TOYOTA RAV4 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 71 of 732
711-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Pokyny pre pripútanie detí
●Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme,
aby nakláňalo hlavu alebo iné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedad-
la, predných a zadných stĺpikov alebo bočných častí strechy, odkiaľ sa na-
fukujú bočné alebo hlavové SRS airbagy. Nafúknutie bočných a hlavových
SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mohol spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa.
●Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského
zádržného systému a že je tento systém riadne upevnený. Ak nie je upev-
nený riadne, môže to pri náhlom zastavení, náhlom zatočení alebo neho-
de zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
■Keď sú vo vozidle deti
Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo
krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré
môžu skončiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnu-
tie pásu použité nožnice.
■Keď detský zádržný systém nepoužívate
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho
nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru
pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla
alebo ho uložte do batožinového priestoru. Tým ochránite cestujúcich pred
zranením v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Page 72 of 732
721-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Inštalácia detských sedačiek
Bezpečnostné pásy (Pás ELR vy-
žaduje blokovaciu svorku)
Pevné úchyty ISOFIX (Detský zá-
držný systém ISOFIX)
Vonkajšie zadné sedadlá sú vyba-
vené spodnými úchytmi. (Na se-
dadlách sú umiestnené gombíky
označujúce polohu úchytov.)
Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vyba-
vené držiakom úchytu. (Polohu dr-
žiaku úchytu ukazujú štítky.)
Riaďte sa pokynmi výrobcu detského zádržného systému. Pev-
ne zaistite detské sedačky na sedadlá použitím bezpečnostných
pásov alebo pevnými úchytmi ISOFIX. Pripevnite horný remeň,
keď inštalujete sedačku.
Page 73 of 732
731-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Orientácia dozadu Kojenecká/detská sedačka
Nastavte operadlo do 8. zais-
ťovacej polohy z úplne naklo-
nenej polohy. (S. 172)
Úplne naklonená poloha
8. zaisťovacia poloha
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy
a nemôže byť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný
systém po odstránení opierky hlavy. (S. 175)
Položte detský zádržný sys-
tém otočený smerom dozadu
na zadné sedadlo.
Pretiahnite bezpečnostný pás
cez detský zádržný systém
ajazýček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Inštalácia detských sedačiek pomocou bezpečnostného pásu
1
1
2
2
3
Page 74 of 732
741-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Nasaďte blokovaciu svorku
blízko jazýčka bedrového
a ramenného pásu vložením
tkaniny bedrového a ramen-
ného pásu cez drážky bloko-
vacej svorky. Zapnite znova
pás. Ak je pás voľný, rozop-
nite pracku a nasaďte znova
blokovaciu svorku.
■Orientácia dopredu Detská sedačka
Nastavte operadlo do 8. zais-
ťovacej polohy z úplne naklo-
nenej polohy. (S. 172)
Úplne naklonená poloha
8. zaisťovacia poloha
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy
a nemôže byť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný
systém po odstránení opierky hlavy. (S. 175)
Položte detský zádržný sys-
tém otočený smerom dopre-
du na sedadlo.
4
1
1
2
2
Page 75 of 732
751-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Pretiahnite bezpečnostný pás
cez detský zádržný systém
ajazýček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Nasaďte blokovaciu svorku
blízko jazýčka bedrového
a ramenného pásu vložením
tkaniny bedrového a ramen-
ného pásu cez drážky bloko-
vacej svorky. Zapnite znova
pás. Ak je pás voľný, rozop-
nite pracku a nasaďte znova
blokovaciu svorku.
■Sedačka pre väčšie deti
Nastavte operadlo do 8. zais-
ťovacej polohy z úplne naklo-
nenej polohy. (S. 172)
Úplne naklonená poloha
8. zaisťovacia poloha
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy
a nemôže byť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný
systém po odstránení opierky hlavy. (S. 175)
3
4
1
1
2
Page 76 of 732
761-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Položte detský zádržný systém otočený smerom dopredu na se-
dadlo.
Posaďte dieťa do detského
zádržného systému. Podľa
návodu výrobcu pretiahnite
bezpečnostný pás okolo det-
ského zádržného systému
ajazýček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený.
Skontrolujte, či ramenný pás je správne vedený cez rameno dieťaťa a či
bedrový pás je umiestnený čo najnižšie. (S. 38)
St l ačte uvoľňovacie tlačidlo na
pracke a úplne naviňte bezpeč-
nostný pás.
2
PodsedákS operadlom
3
Odstránenie detskej sedačky pripevnenej bezpečnostným pásom
Page 77 of 732
771-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Nastavte operadlo do 8. zaisťo-
vacej polohy z úplne naklone-
nej polohy. (S. 172)
Úplne naklonená poloha
8. zaisťovacia poloha
Ak je u detského zádržného systému orientovaného dozadu s úchyt-
mi ISOFIX pripevnenými ku škrupine prichytenie ťažké, nastavte ope-
radlo jeho naklonením.
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy
a nemôže byť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný sys-
tém po odstránení opierky hlavy. (S. 175)
Pripevnite pracky na špeciálne
upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re-
meň, mal by byť horný remeň upev-
nený do držiaku úchytu.
Inštalácia s pevnými úchytmi ISOFIX
1
1
2
2
Page 78 of 732
781-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Odstráňte opierku hlavy.
Zaistite detský zádržný systém
použitím bezpečnostného pásu
alebo pevných úchytov ISOFIX.
Zapnite háčik do držiaku úchytu
a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bez-
pečne uchytený.
Detské zádržné systémy s horným remeňom
1
2
3
Page 79 of 732
791-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Na inštaláciu detského zádržného systému budete potrebovať blokovaciu
svorku. Riaďte sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak váš detský zádržný
systém neobsahuje blokovaciu svorku, môžete nasledujúcu položku kúpiť
u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo u iné-
ho riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
Blokovacia svorka pre detský zádržný systém
(Diel. č. 73119-22010)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k detskému zádržnému
systému a zaistite detský zádržný systém bezpečne na mieste.
Ak nie je detský zádržný systém správne upevnený na mieste, dieťa alebo
iní cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia
alebo nehody vážne zranení alebo aj zabití.
●Ak sedadlo vodiča prekáža detskému
zádržnému systému a bráni jeho správ-
nemu pripevneniu, pripevnite detský
zádržný systém na pravé zadné se-
dadlo (vozidlá s ľavostranným riade-
ním) alebo na ľavé zadné sedadlo
(vozidlá s pravostranným riadením).
●Nastavte sedadlo spolujazdca vpredu
tak, aby neprekážalo detskému zádrž-
nému systému.
●Detský zádržný systém orientovaný do-
predu umiestnite na predné sedadlo iba
vtedy, keď je to nevyhnutné.
Keď inštalujete detský zádržný systém
orientovaný dopredu na sedadlo spolu-
jazdca vpredu, posuňte sedadlo úplne
dozadu. Ak je úchyt ramenného bezpeč-
nostného pásu pred vodidlom pásu det-
skej sedačky, posuňte sedák dopredu.
Inak by to mohlo pri nafúknutí airbagov
spôsobiť smrteľné alebo vážne zrane-
nie.
Page 80 of 732
801-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujazdca vpredu, keď je spínač ma-
nuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
zapnutý (ON). (S. 58)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolu-
jazdca vpredu môže v prípade nehody
dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
●Na slnečnej clone na strane spolu-
jazdca je štítok, upozorňujúci na to, že
je zakázané pripevňovať detský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na
obrázku dole.