TOYOTA RAV4 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Page 631 of 752
6318-2. Vorgehen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Innen-Warn-
summerAußen- War n-
summer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
Einmal
Beim Versuch, den Motor zu star-
ten, wird der elektronische Schlüs-
sel nicht erfasst.
→ Starten Sie den Motor, wäh-
rend sich der elektronische
Schlüssel in der Nähe befin-
det.
Einmal3-mal
Der elektronische Schlüssel wurde
aus dem Fahrzeug entfernt und
eine andere Tür als die Fahrertür
wurde geöffnet und geschlossen,
während der Motorschalter nicht
ausgeschaltet war.
→Bringen Sie den elektroni-
schen Schlüssel zurück ins
Fahrzeug.
Die Fahrertür wurde geöffnet und
geschlossen, während sich der
elektronische Schlüssel nicht im
Fahrzeug befand, der Schalt-/
Wählhebel auf “P” (Automatik- oder
Multidrive-Getriebe) bzw. “N”
(Schaltgetriebe) stand und der
Motorschalter nicht ausgeschaltet
war.
→Schalten Sie den Motorschal-
ter aus oder bringen Sie den
elektronischen Schlüssel
zurück ins Fahrzeug.
(Blinkt)
(Blinkt)
Page 632 of 752
6328-2. Vorgehen im Notfall
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Einmal
Durch-
gängig
(5
Sekun-
den)
Es wurde versucht, das Fahrzeug
mit dem elektronischen Schlüssel
zu verlassen und die Türen zu ver-
riegeln, ohne zuvor den Motor-
schalter auszuschalten, während
sich der Schalt-/Wählhebel in Stel-
lung “P” befand.
→Schalten Sie den Motorschal-
ter aus und verriegeln Sie die
Türen erneut.
9-mal
Es wurde versucht, das Fahrzeug
zu fahren, ohne dass sich der rich-
tige Schlüssel im Fahrzeug befand.
→Stellen Sie sicher, dass sich
der elektronische Schlüssel
im Fahrzeug befindet.
Dauer-
haft
(Automatik- oder
Multidrive-Getriebe)
Die Fahrertür wurde geöffnet, wäh-
rend sich der Schalt-/Wählhebel
nicht in Stellung “P” befand und der
Motorschalter nicht ausgeschaltet
war.
→ Schalten Sie den Schalt-/
Wählhebel auf “P”.
Innen-
Warn-
summerAußen- War n-
summer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
(Abwechselnd angezeigt)
(Blinkt)
(Blinkt)
(Blinkt)
Page 633 of 752
6338-2. Vorgehen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Dauer-
haftDauer-
haft
(Automatik- oder
Multidrive-Getriebe)
Die Fahrertür wurde geöffnet und
geschlossen, während sich der
elektronische Schlüssel nicht im
Fahrzeug befand, der Schalt-/
Wählhebel nicht in Stellung “P”
stand und der Motorschalter nicht
ausgeschaltet war.
→ Schalten Sie den Schalt-/
Wählhebel auf “P”.
→ Bringen Sie den elektroni-
schen Schlüssel zurück ins
Fahrzeug.
Einmal
Durch-
gängig
(5
Sekun-
den)
Es wurde versucht, die Türen mit-
hilfe des intelligenten Zugangs- und
Startsystems zu verriegeln, wäh-
rend sich der elektronische Schlüs-
sel noch im Fahrzeug befand.
→Nehmen Sie den elektroni-
schen Schlüssel aus dem
Fahrzeug und verriegeln Sie
die Türen erneut.
Innen-
Warn-
summerAußen- War n-
summer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
(Abwechselnd angezeigt)
(Blinkt)
(Blinkt)
Page 634 of 752
6348-2. Vorgehen im Notfall
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Einmal
Durch-
gängig
(5
Sekun-
den)
Es wurde versucht, eine der vorde-
ren Türen zu verriegeln, indem eine
Tür geöffnet wurde, die innere Tür-
verriegelungstaste in die Verriege-
lungsstellung gebracht wurde und
anschließend die Tür mit gezoge-
nem Türgriff geschlossen wurde,
während sich der elektronische
Schlüssel noch im Fahrzeug
befand.
Nur bei einigen Modellen: Es wurde
versucht, die Türen auf eine andere
Weise als mithilfe des intelligenten
Zugangs- und Startsystems zu ver-
riegeln, während sich der elektroni-
sche Schlüssel noch im Fahrzeug
befand.
→Nehmen Sie den elektroni-
schen Schlüssel aus dem
Fahrzeug und verriegeln Sie
die Türen erneut.
Einmal
• Nachdem die Türen mit dem
mechanischen Schlüssel entrie-
gelt wurden und der Motorschal-
ter gedrückt wurde, konnte der
elektronische Schlüssel nicht im
Fahrzeug erfasst werden.
• Der elektronische Schlüssel
konnte auch nach zweimaligem
Drücken des Motorschalters
nicht im Fahrzeug erfasst wer-
den.
→ Berühren Sie den Motorschal-
ter mit dem elektronischen
Schlüssel und treten Sie
gleichzeitig das Bremspedal
(Automatik- oder Multidrive-
Getriebe) bzw. das Kupp-
lungspedal (Schaltgetriebe).
Innen-
Warn-
summerAußen- War n-
summer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
(Blinkt)
(Automatik- oder
Multidrive-Getriebe)
oder
(Schaltgetriebe)
(Blinkt)
Page 635 of 752
6358-2. Vorgehen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Einmal
(Automatik- oder
Multidrive-Getriebe)
Es wurde versucht, den Motor zu
starten, während sich der Schalt-/
Wählhebel in einer falschen Stel-
lung befand.
→ Schalten Sie den Schalt-/
Wählhebel auf “P” und starten
Sie den Motor.
(Automatik- oder
Multidrive-Getriebe)
Der Strom wurde durch die
Abschaltautomatik abgeschaltet.
→ Erhöhen Sie beim nächsten
Starten des Motors die Motor-
drehzahl ein wenig und behal-
ten Sie diese für ca. 5 Minuten
bei, um die Batterie aufzula-
den.
Einmal
Die Batterie des elektronischen
Schlüssels ist fast leer.
→Ersetzen Sie die Batterie des
elektronischen Schlüssels.
(→ S. 576)
Innen-
Warn-
summerAußen- War n-
summer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
(Blinkt)
Page 636 of 752
6368-2. Vorgehen im Notfall
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Einmal
Die Fahrertür wurde bei ausge-
schaltetem Motorschalter geöffnet
und geschlossen und danach
wurde der Motorschalter zweimal in
den Modus ACCESSORY geschal-
tet, ohne dass der Motor gestartet
wurde.
→Drücken Sie bei getretenem
Bremspedal den Motorschal-
ter.
Bei dem Versuch, den Motor mit
nicht ordnungsgemäß funktionie-
rendem elektronischem Schlüssel
zu starten ( →S. 673), wurde der
Motorschalter mit dem elektroni-
schen Schlüssel berührt.
→ Drücken Sie den Motorschal-
ter innerhalb von 10 Sekun-
den nach Ertönen des
Warnsummers.
Einmal
Das Lenkradschloss konnte nicht
innerhalb von 3 Sekunden nach
dem Drücken des Motorschalters
entriegelt werden.
→Drücken Sie den Motorschal-
ter, während Sie das Brem-
spedal treten und das
Lenkrad nach links und rechts
drehen.
Einmal
(Automatik- oder
Multidrive-Getriebe)
Der Motorschalter wurde ausge-
schaltet, während sich der Schalt-/
Wählhebel in einer anderen Stel-
lung als “P” oder “N” befand.
→ Schalten Sie den Schalt-/
Wählhebel auf “P”.
Innen-
Warn-
summerAußen- War n-
summer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
(Automatik- oder
Multidrive-Getriebe)
oder
(Schaltgetriebe)
(Blinkt)
(Blinkt)
(Blinkt)
Page 637 of 752
6378-2. Vorgehen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
■Warnsummer
Der Warnsummer kann überhört werden, wenn die Umgebung oder das Audiosystem
zu laut ist.
Einmal
(Automatik- oder
Multidrive-Getriebe)
Nachdem der Motorschalter bei
einer anderen Schalt-/Wählhebel-
stellung als “P” ausgeschaltet wor-
den war, wurde der Schalt-/
Wählhebel auf “P” geschaltet.
→ Schalten Sie den Motorschal-
ter aus.
Innen-
Warn-
summerAußen- War n-
summer
WarnmeldungEinzelheiten/Maßnahmen
(Blinkt)
Page 638 of 752
6388-2. Vorgehen im Notfall
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Wenn Sie eine Reifenpanne haben (Fahrzeuge
mit Reser verad)
●Stellen Sie das Fahrzeug auf festem, ebenem Untergrund ab.
● Betätigen Sie die Feststellbremse.
● Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel auf “P” (Fahrzeuge mit Automatik-
oder Multidrive-Getriebe) bzw. “R” (Fahrzeuge mit Schaltgetriebe).
● Schalten Sie den Motor aus.
● Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. ( →S. 596)
● Fahrzeuge mit elektrischer Heckklappe: Deaktivieren Sie das elektrische
Heckklappensystem. ( →S. 147)
Ihr Fahrzeug ist mit einem Reserverad ausgestattet. Das Rad mit dem
platten Reifen kann durch d as Reserverad ersetzt werden.
Einzelheiten zu den Reifen: →S. 554
WARNUNG
■ Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Setzen Sie bei einer Reifenpanne die Fahrt nicht fort.
Selbst das Fahren einer kurzen Strecke mit einem platten Reifen kann zu irreparab-
len Schäden an Reifen und Felge führen und einen Unfall zur Folge haben.
Vor dem Aufbocken des Fahrzeugs
Page 639 of 752
6398-2. Vorgehen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
*: Kann zusammen mit dem Wagenheber platziert werden.
Aufbewahrungsort von Reserverad, Wagenheber und Werkzeugen
Werkzeugtasche*
WagenheberReserverad
1
2
3
Page 640 of 752
6408-2. Vorgehen im Notfall
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
WARNUNG
■Verwenden des Wagenhebers
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Bei einer unsachgemäßen Verwendung des Wagenhebers kann das Fahrzeug plötz-
lich vom Wagenheber fallen, was tödliche oder schwere Verletzungen zur Folge
haben kann.
●Verwenden Sie den Wagenheber ausschließlich zum Wechseln von Rädern oder
zum Aufziehen und Entfernen von Schneeketten.
● Verwenden Sie zum Wechseln eines Rads mit einem platten Reifen nur den mit
diesem Fahrzeug gelieferten Wagenheber.
Verwenden Sie ihn nicht an anderen Fahrzeugen und verwenden Sie keine ande-
ren Wagenheber zum Wechseln von Rädern an diesem Fahrzeug.
● Setzen Sie den Wagenheber korrekt an dem vorgesehenen Ansatzpunkt an.
● Kriechen Sie niemals ganz oder teilweise unter ein Fahrzeug, das nur vom Wagen-
heber abgestützt wird.
● Starten Sie den Motor nicht, während das Fahrzeug vom Wagenheber abgestützt
wird.
● Heben Sie das Fahrzeug keinesfalls an, während sich jemand darin befindet.
● Legen Sie beim Anheben keinen Gegenstand auf oder unter den Wagenheber.
● Heben Sie das Fahrzeug nicht höher an als zum Radwechseln erforderlich.
● Verwenden Sie Untersetzböcke, wenn es notwendig ist, unter das Fahrzeug zu
kriechen.
● Halten Sie das Fahrzeug auf festem, flachem und ebenem Untergrund an, betäti-
gen Sie kräftig die Feststellbremse und schalten Sie den Schalt-/Wählhebel auf “P”
(Automatik- oder Multidrive-Getriebe) bzw. “R” (Schaltgetriebe). Blockieren Sie
gegebenenfalls das dem defekten Reifen diagonal gegenüberliegende Rad.
● Vergewissern Sie sich vor dem Absenken des Fahrzeugs, dass sich niemand in
der Nähe des Fahrzeugs befindet. Falls sich Personen in der Nähe aufhalten, war-
nen Sie diese, bevor Sie das Fahrzeug absenken.