TOYOTA RAV4 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 331 of 784

3314-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Annulation du freinage à action préventive
*3
Si l’une des situations suivantes survient alors que le freinage à action préventive est
activé, il est annulé :
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
● Le volant est tourné fortement ou brusquement.
*3 : Selon la zone où le véhicule a été vendu, la fonction de freinage à action préventive
peut ne pas être disponible.
■ Conditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a aucun
risque de collision
●Dans certains cas, tels que les cas suivants, le système peut déterminer l’existence
d’un risque de collision frontale et s’activer.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
*4
• Lors du changement de file pendant le dépassement d’un véhicule qui précède
• Lors du dépassement d’un véhicule qui précède et qui change de file
• A l’approche rapide d’un véhicule qui précède
• Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsque le revêtement
de la route est irrégulier ou accidenté
• Lors du dépassement d’un véhicule qui
précède et qui tourne à gauche/droite
• Lors du croisement d’un véhicule qui est arrêté sur une voie en sens inverse pour
tourner à droite/gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route où la position relative par rapport au véhicule
qui précède sur une file adjacente peut
changer, par exemple sur une route
sinueuse

Page 332 of 784

3324-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)• Lorsque le véhicule s’approche d’objets situés sur le bord de la route, tels que des
glissières de sécurité, poteaux électriques, arbres ou murs
• Lorsque vous conduisez sur un chemin étroit environné d’une structure, comme sur un pont, dans un tunnel ou sur un pont métallique
• En présence d’un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.), de mar- ches ou d’une protubérance sur le revêtement de la route ou sur le bord de la
route
• A l’approche rapide d’une barrière de péage électrique, d’une barrière de parking ou d’une autre barrière qui s’ouvre et se ferme
• En cas d’utilisation d’un portique de lavage automatique • En présence d’un véhicule, d’un piéton
*4
ou d’un objet sur le bord de la route à
l’entrée d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse s’approche très près du véhicule
*4
• Lorsque le véhicule passe sous une struc-ture basse (plafond bas, panneau de
signalisation routière, etc.)
• Lorsque le véhicule passe sous un objet (panneau d’affichage, etc.) au sommet
d’une montée

Page 333 of 784

3334-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)• Lorsque le véhicule est éclaboussé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc.
provenant d’un véhicule qui précède
• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque la route ou un mur présente des motifs ou de la peinture susceptibles d’être confondus avec un véhicule ou un piéton
*4
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui réfléchit les ondes radio, par
exemple un camion de grande taille ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une station de
radiodiffusion, d’une centrale électrique ou de toute autre installation générant de
fortes ondes radio ou des parasites électriques
*4 : En fonction de la région dans laquelle le véhicule a été commercialisé, il est pos-sible que la fonction de détection de piéton ne soit pas disponible.
• Lors du passage dans ou sous des objets
susceptibles de toucher le véhicule, par
exemple des couches d’herbe épaisses,
des branches d’arbre ou un panneau
publicitaire

Page 334 of 784

3344-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner cor-
rectement
●Dans certaines situations, telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas être
détecté par le capteur radar et le capteur de caméra, empêchant ainsi le système de
fonctionner correctement :
• Si un véhicule venant en sens inverse s’approche de votre véhicule
• Si le véhicule qui précède est une motocyclette ou une bicyclette
• Lorsque vous approchez du côté d’un véhicule
• Si un véhicule qui précède présente une faible surface arrière, comme un camion
non chargé
• Si un véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse de son pare-chocs arrière
• Si un véhicule qui précède présente une forme irrégulière, comme un tracteur ou un side-car
• Si la lumière du soleil ou tout autre éclairage se reflète directement sur un véhi- cule qui précède
• Si un véhicule se rabat devant votre véhicule ou surgit brusquement du côté d’un véhicule
• Si un véhicule devant vous fait une manœuvre brusque (par exemple un déport,
une accélération ou une décélération brusques)
• Lors d’un rabattement soudain derrière un véhicule qui précède • Si un véhicule qui précède présente une extrémité arrière basse, comme un semi-
remorque surbaissé
• Si un véhicule qui précède présente une garde au sol extrêmement élevée
• Lorsqu’un véhicule qui précède n’est pas directement situé devant votre véhicule

Page 335 of 784

3354-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)• En cas de conduite par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou
tempête de sable
• Lorsque le véhicule est éclaboussé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc. provenant d’un véhicule qui précède
• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• En cas de conduite dans un endroit où la luminosité ambiante change brusque- ment, par exemple à l’entrée ou la sortie d’un tunnel
• Lorsqu’une lumière très forte, par exemple le soleil ou les phares des véhicules venant en sens inverse, est directement réfléchie sur le capteur de caméra
• Lorsque la zone environnante est sombre, par exemple à l’aube ou au crépus-
cule, ou bien de nuit ou dans un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
• Pendant un virage à gauche/droite et quelques secondes après avoir tourné à gauche/droite
• En conduisant dans un tournant et pendant quelques secondes après le tournant
• Si votre véhicule dérape
• Si les roues ne sont pas correctement alignées
• Si un balai d’essuie-glace bloque le capteur de caméra
• Le véhicule vacille.
• Le véhicule roule à une vitesse extrêmement élevée.
• Lors de la conduite en pente
● Dans certains cas, tels que les suivants, une force de freinage suffisante peut ne pas
être obtenue, empêchant ainsi le système de fonctionner correctement :
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas être pleinement opérationnelles, par
exemple lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, surchauffées ou
mouillées
• Si le véhicule n’est pas correctement entretenu (freins ou pneus trop usés, pres- sion de gonflage incorrecte des pneus, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route gravillonnée ou toute autre surface glissante
• Lorsque la partie avant du véhicule est
relevée ou abaissée

Page 336 of 784

3364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)●
Certains piétons, comme les suivants, peuvent ne pas être détectés par le capteur
radar et le capteur de caméra, empêchant ainsi le système de fonctionner correcte-
ment
*4 :
• Piétons d’une taille inférieure à 1 m (3,2 ft.) environ ou supérieure à 2 m (6,5 ft.) environ
• Piétons portant des vêtements trop amples (imperméable, jupe longue, etc.), ce
qui déforme leur silhouette
• Piétons qui portent un bagage de grande taille, qui tiennent un parapluie, etc., ce qui cache une partie de leur corps
• Piétons penchés en avant ou accroupis
• Piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, une bicyclette ou un autre véhicule
• Groupes de piétons proches les uns des autres
• Piétons portant des vêtements blancs qui paraissent très lumineux
• Piétons circulant dans l’obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
• Piétons dont les vêtements semblent être quasiment de la même couleur ou brillance que leur environnement
• Piétons situés à proximité de murs, de clôtures, de glissières de sécurité ou
d’objets volumineux
• Piétons se trouvant sur un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.) sur la route
• Piétons qui marchent rapidement
• Piétons changeant brusquement de vitesse
• Piétons qui surgissent en courant de derrière un véhicule ou un objet volumineux
• Piétons situés très près du côté du véhicule (rétroviseur extérieur, etc.)
*4 : En fonction de la région dans laquelle le véhicule a été commercialisé, il est pos- sible que la fonction de détection de piéton ne soit pas disponible.

Page 337 of 784

3374-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Si le voyant PCS clignote et qu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran
multifonction
Le système de sécurité préventive peut être temporairement indisponible ou peut pré-
senter un dysfonctionnement.
●Dans les cas suivants, le voyant s’éteint, le message disparaît et le système devient
opérationnel dès le rétablissement des conditions de fonctionnement normales :
• Lorsque la zone autour du capteur radar ou du capteur de caméra est chaude, par
exemple au soleil
• Lorsque la zone autour du capteur radar ou du capteur de caméra est froide, par
exemple dans un environnement extrêmement froid
• Lorsque le capteur radar ou l’emblème de calandre avant est sale ou couvert de neige, etc.
• Lorsque la zone du pare-brise située à l’avant du capteur de caméra est embuée ou recouverte de condensation ou de givre
(Désembuage du pare-brise : →P. 493, 501)
• Si le capteur de caméra est obstrué, par exemple lorsque le capot est ouvert ou qu’un autocollant est fixé sur le pare-brise à proximité du capteur de caméra
● Si le voyant PCS continue à clignoter ou si le message d’avertissement ne disparaît
pas, le système peut présenter un dysfonctionnement. Faites immédiatement vérifier
votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Si la VSC (commande de stabilité du véhicule) est désactivée
●Si la VSC est désactivée ( →P. 411), les fonctions d’assistance au freinage à action
préventive et de freinage à action préventive sont également désactivées.
● Le voyant PCS s’allume et le message “Système de freinage anticollision indisponi-
ble. VSC désactivé.” s’affiche sur l’écran multifonction.

Page 338 of 784

3384-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
LDA (avertissement de sortie de file avec com-
mande de direction)

Lorsque vous roulez sur des autoroutes ou des voies rapides avec des lignes
blanches (jaunes), cette fonction avertit le conducteur lorsque le véhicule ris-
que de quitter sa file et fournit une assistance en actionnant le volant afin de
maintenir le véhicule dans sa file de circulation.
Le système LDA reconnaît les lignes
blanches (jaunes) visibles grâce au
capteur de caméra situé sur la partie
supérieure du pare-brise.
◆Fonction d’avertissement de sortie de file
Lorsque le système détermine que
le véhicule pourrait être en train de
quitter sa file, un avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction et
le signal sonore retentit pour aver-
tir le conducteur.
Lorsque le signal sonore retentit,
vérifiez les conditions de conduite
environnantes et maniez prudem-
ment le volant pour faire revenir le
véhicule au centre de la file.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Résumé des fonctions
Fonctions comprises dans le système LDA

Page 339 of 784

3394-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
◆Fonction de commande de direction
Lorsque le système détermine que
le véhicule pourrait sortir de sa file,
il offre l’assistance nécessaire en
actionnant le volant petit à petit
pendant un court moment pour
maintenir le véhicule dans sa file.
Si le système détecte que le volant
n’a pas été actionné pendant une
durée déterminée ou qu’il n’est pas
fermement tenu, un avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction et
la fonction est temporairement
annulée.
◆Avertissement de zigzags du véhicule
Lorsque le véhicule zigzague ou
semble être sur le point de sortir de
sa file à plusieurs reprises, le
signal sonore retentit et un mes-
sage apparaît sur l’écran multifonc-
tion pour avertir le conducteur.

Page 340 of 784

3404-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA ne conduit pas
automatiquement le véhicule ou ne réduit pas le niveau d’attention qui doit être
accordé à la zone située à l’avant du véhicule. Le conducteur doit toujours assumer
la pleine responsabilité d’une conduite prudente en accordant une attention particu-
lière aux conditions environnantes et en maniant le volant de façon à corriger la tra-
jectoire du véhicule. De même, le conducteur doit observer les pauses nécessaires
lorsqu’il est fatigué, comme quand il conduit depuis un long moment.
Si vous ne conduisez pas de manière adéquate et ne portez pas l’attention néces-
saire à la route, vous risquez de provoquer un accident et des blessures graves,
voire mortelles.
■ Pour éviter toute activation accidentelle du système LDA
Lorsque vous n’utilisez pas le système LDA, utilisez le contacteur LDA pour le
désactiver.
■ Situations incompatibles avec le système LDA
N’utilisez pas le système LDA dans les situations suivantes.
Le système risque de ne pas fonctionner correctement et de provoquer un accident
pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Une roue de secours, des chaînes à neige, etc. sont montés.
● Lorsque les pneus sont excessivement usés ou lorsque la pression de gonflage
des pneus est insuffisante.
● Des pneus d’une structure, d’un fabricant, d’une marque ou d’une sculpture de
bande de roulement différents sont utilisés.
● Des objets ou des motifs susceptibles d’être confondus avec les lignes blanches
(jaunes) sont présents sur le bord de la route (glissières de sécurité, trottoirs,
poteaux réfléchissants, etc.).
● Le véhicule roule sur une route enneigée.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficilement visibles en raison de la pluie, de la
neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Des marques de réparation d’asphalte, des marquages blancs (jaunes), etc., sont
présents en raison de travaux sur la route.
● Le véhicule roule sur une file temporaire ou une file restreinte en raison de travaux
de construction.
● Le véhicule roule sur un revêtement de route qui est glissant en raison du temps
pluvieux, de la neige fraîche, du gel, etc.
● Le véhicule roule sur des files de circulation autres que des voies rapides ou des
autoroutes.
● Le véhicule roule dans une zone de construction.
● Le véhicule tracte une remorque ou un autre véhicule.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 790 next >