TOYOTA RAV4 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 784

3014-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)●
Dans les situations indiquées ci-après, le système peut être incapable de détecter
avec précision les niveaux de luminosité ambiante. Cela peut entraîner le maintien
des feux de croisement allumés ou les feux de route peuvent causer des problèmes
pour les piétons, pour les véhicules devant vous ou pour des tiers. Dans ces cas,
permutez manuellement entre les feux de route et les feux de croisement.
• En cas de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige, brouillard, tempê-
tes de sable, etc.)
• Le pare-brise est assombri par du brouillard, de la buée, du givre, de la poussière, etc.
• Le pare-brise est fissuré ou endommagé.
• Le capteur de caméra est déformé ou sale.
• La température du capteur de caméra est extrêmement élevée.
• Les niveaux de luminosité ambiante sont égaux à ceux des phares, des feux
arrière ou des feux antibrouillards.
• Les phares des véhicules venant en sens inverse sont désactivés, sales, chan- gent de couleur ou ne sont pas orientés correctement.
• En cas de conduite dans une zone où la lumière et l’obscurité changent par inter- mittence.
• En cas de conduite fréquente et répétée sur des routes en montée/en descente,
ou sur des routes dont la surface est accidentée, cahoteuse ou irrégulière
(comme des routes pavées, des voies gravillonnées, etc.).
• En cas de virages fréquents et répétés ou de conduite sur une route sinueuse.
• En présence d’un objet hautement réfléchissant devant le véhicule, comme un
panneau ou un miroir.
• L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant (par ex., un conte-
neur monté sur un camion).
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule penche ou est incliné en raison d’un pneu dégonflé, d’une remorque qu’il tracte, etc.
• Passage des feux de route aux feux de croisement et vice-versa de manière répé- tée et anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent provoquer des problèmes ou
gêner les autres conducteurs ou piétons à proximité.
• Pendant une traversée Calais-Douvres.
■ Si un message d’avertissement de la fonction automatique des feux de route est
affiché
Cela peut indiquer un dysfonctionnement dans le système. Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
■ Personnalisation
La fonction automatique des feux de route peut être désactivée.
(Fonctions personnalisables : →P. 757)

Page 302 of 784

3024-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Contacteur des feux antibrouillards
XContacteur des feux antibrouillards avant et arrière
Eteint les feux antibrouillards
avant et arrière
Allume les feux anti-
brouillards avant
Allume les feux anti-
brouillards avant et arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est
relâché, il revient en position .
Le fait d’actionner à nouveau l’anneau
du contacteur éteint uniquement les
feux antibrouillards arrière.
XContacteur des feux antibrouillards arrièreEteint les feux antibrouillards
arrière
Allume les feux anti-
brouillards arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est
relâché, il revient en position .
Le fait d’actionner à nouveau l’anneau
du contacteur éteint les feux anti-
brouillards arrière.
Les feux antibrouillards garantissent une excellente visibilité dans des
conditions de conduite difficiles, comme sous la pluie et dans le
brouillard.
1
2
3
1
2

Page 303 of 784

3034-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
■Les feux antibrouillards peuvent être utilisés quand
XVéhicules avec contacteur des feux antibrouillards avant et arrière
Feux antibrouillards avant : Les phares ou les feux de position avant sont allumés.
Feux antibrouillards arrière : Les feux antibrouillards avant sont allumés.
XVéhicules avec contacteur des feux antibrouillards arrière
Les phares s’allument.

Page 304 of 784

3044-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Essuie-glaces et lave-glace avant
Vous pouvez sélectionner le fonctionnement de l’essuie-glace en actionnant
le levier comme suit.
XEssuie-glaces avant à balayage intermittent
Balayage intermittent
Balayage lent
Balayage rapide
Balayage temporaire
Les intervalles des essuie-glaces peuvent être réglés lorsque le balayage
intermittent est sélectionné. Augmente la fréquence des
essuie-glaces avant à balayage
intermittent
Diminue la fréquence des essuie-
glaces avant à balayage intermit-
tent
Utilisation du levier d’essuie-glaces
1
2
3
4
5
6

Page 305 of 784

3054-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Fonctionnement combiné lave-
glace/essuie-glace
Les essuie-glaces effectuent automati-
quement quelques balayages après la
pulvérisation du liquide de lave-glace.
Véhicules avec lave-phares : Si les
phares sont allumés, les lave-phares
se déclenchent une fois. Ensuite, les
lave-phares se déclenchent lorsque
vous tirez pour la cinquième fois sur le
levier.
XEssuie-glaces avant avec capteur de pluie
Balayage commandé par le cap-
teur de pluie
Balayage lent
Balayage rapide
Balayage temporaire
Si “AUTO” est sélectionné, les essuie-
glaces fonctionnent automatiquement
lorsque le capteur détecte de la pluie.
Le système règle automatiquement la
fréquence de balayage des essuie-gla-
ces en fonction de l’intensité de la pluie
et de la vitesse du véhicule.
La sensibilité des capteurs peut être réglée lorsque le mode “AUTO” est
sélectionné.Augmente la sensibilité
Diminue la sensibilité
7
1
2
3
4
5
6

Page 306 of 784

3064-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Fonctionnement combiné lave-
glace/essuie-glace
Les essuie-glaces effectuent automati-
quement quelques balayages après la
pulvérisation du liquide de lave-glace.
Véhicules avec lave-phares : Si les
phares sont allumés, les lave-phares
se déclenchent une fois. Ensuite, les
lave-phares se déclenchent lorsque
vous tirez pour la cinquième fois sur le
levier.
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être utilisés lorsque
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Capteur de pluie (véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie)
●Si le contacteur d’essuie-glace est mis en position “AUTO” alors que le contacteur du
moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent), les essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer que le
mode “AUTO” est activé.
● Si la sensibilité des essuie-glaces est réglée sur un niveau plus élevé, il se peut que
les essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer le changement de sensibilité.
● Si le capteur de pluie relève une température supérieure ou égale à 90 °C (194 °F),
ou inférieure ou égale à -15 °C (5 °F), le fonctionnement automatique peut ne pas se
produire. Dans ce cas, faites fonctionner les essuie-glaces dans un mode autre que
“AUTO”.
■ Si le liquide de lave-glace avant n’est pas vaporisé
Vérifiez si les gicleurs de lave-glace ne sont pas obstrués et s’il reste du liquide de
lave-glace avant dans le réservoir.
7
●Le capteur de pluie évalue la quantité de
gouttes de pluie.

Page 307 of 784

3074-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Chauffages de gicleur de lave-glace (si le véhicule en est équipé)
Les chauffages de gicleur de lave-glace servent à empêcher le gel du gicleur lorsque
la température extérieure est de 5 °C (41 °F) ou moins et que le contacteur du moteur
est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent)
ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intel-
ligent).
AVERTISSEMENT
■ Mise en garde concernant l’utilisation des essuie-glaces avant en mode
“AUTO” (véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie)
Les essuie-glaces avant peuvent s’activer de manière inopinée si le capteur est tou-
ché ou si le pare-brise est soumis à des vibrations en mode “AUTO”. Veillez à ce que
vos doigts ou d’autres objets ne se coincent pas dans les essuie-glaces avant.
■ Mise en garde concernant l’utilisation du liquide de lave-glace
Lorsqu’il fait froid, n’utilisez pas le liquide de lave-glace tant que le pare-brise n’est
pas chaud. Le liquide risque de geler sur le pare-brise et de réduire votre visibilité.
Cela risque de provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de l’activation des chauffages de gicleur de lave-glace (si le véhicule en
est équipé)
Ne touchez pas les surfaces autour du gicleur de lave-glace, car elles peuvent deve-
nir très chaudes et vous brûler.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, car ils pourraient endommager le pare-brise.
■ Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas le contacteur de manière continue, car cela pourrait entraîner une
surchauffe de la pompe de liquide de lave-glace.
■ Lorsqu’un gicleur est obstrué
Dans ce cas, faites appel à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
N’essayez pas de le déboucher avec une aiguille ou un autre objet. Vous risqueriez
d’endommager le gicleur.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les essuie-glaces fonctionner plus longtemps que nécessaire quand
le moteur est arrêté.

Page 308 of 784

3084-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Essuie-glace et lave-glace arrière
Tournez l’extrémité du levier pour active r l’essuie-glace arrière, et poussez le
levier en l’éloignant de vous pour activer l’essuie-glace et le lave-glace de
lunette arrière.
Balayage intermittent
Balayage normal
Fonctionnement combiné lave-
glace/essuie-glace
1
2
3

Page 309 of 784

3094-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
■L’essuie-glace et le lave-glace arrière peuvent être utilisés quand
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Si le liquide de lave-glace n’est pas pulvérisé
Vérifiez si le gicleur de lave-glace n’est pas obstrué et s’il reste du liquide dans le
réservoir de liquide de lave-glace.
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
N’utilisez pas l’essuie-glace car il pourrait endommager la lunette arrière.
■Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas le contacteur de manière continue, car cela pourrait entraîner une
surchauffe de la pompe de liquide de lave-glace.

Page 310 of 784

3104-4. Plein de carburant
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
●Fermez toutes les portes et toutes les fenêtres, puis mettez le contacteur
du moteur en position “LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
● Vérifiez le type de carburant.
■Types de carburant
→745
■ Ouverture du réservoir à carburant pour essence sans plomb (moteur à essence)
Pour vous empêcher de faire le plein avec un carburant incorrect, votre véhicule est
doté d’une ouverture du réservoir à carburant qui ne convient que pour le pistolet spé-
cial des pompes à essence sans plomb.
Effectuez les étapes suivantes pour ouvrir le bouchon de réservoir à
carburant :
Avant de faire le plein de carburant du véhicule

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 790 next >