lock TOYOTA RAV4 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 209 of 780

2093-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
■Los elevalunas eléctricos pueden utilizarse cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Utilización de los elevalunas eléctricos después de apagar el motor
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Los elevalunas eléctricos pueden accionarse durante unos 45 segundos después de
colocar el interruptor del motor en posición “ACC” o “LOCK”. Sin embargo, no pueden
accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Los elevalunas eléctricos pueden accionarse durante unos 45 segundos después de
colocar el interruptor del motor en modo ACCESSORY o apagarlo. Sin embargo, no
pueden accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
■ Función de protección contra objetos atascados (si la ventanilla del conductor
dispone de ello)
Si un objeto queda atascado entre la ventanilla y el marco durante el cierre de la ven-
tanilla, la ventanilla se detiene y se abre ligeramente.
■ Función de protección contra enganches (si la ventanilla del conductor dispone
de ello)
Si un objeto queda atascado entre la puerta y la ventanilla durante la apertura de la
ventanilla, la ventanilla se detiene.

Page 213 of 780

2133-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
■El techo solar puede accionarse cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Utilización del techo solar después de desactivar el motor
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El techo solar puede accionarse durante unos 45 segundos después de colocar el
interruptor del motor en posición “ACC” o “LOCK”. Sin embargo, no puede accionarse
una vez que se abra una puerta delantera.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El techo solar puede utilizarse durante unos 45 segundos después de colocar el inte-
rruptor del motor en modo ACCESSORY o de apagarlo. Sin embargo, no puede accio-
narse una vez que se abra una puerta delantera.
■ Función de protección contra objetos atascados
Si se detecta un objeto entre el techo solar y el marco mientras se cierra o se inclina
hacia abajo el techo solar, el techo solar detiene su avance y se abre ligeramente.
■ Cómo reducir el ruido del viento en el techo solar
Si el techo solar se abre automáticamente, se detendrá un poco antes de la posición
de apertura completa. Conducir con el techo solar en esta posición puede reducir el
ruido del viento.
■ Cortinilla parasol
La cortinilla parasol puede abrirse y cerrarse manualmente. Sin embargo, la cortinilla
parasol se abrirá automáticamente cuando se abra el techo solar.
■ Apertura del techo solar poco a poco
Pulse y suelte interruptor rápidamente.

Page 214 of 780

2143-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
RAV4_OM_OM42756S_(ES)■
Función recordatoria de techo solar abierto
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando el interruptor del motor está en la posición “LOCK” y se abre la puerta del con-
ductor con el techo solar abierto, suena un avisador acústico y aparece un mensaje en
la pantalla de información múltiple.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando el interruptor del motor está desactivado y se abre la puerta del conductor con
el techo solar abierto, suena un avisador acústico y aparece un mensaje en la pantalla
de información múltiple.
■ Si la batería se desconecta o el techo solar no se cierra correctamente
El techo solar debe reiniciarse para garantizar un funcionamiento correcto.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema inte-
ligente de entrada y arranque).
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “CLOSE” o “UP” hasta que finalice el movi-
miento siguiente.
El techo solar se inclinará hacia arriba y se detendrá durante 1 segundo o más. A
continuación, se inclinará hacia abajo, se abrirá y cerrará completamente.
Suelte el interruptor y, a continuación, vuelva a pulsarlo para garantizar un funciona-
miento correcto.
Si el techo solar no se mueve automáticamente, lleve a cabo de nuevo el procedi-
miento desde el principio.
■ Personalización
Los ajustes (como la función recordatoria de apertura) pueden cambiarse.
(Funciones personalizables: →P. 754)
1
2
3

Page 215 of 780

2153-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Apertura del techo solar
●No permita a ningún pasajero sacar las manos o la cabeza con el vehículo en mar-
cha.
● No se siente encima del techo solar.
■ Cierre del techo solar
●El conductor es responsable de las operaciones de apertura y cierre del techo
solar.
Para evitar un accionamiento imprevisto, especialmente por parte de un niño, no
permita que los niños pongan en funcionamiento el techo solar. Los niños y otros
pasajeros podrían pillarse alguna parte del cuerpo con el techo solar. Asimismo,
cuando viaje en el vehículo con algún niño, se recomienda usar el interruptor de
bloqueo de las ventanillas. ( →P. 208)
● Asegúrese de que ningún pasajero tiene parte del cuerpo en una posición en la
que pudiera quedar atrapada por el techo solar durante el funcionamiento.
● Al salir del vehículo, coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehí-
culos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en posición desactivada
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), lleve consigo la llave y
salga del vehículo acompañado del niño. Podría producirse algún accionamiento
imprevisto, por un descuido, etc., que provocara un accidente.
■ Función de protección contra objetos atascados
●No utilice ninguna parte del cuerpo para activar intencionadamente la función de
protección contra objetos atascados.
● La función de protección contra objetos atascados puede no funcionar si queda
atrapado algún objeto justo antes de que se cierre completamente el techo solar.

Page 219 of 780

2194-1. Antes de conducir
4
Conducción
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
XTransmisión automática o Multidrive
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Accione el freno de estacionamiento (→P. 286) y coloque la palanca de
cambios en P. ( →P. 255, 262, 271)
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” para detener el
motor.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Pulse el interruptor del motor para detener el motor.
Bloquee la puerta tras asegurarse de que lleva consigo la llave.
Si el estacionamiento se realiza en una pendiente, bloquee las ruedas
según estime necesario.
XTransmisión manual
Mantenga pisado el pedal del embr ague y pise el pedal del freno.
Coloque la palanca de cambios en N. ( →P. 281)
Aplique el freno de estacionamiento. ( →P. 286)
Si aparca en una pendiente, coloque la palanca de cambios en 1 o R,
según sea necesario.
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” para detener el
motor.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Pulse el interruptor del motor para detener el motor.
Bloquee la puerta tras asegurarse de que lleva consigo la llave.
Si el estacionamiento se realiza en una pendiente, bloquee las ruedas
según estime necesario.
Estacionamiento del vehículo
1
2
3
4
1
2
3
4
5

Page 246 of 780

2464-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
“LOCK”
El volante queda bloqueado y puede
extraerse la llave. (Vehículos con
transmisión automática o Multidrive: La
llave solo puede extraerse si la palanca
de cambios está en P).
“ACC”
Pueden usarse algunos componentes
eléctricos, por ejemplo, el sistema de
sonido.
“ON”
Pueden usarse todos los componentes eléctricos.
“START”
Para arrancar el motor.
■Giro de la llave de “ACC” a “LOCK”
Coloque la palanca de cambios en P (transmisión automática o transmisión Multi-
drive) o N (transmisión manual). ( →P. 255, 262, 271, 281).
■ Si el motor no arranca
Es posible que no se haya desactivado el sistema inmovilizador del motor. ( →P. 8 4 )
Póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
Cambio de posición del interruptor del motor
1
2
Introduzca la llave y gírela hasta la posición
“LOCK”.
3
4
1
2

Page 247 of 780

2474-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42756S_(ES)■
Si no puede soltarse el mecanismo de bloqueo de la dirección
■ Función de avisador acústico de olvido de la llave
Cuando se abre la puerta del conductor con el interruptor del motor en la posi-
ción “LOCK” o “ACC”, suena un avisador acústico para recordarle que retire la
llave.
Al poner el motor en marcha, puede que
parezca que el interruptor del motor está atas-
cado en la posición “LOCK”. Para desblo-
quearlo, gire la llave y, al mismo tiempo,
mueva un poco el volante a izquierda y dere-
cha.
ADVERTENCIA
■Al arrancar el motor
Permanezca siempre sentado en el asiento del conductor para arrancar el motor. No
pise nunca el pedal del acelerador mientras arranca el motor.
De hacerlo, puede provocar un accidente y causar lesiones graves o incluso morta-
les.
■ Medidas de precaución durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” durante la conducción. Si,
en caso de emergencia, necesita apagar el motor con el vehículo en movimiento,
coloque el interruptor del motor únicamente en la posición “ACC” para apagar el
motor. El hecho de apagar el motor con el vehículo en movimiento puede provocar
un accidente. ( →P. 621)
AV I S O
■ Para evitar la descarga de la batería
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON” durante períodos de
tiempo prolongados con el motor apagado.
■ Al arrancar el motor
●No trate de arrancar el motor durante más de 30 segundos cada vez. Podría reca-
lentar en exceso el motor de arranque y el sistema de cableado.
● No acelere demasiado un motor frío.
● Si le resulta difícil arrancar el motor o se cala con frecuencia, lleve el vehículo
inmediatamente a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado
para que lo revisen.

Page 260 of 780

2604-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42756S_(ES)■
Si la palanca de cambios no puede moverse de la posición P
En primer lugar, asegúrese de estar pisando el pedal del freno.
Si no puede mover la palanca de cambios teniendo pisado el pedal del freno, podría
haber un problema con el sistema de bloqueo del cambio. Lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo
inspeccionen.
Realice los siguientes pasos como medida de emergencia para poder mover la
palanca de cambios.
Para soltar el bloqueo del cambio:
Accione el freno de estacionamiento.
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Desactive el interruptor del motor.
Pise el pedal del freno.
■ Si el indicador “S” no se enciende o se visualiza el indicador “D” después de
haber colocado la palanca de cambios en S
Puede indicar una avería en el sistema de transmisión automática. Lleve inmediata-
mente el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que
lo revisen.
(En esta situación, la transmisión funcionará del mismo modo que cuando la palanca
de cambios se encuentra en D).Retire la cubierta haciendo palanca con un
destornillador de punta plana u otra herra-
mienta similar.
Para evitar daños en la cubierta, cubra la
punta del destornillador con un trapo.
Presione el botón de anulación del bloqueo
del cambio.
La palanca de cambios puede moverse
mientras el botón está pulsado.
1
2
3
4
5

Page 268 of 780

2684-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42756S_(ES)■
Sistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio evita el accionamiento imprevisto de la palanca de
cambios al arrancar.
La palanca de cambios solo se puede mover de la posición P cuando el interruptor del
motor se encuentra en posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o en el modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y
arranque) y se está pisando el pedal del freno.
■ Si la palanca de cambios no puede moverse de la posición P
En primer lugar, asegúrese de estar pisando el pedal del freno.
Si no puede mover la palanca de cambios teniendo pisado el pedal del freno, podría
haber un problema con el sistema de bloqueo del cambio. Lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo
inspeccionen.
Realice los siguientes pasos como medida de emergencia para poder mover la
palanca de cambios.
Para soltar el bloqueo del cambio:
Accione el freno de estacionamiento.
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Desactive el interruptor del motor.
Pise el pedal del freno.
Retire la cubierta haciendo palanca con un
destornillador de punta plana u otra herra-
mienta similar.
Para evitar daños en la cubierta, cubra la
punta del destornillador con un trapo.
Presione el botón de anulación del bloqueo
del cambio.
La palanca de cambios puede moverse
mientras el botón está pulsado.
1
2
3
4
5

Page 278 of 780

2784-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42756S_(ES)■
Si la palanca de cambios no puede moverse de la posición P
En primer lugar, asegúrese de estar pisando el pedal del freno.
Si no puede mover la palanca de cambios teniendo pisado el pedal del freno, podría
haber un problema con el sistema de bloqueo del cambio. Lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo
inspeccionen.
Realice los siguientes pasos como medida de emergencia para poder mover la
palanca de cambios.
Para soltar el bloqueo del cambio:
Accione el freno de estacionamiento.
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Desactive el interruptor del motor.
Pise el pedal del freno.
■ Si el indicador “M” no se enciende o se visualiza el indicador “D”, incluso des-
pués de haber colocado la palanca de cambios en M
Puede indicar una avería en el sistema de transmisión. Lleve inmediatamente el vehí-
culo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo revisen.
(En esta situación, la transmisión funcionará del mismo modo que cuando la palanca
de cambios se encuentra en D). Retire la cubierta haciendo palanca con un
destornillador de punta plana u otra herra-
mienta similar.
Para evitar daños en la cubierta, cubra la
punta del destornillador con un trapo.
Presione el botón de anulación del bloqueo
del cambio.
La palanca de cambios puede moverse
mientras el botón está pulsado.
1
2
3
4
5

Page:   1-10 11-20 21-30 next >