TOYOTA RAV4 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 744, PDF Dimensioni: 33.55 MB
Page 401 of 744

401
5
5-1. Funzionamento di base
Impianto audio
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Por ta AUX/Por ta USB∗
■Lettore iPod
Aprire lo sportellino e collegare il
lettore iPod utilizzando un cavo
iPod.
Accendere l’iPod se il lettore è
spento.
■
Memoria USB
Aprire lo sportellino e collegare una memoria USB.
Accendere la memoria USB se l’unità è spenta.
■
Riproduttore audio portatile
Aprire lo sportellino e collegare il riproduttore audio portatile.
Accendere il riproduttore audio portatile se l’unità è spenta.
■ Uso di apparecchi audio portatili collegati all’impianto audio
Il volume può essere regolato utilizzando i comandi audio del veicolo. Tutte le altre
regolazioni devono essere eseguite direttamente sull’apparecchio audio portatile.
■ Quando si utilizza un apparecchio audio portatile collegato alla presa di corrente
È possibile che si verifichino disturbi durante la riproduzione. Utilizzare l’alimentazione
propria dell’apparecchio audio portatile.
∗: se in dotazione
Collegare un iPod, una memoria USB o un riproduttore audio portatile
alla porta AUX/porta USB come illustrato di seguito. Premere il pul-
sante “MEDIA” per selezionare “iPod”, “USB” o “AUX”.
Collegamento tramite la porta AUX/porta USB
AVVISO
■Durante la guida
Non collegare dispositivi o agire sui relativi controlli.
Page 402 of 744

4025-2. Uso dell’impianto audio
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Uso ottimale dell’impianto audio∗
Visualizza il menu “SETUP”
Modifica le seguenti impostazioni• Qualità del suono e bilancia- mento del volume
È possibile modificare le imposta-
zioni di qualità del suono e bilancia-
mento per ottenere il suono
migliore.
• Livellamento automatico delsuono
→ P. 4 0 3
Selezione della modalità
■Modifica delle modalità di qualità del suono Premere il pulsante “SETUP”.
Ruotare per selezionare “Sound Setting”.
Premere la manopola.
Ruotare la manopola, portandola sulla modalità desiderata.
È possibile selezionare “BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE” o “ASL”.
Premere la manopola.
∗: se in dotazione
È possibile regolare le impostazioni relative alla qualità del suono, al
bilanciamento del volume e al livellamento automatico del suono
(ASL).
1
2
Uso della funzione di controllo audio
3
1
2
3
4
5
Page 403 of 744

4035-2. Uso dell’impianto audio
5
Impianto audio
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)■
Regolazione della qualità del suono
Ruotare per regolare il livello.
*: la qualità del suono viene regolata individualmente in ciascuna modalità audio.
Premere la manopola o il pulsante indietro per tornare al menu delle impo-
stazioni audio.
■Regolazione del livellamento automatico del suono (ASL)
Quando è selezionata la modalità ASL, ruotare per modificare il
valore dell’ASL.
È possibile selezionare l’impostazione “LOW”, “MID”, “HIGH” o “OFF”.
L’ASL regola automaticamente il volume e la qualità del tono in base alla velo-
cità del veicolo.
Premere la manopola o il pulsante indietro per tornare al menu delle impo-
stazioni audio.
Modalità di qualità
del suonoModalità
visualizzataLivelloRuotare a sinistraRuotare a destra
Toni bassi*“BASS”Da -5 a 5BassoAltoToni acuti*“TREBLE”Da -5 a 5
Bilanciamento volume
anteriore/posteriore
“FADER”Da F7 a R7Si sposta al posterioreSi sposta
all’anteriore
Bilanciamento volume
sinistra/destra
“BALANCE”Da L7 a R7Si sposta a sini- straSi sposta a destra
Page 404 of 744

4045-3. Uso della radio
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Funzionamento della radio∗
Cercare le stazioni desiderate ruotando o premendo i pulsanti “∧”
o “ ∨”.
Mantenere premuto uno dei selettori di stazione ( ) che si desidera
impostare fino a udire il segnale acustico.
∗: se in dotazione
Accensione
Volume
Impostazione modalità AF/codice
regione/TA
Regolazione della frequenza Pulsante indietro
Pulsante AM/FM
Selettori di stazione
Ricerca della frequenza
Visualizzazione dell’elenco delle
stazioni
Impostazione delle stazioni preselezionate
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
Page 405 of 744

4055-3. Uso della radio
5
Impianto audio
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)■
Aggiornamento dell’elenco delle stazioni
Premere il pulsante “LIST”.
Viene visualizzato l’elenco delle stazioni.
Premere (UPDATE) per aggiornare l’elenco.
Durante la ricerca viene visualizzato il messaggio “Updating”, quindi comparirà
l’elenco delle stazioni disponibili.
Per annullare il processo di aggiornamento, premere il pulsante indietro.
■
Selezione di una stazione nell’elenco Premere il pulsante “LIST”.
Viene visualizzato l’elenco delle stazioni.
Ruotare per scegliere una stazione.
Premere la manopola per sintonizzare la stazione.
Per ritornare alla schermata precedente, premere il pulsante indietro.
Questa funzione consente alla radio di ricevere stazioni.
■Ascolto di stazioni su una stessa rete
Premere il pulsante “SETUP”.
Ruotare su “RADIO” e premere la manopola.
Ruotare la manopola quanto necessario per la modalità desiderata: “FM
AF” o “Region code”.
Premere la manopola per selezionare “ON” o “OFF”.
Modalità “FM AF” attiva:
viene selezionata la stazione con il segnale più forte tra quelle della
stessa rete.
Modalità “Region code” attiva:
viene selezionata la stazione con il segnale più forte tra quelle della
stessa rete che trasmettono lo stesso programma.
Uso dell’elenco delle stazioni
RDS (Radio Data System)
1
2
1
2
3
1
2
3
4
Page 406 of 744

4065-3. Uso della radio
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)■
Informazioni sul traffico
Premere il pulsante “SETUP”.
Ruotare su “RADIO” e premere la manopola.
Portare la manopola sulla modalità “FM TA”.
Premere la manopola per selezionare “ON” o “OFF”.
Modalità TP:
l’impianto passa automaticamente alle informazioni sul traffico quando
riceve il segnale di una trasmissi one con informazioni sul traffico.
Al termine delle informazioni sul traffico la stazione torna a quella precedente.
Modalità TA:
l’impianto passa automaticamente alle informazioni sul traffico quando
riceve il segnale di una trasmissione con informazioni sul traffico. Nelle
modalità FM, l’impianto rimane silenziato a meno che non vengano tra-
smesse informazioni sul traffico.
Al termine delle informazioni sul traffico l’impianto audio torna alla modalità pre-
cedente.
■Sistema EON (Enhanced Other Network) (per la funzione di informazioni sul traf-
fico)
Se la stazione RDS (con dati EON) che si sta ascoltando non sta trasmettendo un pro-
gramma di informazioni sul traffico e l’impianto audio è in modalità TA (informazioni sul
traffico), la radio passa automaticamente a una stazione dell’elenco EON AF che tra-
smette un programma di informazioni sul traffico quando tale programma ha inizio.
■ Quando la batteria viene scollegata
Le stazioni preselezionate vengono cancellate.
■ Sensibilità di ricezione
●È difficile mantenere una ricezione radio perfetta in ogni momento a causa dei conti-
nui cambiamenti della posizione dell’antenna, delle differenze nell’intensità del
segnale e degli oggetti circostanti quali treni, trasmettitori, ecc.
● L’antenna radio è montata sul tetto.
■ Radio Digital Audio Broadcast (trasmissi one audio digitale) (DAB) (se in dota-
zione)
Sono necessari l’antenna radio e il sintonizzatore opzionali per l’uso della radio Digital
Audio Broadcast (trasmissione audio digitale) (DAB).
1
2
3
4
Page 407 of 744

407
5
5-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
Impianto audio
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
Funzionamento del lettore CD∗
Inserire un CD.
Premere e rimuovere il CD.
∗: se in dotazione
Accensione
Volume
Espulsione del CD
Selezione di un brano o visualiz-
zazione messaggio di testo
Pulsante indietro
Riproduzione casualeRipetizione brano
Selezione di una cartella
Modifica della riproduzione/sor-
gente audio
Selezione brano, arretramento o
avanzamento veloce
Visualizzazione dell’elenco dei
brani
Caricamento di CD
Espulsione di CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 408 of 744

4085-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)■
Selezione di un brano
Ruotare o premere “
∧” per spostarsi verso l’alto o “ ∨” per spostarsi
verso il basso finché il numero del brano desiderato non venga visualiz-
zato.
■Selezione di un brano nell’elenco dei brani Premere il pulsante “LIST”.
Viene visualizzato l’elenco dei brani.
Ruotare e premere per scegliere un brano.
Per ritornare alla schermata precedente, premere il pulsante “LIST” o il pulsante
indietro.
■
Avanzamento veloce e ri avvolgimento dei brani
Tenere premuto il pulsante “ ∨” o “ ∧”.
■Riproduzione casuale
Premere (RDM).
Per annullare, premere nuovamente (RDM).
■
Ripetizione brano
Premere (RPT).
Per annullare, premere nuovamente (RPT).
■
Modifica del display
Premere per visualizzare o nascondere il titolo del CD.
Se il testo prosegue, viene visualizzato .
Tenere premuta la manopola per visualizzare il testo rimanente.
Uso del lettore CD
1
2
Page 409 of 744

4095-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
5
Impianto audio
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)■
Selezione delle cartelle una alla volta
Premere (
desiderata.
■Selezione di una cartella e di un file nell’elenco delle cartelle
Premere il pulsante “LIST”.
Viene visualizzato l’elenco delle cartelle.
Ruotare e premere per scegliere una cartella e un file.
Per ritornare alla schermata precedente, premere il pulsante indietro.
■
Ritorno alla prima cartella
Tenere premuto (
■Selezione di un file
Ruotare o premere il pulsante “ ∧” o “ ∨” ” per selezionare il file desi-
derato.
■Arretramento e avanzamento veloce dei file
Mantenere premuto il pulsante “ ∧” o “ ∨”.
■Riproduzione casuale
Premendo (RDM) si cambia la modalità nel seguente ordine:
cartella a caso →disco a caso →disattivato
■Ripetizione brano
Premendo (RPT) si cambia la modalità nel seguente ordine:
ripetizione file →ripetizione cartella
*→disattivato
*: disponibile tranne quando si seleziona RDM (riproduzione casuale)
■
Modifica del display
Premere per visualizzare o nascondere il titolo dell’album.
Se il testo prosegue, viene visualizzato .
Tenere premuta la manopola per visualizzare il testo rimanente.
Riproduzione di dischi MP3 e WMA
1
2
Page 410 of 744

4105-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
RAV4_OM_OM42B26L_(EL)
■Visualizzazione
A seconda del contenuto registrato, è possibile che i caratteri non vengano visualizzati
correttamente oppure che non lo siano affatto.
■ Messaggi di errore
Se viene visualizzato un messaggio di errore, fare riferimento alla tabella seguente e
prendere le misure appropriate. Se non si riesce a risolvere il problema, portare il vei-
colo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un qualsiasi
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Dischi utilizzabili
Si possono utilizzare dischi che riportano i marchi sotto indicati.
La riproduzione potrebbe non essere possibile a causa del formato di registrazione o
del tipo di disco, oppure a causa di graffi, sporco o deterioramento.
I CD protetti contro la copia potrebbero non essere riprodotti correttamente.
■ Funzione di protezione del lettore CD
Per proteggere i componenti interni, la riproduzione viene automaticamente interrotta
quando viene rilevato un problema durante l’uso del lettore CD.
■ Se un CD viene lasciato all’interno del lettore CD o in posizione di espulsione per
periodi prolungati
Il CD può subire danni e potrebbe non essere riprodotto correttamente.
■ Detergenti per lenti
Non utilizzare detergenti per lenti. Così facendo si potrebbe danneggiare il lettore CD.
MessaggioCausa/Procedure correttive
“ERROR”Indica un problema nel CD o interno al lettore.
“CD CHECK”Il CD potrebbe essere sporco, danneggiato oppure
essere stato inserito capovolto.
“WAIT”
Il funzionamento si è interrotto a causa dell’elevata
temperatura all’interno del lettore. Attendere qual-
che secondo, quindi premere il pulsante “MODE”.
Se risulta ancora impossibile riprodurre il CD, con-
tattare un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un altro professionista debitamente quali-
ficato ed attrezzato.
“NO SUPPORT”Indica che sul CD non è presente alcun file MP3/
WMA.