TOYOTA RAV4 2019 Betriebsanleitungen (in German)

Page 251 of 656

251
3 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Fahrtantritt

Page 252 of 656

2523-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen

Page 253 of 656

253
3 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Fahrtantritt

Page 254 of 656

2543-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen

Page 255 of 656

255
3 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Fahrtantritt
Für in Serbien verkaufte Fahrzeuge

Page 256 of 656

2563-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Für in der Ukraine verkaufte Fahrzeuge

Page 257 of 656

257
3 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Fahrtantritt

Page 258 of 656

2583-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen

Page 259 of 656

259
3 3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Fahrtantritt

Page 260 of 656

2603-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln im Hinblick auf
Interferenzen mit elektronischen Geräten
●Träger von implantierbaren Herzschritt-machern, Herzschrittmachern zur kar-
dialen Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrilla-toren sollten stets einen angemessenen
Abstand zu den Antennen des intelli- genten Zugangs- und Startsystems ein-halten. ( S.208)
Die Funkwellen können den Betrieb die- ser Geräte stören. Die Zugangsfunktion kann, falls erforderlich, deaktiviert wer-
den. Bitten Sie einen Toyota-Vertrags- händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere
zuverlässige Werkstatt um weitere Infor- mationen, wie etwa zur Frequenz und zum Ausgabezeitpunkt der Funkwellen.
Klären Sie anschließend mit Ihrem Arzt, ob die Zugangsfunktion deaktiviert wer-den sollte.
●Träger von anderen elektrischen medizi-nischen Geräten als implantierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittma-
chern zur kardialen Resynchronisati- onstherapie oder implantierbaren
Kardioverter-Defibrillatoren sollten sich beim Hersteller des jeweiligen Geräts nach dessen Funktion unter dem Ein-
fluss von Funkwellen erkundigen. Funkwellen können unerwartete Auswir-kungen auf den Betrieb solcher medizi-
nischen Geräte haben.
Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten zur Deaktivierung der Zugangsfunktion mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-ren zuverlässigen Werkstatt in Verbin-
dung.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 660 next >