establecimiento debidamente cualificado y equipado.
■ Cuando se visualiza el mensaje en la pa ntalla de información múltiple indicando
que el TRC se ha desactivad o aunque no se haya pulsado el interruptor VSC OFF
(modelos AWD)
El TRC, el control de asistencia al arranque en cuesta y el control de asistencia en
pendientes descendentes no se pueden accionar. Póngase en contacto con un conce-
sionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Ruidos y vibraciones provocados por el AB S, la asistencia al freno y los siste-
mas VSC y TRC
● Es posible que se oiga un ruido en el compartimiento del motor al pisar el pedal del
freno repetidamente, al arrancar el motor o justo después de ponerse en marcha el
vehículo. Este sonido no indica que se haya producido una avería en alguno de
estos sistemas.
● Cuando estos sistemas están funcionando, pueden producirse las siguientes situa-
ciones, sin que ninguna de ellas indique anomalía alguna.
• Se notan vibraciones en la carrocería o en la dirección.
• Ruido del motor después de parar el vehículo.
• El pedal del freno puede golpetear levemente después de haberse activado el
ABS.
• El pedal del freno puede descender levemente después de haberse activado el ABS.
Page 339 of 768
3394-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Ruido de funcionamiento de la EPS
Al mover el volante, es posible que se oiga un ruido del motor (runruneo). Esto no
indica ninguna anomalía.
■ Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Después de desactivar los sistemas TRC y VSC, dichos sistemas se reactivarán de
forma automática en las situaciones siguientes:
●Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque).
● Si solo se ha desactivado el sistema TRC, este se reactivará cuando aumente la
velocidad del vehículo
Si se desactivan los sistemas TRC y VSC, dichos sistemas no se reactivarán auto-
máticamente cuando aumente la velocidad del vehículo.
■ Reducción de la efi cacia del sistema EPS
Cuando hay movimientos frecuentes del volante durante mucho tiempo, la eficacia del
sistema EPS se reduce para evitar su recalentamiento. Como consecuencia de ello, el
volante puede parecer más duro de mover. En este caso, evite mover en exceso el
volante, o detenga el vehículo y pare el motor. El sistema EPS debería volver a la nor-
malidad en un máximo de 10 minutos.
PRECAUCION
■ El ABS no funciona con eficacia cuando
●Se han excedido los límites de adherencia de los neumáticos (por ejemplo, neu-
máticos demasiado desgastados en una carretera cubierta de nieve).
● El vehículo hidroplanea mientras se conduce a gran velocidad en calzadas moja-
das o resbaladizas.
■ La distancia de parada cuando está funcionando el sistema ABS puede exce-
der la distancia normal
La función del ABS no es acortar la distancia de parada del vehículo. Mantenga
siempre una distancia de seguridad con respecto al vehículo que lo precede, espe-
cialmente en los siguientes casos:
●Al conducir por carreteras con superficies sucias, o cubiertas de gravilla o nieve
● Al conducir con cadenas de nieve
● Al conducir por carreteras con baches
● Al conducir por carreteras con socavones o desniveles
Page 340 of 768
3404-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
PRECAUCION
■El TRC puede no funcionar con eficacia cuando
Es posible que no se consiga controlar la dirección y alcanzar la potencia necesaria
al conducir en carreteras resbaladizas, aunque esté funcionando el sistema TRC.
Conduzca el vehículo con cuidado en aquellas situaciones en las que se puede per-
der estabilidad y potencia.
■ Al activar el VSC
El indicador luminoso de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precau-
ción. Conducir imprudentemente puede provocar un accidente. Preste especial
atención si el indicador luminoso parpadea.
■ Si los sistemas TRC y VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada para el estado de la
carretera. Estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la fuerza
motriz; por tanto, no desactive el sistema TRC o VSC a menos que sea necesario.
■ Sustitución de neumáticos
Asegúrese de que todos los neumáticos cumplen las especificaciones en cuanto a
la marca, dimensiones, dibujo de la banda de rodadura y capacidad de carga total.
Compruebe igualmente si la presión de inflado de los neumáticos es la recomen-
dada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se colocan neumá-
ticos diferentes en el vehículo.
Si desea más información sobre la sustitución de las ruedas o neumáticos, póngase
en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Manipulación de los neumáticos y la suspensión
La utilización de neumáticos con defectos y las modificaciones realizadas sobre la
suspensión pueden afectar a los sistemas de asistencia a la conducción y hacer que
no funcionen correctamente.