TOYOTA RAV4 2016 Manuale duso (in Italian)
Page 381 of 744
3814-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Quando i sistemi TRC/VSC/anti-
sbandamento rimorchio sono in fun-
zione, la spia di slittamento lampeg-
gia.
Se il veicolo rimane impantanato in fango, terra o neve, il sistema TRC
potrebbe ridurre la potenza trasmessa dal motore alle ruote. Per aiutare a far
oscillare il veicolo avanti e indietro per liberarlo, premere e disattivare il
sistema.
Per disattivare il sistema TRC (controllo trazione), premere e rilasciare velo-
cemente .
Premere nuovamente per riattivare il sistema.
Quando i sistemi TRC/VSC/anti-sban damento rimorchio sono in fun-
zione
Disattivazione del sistema TRC (controllo trazione)
XModelli 2WD XModelli AWD
Le spie “AUTO LSD” e VSC OFF si
accenderanno. Viene visualizzato “TRC OFF.”.
Page 382 of 744
3824-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
■Disattivazione dei sistemi TRC/VSC/anti-sbandamento rimorchio
Per disattivare i sistemi TRC/VSC/anti-sbandamento rimorchio, tenere premuto
per più di 3 secondi a veicolo fermo.
Verrà visualizzato “TRC OFF.” e la spia VSC OFF si accenderà.
*
Premere nuovamente per riattivare i sistemi.
*: sui veicoli con sistema di sicurezza pre-collisione, saranno disabilitate anche la fre-
nata assistita pre-collisione e la frenata pre-collisione. La spia di allarme PCS si
accende e sul display multi-informazioni viene visualizzato un messaggio.
(→ P. 296)
■ Quando la spia “AUTO LSD” lampeggia anche se non è stato premuto l’interrut-
tore VSC OFF (modelli 2WD)
I sistemi TRC, AUTO LSD, di assistenza partenza in salita e di assistenza guida in
discesa non possono essere utilizzati. Contattare un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Se sul display multi-informazioni viene visualizzato un messaggio che avverte
che il sistema TRC è stato disattivato anche se non è stato premuto l’interruttore
VSC OFF (modelli AWD)
I sistemi TRC, di assistenza partenza in salita e di assistenza guida in discesa non
possono funzionare. Contattare un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Rumori e vibrazioni provocati dai sistemi ABS, di frenata assistita, VSC/anti-
sbandamento rimorchio, TRC (controllo trazione) e di assistenza partenza in
salita
●Quando il motore viene avviato o subito dopo che il veicolo ha incominciato a muo-
versi e si preme ripetutamente il pedale del freno, si potrebbe udire un rumore prove-
niente dal vano motore. Tale suono non indica la presenza di anomalie in nessuno di
questi sistemi.
● Quando i sistemi di cui sopra sono in funzione possono verificarsi le seguenti condi-
zioni. Nessuna di queste indica la presenza di anomalie.
• Vibrazioni attraverso la carrozzeria e lo sterzo.
• Rumore di un motore dopo l’arresto del veicolo.
• Il pedale del freno potrebbe pulsare leggermente dopo l’attivazione dell’ABS.
• Il pedale del freno potrebbe muoversi leggermente verso il basso dopo l’attiva-
zione dell’ABS.
Page 383 of 744
3834-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)■
Rumore di funzionamento dell’EPS
Quando si aziona il volante, si potrebbe avvertire un rumore di un motorino in funzione
(ronzio). Ciò non indica un’anomalia.
■ Riattivazione automatica dei sistemi TRC (controllo trazione) e VSC/anti-sbanda-
mento rimorchio
Quando sono stati disattivati, i sistemi TRC (controllo trazione) e VSC/anti-sbanda-
mento rimorchio verranno riattivati automaticamente nelle seguenti situazioni:
●Quando si porta l’interruttore motore in posizione “LOCK” (veicoli privi di sistema di
accesso e avviamento intelligente) o lo si spegne (veicoli dotati di sistema di accesso
e avviamento intelligente).
● Se si è disattivato solo il sistema TRC (controllo trazione), questo si riattiverà
all’aumentare della velocità.
Se sia il sistema TRC (controllo trazione) che quello VSC/anti-sbandamento rimor-
chio sono disattivati, la riattivazione automatica non avrà luogo con l’aumentare della
velocità.
■ Efficienza ridotta del sistema EPS
L’efficienza del sistema EPS viene ridotta per evitare che il sistema si surriscaldi in
caso di frequenti comandi impressi allo sterzo per un tempo prolungato. Di conse-
guenza, il volante potrebbe risultare pesante. Se ciò dovesse accadere, evitare di uti-
lizzare eccessivamente lo sterzo o arrestare il veicolo e spegnere il motore. Il normale
funzionamento del sistema EPS dovrebbe essere ripristinato entro 10 minuti.
■ Condizioni di funzionamento del sistem a di assistenza partenza in salita
Se vengono soddisfatte le seguenti quattro condizioni, il sistema di assistenza par-
tenza in salita viene attivato:
● Veicoli con cambio automatico o Multidrive: Le leva del cambio si trova in una posi-
zione diversa da P o N (quando si parte in avanti/all’indietro su una salita).
● Il veicolo è fermo.
● Il pedale dell’acceleratore non è premuto.
● Il freno di stazionamento non è attivato.
■ Annullamento automatico del sistema di assistenza partenza in salita
Il sistema di assistenza partenza in salita si spegne in una qualsiasi delle situazioni
seguenti:
●Veicoli con cambio automatico o Multidrive: la leva del cambio viene portata in posi-
zione P o N.
● il pedale dell’acceleratore viene premuto.
● il freno di stazionamento viene attivato.
● sono trascorsi circa 2 secondi dal rilascio del pedale del freno.
Page 384 of 744
3844-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
AVVISO
■L’ABS non funziona efficacemente quando
●Si supera il limite di aderenza degli pneumatici (ad esempio pneumatici eccessiva-
mente logori su una strada innevata).
● Il veicolo soffre di aquaplaning durante la marcia ad alta velocità su strade bagnate
o sdrucciolevoli.
■ La distanza di arresto quando l’ABS si attiva può eccedere la distanza necessa-
ria in condizioni normali
L’ABS non è concepito per ridurre la distanza di arresto del veicolo. Mantenere sem-
pre la distanza di sicurezza dal veicolo che precede, specialmente nelle seguenti
situazioni:
●In caso di guida su strade sterrate, inghiaiate o innevate
● Durante la marcia con catene da neve
● Quando si superano dossi sulla strada
● Quando si guida su strade con buche o fondo stradale sconnesso
■ Il sistema TRC (controllo trazione) potrebbe non funzionare in modo efficace
quando
Il controllo della direzione e della potenza potrebbe non essere possibile durante la
marcia su strade con superficie sdrucciolevole, anche se il sistema TRC (controllo
trazione) è in funzione.
Guidare il veicolo con cautela in condizioni in cui vi sia il rischio di perdita di stabilità
e potenza.
■ Il sistema di assistenza partenza in salita non funziona in modo efficace
quando
●Non fare affidamento unicamente sul sistema di assistenza partenza in salita. Il
sistema di assistenza partenza in salita potrebbe non funzionare in modo efficace
su pendii ripidi e strade coperte di ghiaccio.
● A differenza del freno di stazionamento, il sistema di assistenza partenza in salita
non è concepito per mantenere il veicolo fermo per un lungo periodo di tempo. Non
tentare di utilizzare il sistema di assistenza partenza in salita per mantenere il vei-
colo fermo su un pendio, poiché ciò potrebbe causare incidenti.
■ Quando il sistema VSC/anti-sbandamento rimorchio si attiva
La spia di slittamento lampeggia. Guidare sempre con estrema cautela. La guida
spericolata potrebbe essere causa di incidenti. Prestare particolare attenzione
quando la spia lampeggia.
■ Quando i sistemi TRC/VSC/anti-sbandamento rimorchio sono disattivati
Prestare particolare attenzione e guidare a una velocità adeguata alle condizioni
stradali. Poiché questi sono sistemi che assicurano la stabilità e la trazione del vei-
colo, non disattivare i sistemi TRC/VSC/anti-sbandamento rimorchio a meno che
non sia necessario.
Page 385 of 744
3854-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
AVVISO
■Sostituzione degli pneumatici
Accertarsi che gli pneumatici abbiano tutti le dimensioni, il disegno del battistrada e
la capacità di carico totale specificati e che siano della marca indicata. Inoltre, verifi-
care che siano gonfiati alla pressione di gonfiaggio pneumatico prescritta.
I sistemi ABS, TRC (controllo trazione) e VSC/anti-sbandamento rimorchio non fun-
zionano correttamente se sul veicolo sono montati pneumatici diversi tra loro.
Per ulteriori informazioni in merito alla sostituzione degli pneumatici o delle ruote,
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, oppure a un altro pro-
fessionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Gestione di pneumatici e sospensioni
L’uso di pneumatici che presentano anomalie o l’alterazione delle sospensioni può
compromettere il corretto funzionamento dei sistemi di assistenza alla guida e provo-
care anomalie.
■ Precauzioni relative al sistema anti-sbandamento rimorchio
Il sistema anti-sbandamento rimorchio non è in grado di ridurre lo sbandamento del
rimorchio in qualunque situazione. Fattori quali le condizioni del veicolo, del rimor-
chio, del manto stradale e dell’ambiente di guida possono compromettere l’efficacia
del sistema anti-sbandamento rimorchio. Per informazioni su come trainare il rimor-
chio nel modo corretto, fare riferimento al manuale d’uso e manutenzione del rimor-
chio.
■ In caso di sbandamento del rimorchio
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può causare lesioni gravi, anche letali.
●Afferrare saldamente il volante. Proseguire in linea retta.
Non cercare di controllare lo sbandamento del rimorchio girando il volante.
● Iniziare subito a diminuire la pressione sul pedale dell’acceleratore ma in modo
graduale, per ridurre la velocità.
Non aumentare la velocità. Non azionare i freni del veicolo.
Se non si corregge drasticamente l’andatura con il volante o con i freni, lo sbanda-
mento del veicolo e del rimorchio dovrebbe cessare. ( →P. 222)
Page 386 of 744
3864-6. Consigli per la guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Consigli per la guida inver nale
●Utilizzare i liquidi appropriati per le temperature esterne effettive.
• Olio motore
• Refrigerante del motore
• Liquido lavavetro
● Far controllare la batteria da un tecnico del servizio assistenza.
● Montare sul veicolo quattro pneumatici da neve o acquistare un set di
catene da neve per gli pneumatici anteriori.
Assicurarsi che tutti gli pneumatici abbiano le stesse dimensioni e siano della
stessa marca e che le catene siano adatte per le dimensioni degli pneumatici.
Eseguire le seguenti operazioni in base alle condizioni di guida:
●Non tentare di aprire un finestrino o muovere un tergicristallo ghiacciato
con la forza. Versare acqua calda sull’area ghiacciata per sciogliere il
ghiaccio. Rimuovere l’acqua subito dopo per evitarne il congelamento.
● Per il corretto funzionamento del ventilatore impianto di climatizzazione,
rimuovere la neve accumulata sulle bocchette di entrata dell’aria davanti al
parabrezza.
● Controllare e rimuovere il ghiaccio o la neve eventualmente accumulatasi
sulle luci esterne, sul tetto del veicolo, sul telaio, attorno agli pneumatici o
sui freni.
● Rimuovere eventuale neve o fango dal fondo delle scarpe prima di entrare
nel veicolo.
Prima di affrontare la guida del veicolo nel periodo invernale, effettuare
tutte le preparazioni e i controlli necessari. Tenere sempre una con-
dotta di guida del veicolo adeguata alle condizioni climatiche effettive.
Preparativi per l’inverno
Prima di guidare il veicolo
Page 387 of 744
3874-6. Consigli per la guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Accelerare gradualmente, mantenere la distanza di sicurezza dal veicolo che
precede e guidare a una velocità ridotta compatibile con le condizioni stradali.
Parcheggiare il veicolo e portare la leva del cambio su P (cambio automatico
o Multidrive) o 1 o R (cambio manuale) senza inserire il freno di staziona-
mento. Il freno di stazionamento potrebbe congelarsi, impedendone il rilascio.
Se necessario, bloccare le ruote per evitare slittamenti o spostamenti impre-
visti.
XVeicoli senza pneumatici 225/60R18
Utilizzare catene da neve di dimensione adeguata per gli pneumatici montati.
Le dimensioni delle catene da neve dipendono da quelle degli pneumatici.
Catena laterale: diametro pari a 3 mm
larghezza 10 mm
lunghezza 30 mm
Catena trasversale: diametro pari a 4 mm
larghezza 14 mm
lunghezza 25 mm
XVeicoli con pneumatici 225/60R18
Non è possibile montare le catene da neve.
È necessario utilizzare pneumatici da neve.
Le norme relative all’utilizzo delle catene da neve variano in base al luogo e
al tipo di strada. Verificare sempre le norme locali, prima di montare le
catene.
Durante la guida del veicolo
Quando si parcheggia il veicolo (in inverno o in luoghi con climi freddi)
Selezione delle catene da neve
1
2
3
4
5
6
Norme relative all’utilizzo delle catene da neve
Page 388 of 744
3884-6. Consigli per la guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
■Montaggio delle catene da neve
Durante il montaggio e lo smontaggio delle catene, osservare le seguenti precauzioni:
●Montare e smontare le catene da neve in un luogo sicuro.
● Montare le catene da neve solo sugli pneumatici anteriori. Non montare le catene da
neve sugli pneumatici posteriori.
● Montare le catene da neve sugli pneumatici anteriori stringendole al massimo. Strin-
gere di nuovo le catene dopo aver percorso 0,5 – 1,0 km.
● Montare le catene da neve seguendo le istruzioni fornite con le stesse.
AVVISO
■Guida con pneumatici da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza può causare la perdita del controllo del veicolo con conseguenti
lesioni gravi, anche letali.
●Usare pneumatici delle dimensioni specificate.
● Mantenere la pressione dell’aria sul valore prescritto.
● Non guidare superando il limite di velocità o il limite specificato per gli pneumatici
da neve in uso.
● Utilizzare pneumatici da neve su tutte le ruote, non solo su alcune.
■ Guida con catene da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza può compromettere la sicurezza della guida e causare lesioni gravi,
anche letali.
●Non guidare a velocità superiori al limite specificato per le catene da neve in uso e
comunque non superiori a 50 km/h.
● Evitare di percorrere strade accidentate o di passare sopra a buche.
● Evitare accelerazioni, sterzate e frenate improvvise o cambi di marcia che possano
provocare l’uso improvviso del freno motore.
● Rallentare sufficientemente prima di affrontare una curva per essere certi di mante-
nere il controllo del veicolo.
● Evitare l’uso del sistema LDA (allarme allontanamento corsia con controllo dello
sterzo).
Page 389 of 744
3894-6. Consigli per la guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
NOTA
■Riparazione o sostituzione degli pneumatici da neve (veicoli con sistema di
allarme pressione pneumatici)
Richiedere che la riparazione o sostituzione degli pneumatici da neve si effettui
presso concessionari Toyota o rivenditori di pneumatici autorizzati.
Ciò è dovuto al fatto che lo smontaggio e montaggio di pneumatici da neve influenza
il funzionamento di valvole e trasmettitori di allarme pressione pneumatici.
■ Montaggio di catene da neve (veicoli con sistema di allarme pressione pneuma-
tici)
Le valvole e i trasmettitori di allarme pressione pneumatici potrebbero non funzio-
nare correttamente quando si montano le catene da neve.
Page 390 of 744
3904-6. Consigli per la guida
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Precauzioni relative ai veicoli utilitari spor tivi
●Determinate caratteristiche di progettazione ne innalzano il baricentro
rispetto a quello delle normali vett ure passeggeri. Tali caratteristiche di
progettazione rendono questo tipo di veicolo più prono al ribaltamento. Di
fatto, i veicoli utilitari sportivi hanno una percentuale di ribaltamenti signifi-
cativamente più alta rispetto ad altri tipi di veicoli.
● Un vantaggio della maggiore altezz a minima da terra è una migliore
visuale della strada, che consente di prevenire i problemi.
● Tali veicoli non sono concepiti per affrontare le curve alla stessa velocità
delle normali vetture passeggeri, così come le vetture sportive ad assetto
ribassato non sono progettate per offrire prestazioni soddisfacenti in fuori-
strada. Pertanto, svolte secche affrontate a velocità eccessive possono
portare al ribaltamento del veicolo.
Questo veicolo appartiene alla cla sse “veicolo utilitario sportivo”, è
caratterizzato da un’altezza minima da terra maggiore e da una carreg-
giata più stretta rispetto all’altezza del baricentro, ciò lo rende capace
di buone prestazioni in un’ampia gamma di impieghi in fuoristrada.
Caratteristiche di un veicolo utilitario sportivo