TOYOTA RAV4 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 201 of 764

2013-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
3
Funzionamento di ciascun componente
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
AT T E N Z I O N E
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Apertura del tetto apribile
●Non consentire ai passeggeri di sporgere la testa o le mani fuori dal veicolo durante
la guida.
● Non sedersi sul tetto apribile.
■ Chiusura del tetto apribile
●Il conducente ha la responsabilità delle operazioni di apertura e chiusura del tetto
apribile.
Per prevenire un azionamento accidentale, in particolare da parte dei bambini,
impedire a questi ultimi di azionare il tetto apribile. È infatti possibile che parti del
corpo di bambini e di altri passeggeri rimangano intrappolate durante il movimento
del tetto apribile. Inoltre, se ci sono bambini a bordo, è consigliabile utilizzare
l’interruttore bloccaggio cristallo. ( →P. 195)
● Verificare che i passeggeri non abbiano parti del corpo in posizione tale da interfe-
rire con l’azionamento del tetto apribile.
● Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore motore, prendere la chiave e
portare i bambini con sé. L’azionamento potrebbe avvenire involontariamente, per
scherzo, ecc., il che potrebbe causare incidenti.
■ Funzione di protezione anti-schiacciamento
●Non usare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di
protezione anti-schiacciamento.
● La funzione di protezione anti-schiacciamento potrebbe non funzionare se viene
interposto un oggetto poco prima della completa chiusura del tetto apribile.

Page 202 of 764

2023-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)

Page 203 of 764

203
4Guida
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ..................... 204
Carico e bagagli.......................218
Traino di un rimorchio .............. 220
4-2. Procedure di guida Interruttore (accensione) motore (veicoli privi di
sistema di accesso e
avviamento intelligente) ........ 233
Interruttore (accensione) motore (veicoli dotati di
sistema di accesso e
avviamento intelligente) ........ 237
Cambio automatico (con modalità S) ....................245
Cambio automatico (con modalità M) ................... 252
Multidrive (cambio a variazione continua) .............. 261
Cambio manuale ..................... 269
Leva indicatore di direzione ..... 273
Freno di stazionamento ........... 275
Avvisatore acustico..................276
Sistema DPF (Filtro del particolato diesel)/DPNR
(Riduzione del particolato
diesel e del NOx)................... 277 4-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari......................... 280
Fari abbaglianti automatici ...... 286
Interruttore luci fendinebbia..... 292
Tergicristalli e lavavetro .......... 294
Tergilunotto e lavalunotto ........ 300
4-4. Rifornimento di carburante Apertura del tappo serbatoio carburante............................. 302
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Controllo velocità di crociera ................................. 307
LDA (allarme allontanamento corsia) ................................... 311
Sensore di assistenza al parcheggio Toyota ................ 319
Interruttore di bloccaggio della trazione AWD
(modelli AWD)....................... 325
Sistema di Arresto e Avviamento ........................... 326
Sistemi di assistenza alla guida ..................................... 334
Sistema di assistenza partenza in salita................... 341
Sistema di assistenza in discesa .............................. 343
BSM (monitoraggio punti ciechi) ................................... 346
• Funzione monitoraggio punti ciechi ......................... 353
• Funzione di allarme presenza veicoli nell’area
retrostante .......................... 356
4-6. Consigli per la guida Consigli per la guida invernale ............................... 359
Precauzioni relative ai veicoli utilitari sportivi ....................... 364

Page 204 of 764

2044-1. Prima di mettersi alla guida
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
Guida del veicolo
→P. 233, 237
XCambio automatico o Multidrive
Col pedale del freno premuto, portare la leva del cambio su D.
(→ P. 245, 261, 252)
Rilasciare il freno di stazionamento. ( →P. 275)
Rilasciare gradualmente il pedale del freno e premere gentilmente il
pedale dell’acceleratore per accelerare il veicolo.
XCambio manuale
Con il pedale della frizione premuto, portare la leva del cambio su 1.
( → P. 269)
Rilasciare il freno di stazionamento. ( →P. 275)
Rilasciare gradualmente il pedale della frizione. Allo stesso tempo, pre-
mere il pedale dell’acceleratore per accelerare il veicolo.
XCambio automatico o Multidrive
Con la leva del cambio su D, premere il pedale del freno.
Se necessario, inserire il freno di stazionamento.
Se il veicolo deve rimanere fermo per un periodo di tempo prolungato, portare la
leva del cambio su P o N. ( →P. 245, 261, 252)
XCambio manuale
Tenendo premuto il pedale della frizione, premere il pedale del freno.
Se necessario, inserire il freno di stazionamento. ( →P. 275)
Se il veicolo deve rimanere fermo per un periodo di tempo prolungato, por-
tare la leva del cambio su N. ( →P. 269)
Per garantire una guida sicura, osservare le seguenti procedure:
Avviamento del motore
Guida
1
2
3
Arresto
1
2
3
1
2
1
2

Page 205 of 764

2054-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
XCambio automatico o Multidrive
Con la leva del cambio su D, premere il pedale del freno.
Portare la leva del cambio su P. (→P. 245, 261, 252)
Inserire il freno di stazionamento. ( →P. 275)
Veicoli privi di sistema di accesso e avviamento intelligente:
portare l’interruttore motore in posizione “LOCK” per arrestare il motore.
Veicoli dotati di sistema di accesso e avviamento intelligente:
premere l’interruttore motore per arrestare il motore.
Bloccare la portiera dopo essersi accertati di avere con sé la chiave.
Se si parcheggia su una pendenza, bloccare le ruote secondo necessità.
XCambio manuale
Tenendo premuto il pedale della frizione, premere il pedale del freno.
Portare la leva del cambio su N. ( →P. 269)
Inserire il freno di stazionamento. ( →P. 275)
Se si parcheggia su una pendenza, portare la leva del cambio su 1 o R a
seconda del caso.
Veicoli privi di sistema di accesso e avviamento intelligente:
portare l’interruttore motore in posizione “LOCK” per arrestare il motore.
Veicoli dotati di sistema di accesso e avviamento intelligente:
Premere l’interruttore motore per spegnere il motore.
Bloccare la portiera dopo essersi accertati di avere con sé la chiave.
Se si parcheggia su una pendenza, bloccare le ruote secondo necessità.
Parcheggio del veicolo
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

Page 206 of 764

2064-1. Prima di mettersi alla guida
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
XCambio automatico o Multidrive
Assicurarsi che il freno di stazionamento sia inserito e portare la leva del
cambio su D.
Premere gradualmente il pedale dell’acceleratore.
Rilasciare il freno di stazionamento.
XCambio manuale
Col freno di stazionamento inserito a fondo e il pedale della frizione com-
pletamente premuto, portare la leva del cambio su 1.
Premere lievemente il pedale dell’acceleratore e, contemporaneamente,
rilasciare gradualmente il pedale della frizione.
Rilasciare il freno di stazionamento.
■Durante la partenza su una salita
È disponibile il sistema di assistenza partenza in salita. ( →P. 341)
■ Guida con la pioggia
●Guidare con particolare attenzione sotto la pioggia, poiché la visibilità è ridotta, i fine-
strini possono appannarsi e la strada è scivolosa.
● Guidare con estrema attenzione quando comincia a piovere, poiché la superficie
stradale è particolarmente scivolosa.
● Evitare la marcia a velocità elevate quando si guida in autostrada sotto la pioggia,
poiché si potrebbe formare uno strato di acqua tra gli pneumatici e il manto stradale
che impedisce allo sterzo e ai freni di funzionare correttamente.
■ Regime motore durante la gu ida (eccetto cambio manuale)
Nelle seguenti condizioni il regime motore potrebbe innalzarsi durante la guida.
Ciò è dovuto all’esecuzione automatica di salite o scalate di marcia per adattarsi alle
condizioni di guida. L’aumento non indica un’accelerazione improvvisa.
● Il sistema ritiene che il veicolo stia percorrendo una salita o una discesa
● Quando si rilascia il pedale dell’acceleratore
● Quando si preme il pedale del freno mentre è selezionata la modalità sportiva
Partenza su una salita ripida
1
2
3
1
2
3

Page 207 of 764

2074-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)■
Rodaggio di una nuova Toyota
Per prolungare la vita del veicolo, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni:
●Per i primi 300 km:
evitare arresti improvvisi.
● Per i primi 800 km:
non trainare rimorchi.
● Per i primi 1000 km:
• Non guidare a velocità molto elevate.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare continuamente con marce basse.
• Non guidare a velocità costante per lunghi periodi.
■ Sistema di freno di stazionamento de l tipo a tamburo installato su disco
Il veicolo è dotato di un sistema di freno di stazionamento del tipo a tamburo installato
su disco. Questo tipo di impianto frenante richiede l’assestamento delle ganasce dei
freni, periodicamente oppure ogni volta che si sostituiscono le ganasce e/o il tamburo
del freno di stazionamento. Far eseguire l’intervento di assestamento da un conces-
sionario o da officina autorizzata Toyota, oppure da un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato.
■ Attesa con motore al minimo prima de ll’arresto motore (solo motore diesel)
Per evitare danni al turbocompressore, lasciare il motore al minimo subito dopo un
tratto percorso ad alta velocità o una salita ripida.
■ Uso del veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi in questione, sull’immatricolazione del veicolo e verificare la dispo-
nibilità di carburante idoneo. ( →P. 730)
Condizioni di guidaAttesa con motore
al minimo
Guida normale in cittàNon necessario
Guida ad alta velocità
Velocità costante pari a
circa 80 km/hCirca
20 secondi
Velocità costante pari a
circa 100 km/hCirca
1 minuto
Guida su una salita ripida o marcia continua con velo-
cità pari o superiori a 100 km/h (pilotaggio su pista da
corsa, ecc.)Circa
2 minuti

Page 208 of 764

2084-1. Prima di mettersi alla guida
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)■
Spia di guida Eco (veicoli con cambio automatico o Multidrive)
Zona di guida Eco
Rapporto di guida Eco basato sull’accelerazione
Se l’accelerazione supera la zona di guida Eco, la parte destra del display indicatore
zona guida Eco lampeggia.
La spia di guida Eco non funzionerà nelle seguenti condizioni:
● La leva del cambio non è su D.
● Si aziona il comando del cambio al volante (se in dotazione).
● Non è selezionata né la modalità di guida normale né la modalità di guida Eco.
(→ P. 247, 263, 254)
● La velocità del veicolo è pari o superiore a 130 km/h circa.
Suggerisce la zona di guida Eco e il rapporto di
guida Eco in base all’accelerazione.
Spia di guida Eco
Quando si accelera in maniera ecologica
(guida Eco), si accende la spia di guida Eco.
Se l’accelerazione oltrepassa la zona di
guida Eco o se il veicolo viene fermato, la
spia si spegne.
Si può personalizzare il funzionamento della
spia di guida Eco. La spia è preimpostata
come attiva. ( →P. 114)
Display indicatore zona guida Eco
Il funzionamento del display indicatore zona
guida Eco si può personalizzare presso un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
L’impostazione predefinita è disattivato.
1
2
3
4

Page 209 of 764

2094-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
AT T E N Z I O N E
Osservare le seguenti precauzioni.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Quando si avvia il veicolo
Su veicoli con cambio automatico o Multidrive, tenere sempre il piede sul pedale del
freno mentre il veicolo è fermo con il motore in funzione. Ciò impedisce al veicolo di
avanzare lentamente.
■ Durante la guida del veicolo
●Evitare di mettersi alla guida prima di aver acquisito familiarità con la posizione dei
pedali del freno e dell’acceleratore per evitare di premere il pedale sbagliato.
• L’azionamento accidentale del pedale dell’acceleratore al posto di quello del
freno provocherà un’accelerazione improvvisa che potrebbe portare ad un inci-
dente.
• Durante la retromarcia, la torsione del corpo può comportare difficoltà nell’azio- namento dei pedali. Accertarsi di azionare i pedali correttamente.
• Assicurarsi di mantenere una postura di guida corretta anche quando si sposta il
veicolo solo di poco. Ciò permette di premere adeguatamente i pedali del freno
e dell’acceleratore.
• Premere il pedale del freno con il piede destro. Se si preme il pedale del freno
col piede sinistro, in caso di emergenza, la risposta può essere ritardata cau-
sando un incidente.
● Non passare con il veicolo su sostanze infiammabili o fermarsi nelle loro vicinanze.
L’impianto di scarico e i gas che ne fuoriescono possono essere estremamente
caldi. Queste parti molto calde possono causare un incendio in presenza di
sostanze infiammabili.

Page 210 of 764

2104-1. Prima di mettersi alla guida
RAV4_OM_OM42A83L_(EL)
AT T E N Z I O N E
Osservare le seguenti precauzioni.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Durante la guida del veicolo
●Evitare di spegnere il motore durante la guida normale. Lo spegnimento del motore
durante la guida non provoca la perdita di controllo dello sterzo o dei freni, ma si
perde la servoassistenza di tali sistemi. Ciò rende più difficile sterzare e frenare,
quindi è necessario accostare il veicolo al bordo della strada e fermarlo non
appena lo si possa fare in piena sicurezza.
Tuttavia, in caso di emergenza, come quando risulta impossibile arrestare il veicolo
in maniera normale: →P. 6 1 1
● Utilizzare il freno motore (passaggio alla marcia inferiore) per mantenere una velo-
cità sicura durante la guida su discese ripide.
L’uso continuo dei freni può causarne il surriscaldamento con conseguente perdita
di efficacia. ( →P. 246, 253, 262)
● Non regolare la posizione di volante, sedile o specchietti retrovisori interni o esterni
durante la guida.
Ciò può causare la perdita di controllo del veicolo.
● Verificare sempre che le braccia, la testa o altre parti del corpo di tutti i passeggeri
non sporgano fuori dal veicolo.
● Non guidare il veicolo in fuoristrada.
Questo non è un veicolo con trazione AWD concepito per la guida in fuoristrada.
Procedere con la dovuta cautela se la guida in fuoristrada dovesse risultare inevita-
bile.
● Evitare di attraversare dei guadi o altre aree allagate.
Così facendo si potrebbero provocare cortocircuiti nei componenti elettrici/elettro-
nici, danni al motore o altri danni gravi al veicolo.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 770 next >