TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 471 of 660

471
5
5-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Elementos del interior del vehículo
Posición original
Parte inferior (parte de resina)
■Cambio de la posición del tablero
de la cubierta (excepto para vehí-
culos con rueda de repuesto de
tamaño normal)
La altura del tablero de la cubierta se
puede ajustar colocando el tablero de
la cubierta bajo el piso.
Más arriba
Más abajo
1 Tire hacia arriba de la pestaña para
levantar el tablero de la cubierta y
moverlo hacia usted para extraerlo.
2 Coloque el tablero de la cubierta a
través de la ranura y muévalo hacia
delante.
■Colocación del tablero de la
cubierta en posición vertical
(excepto para vehículos con
rueda de repuesto de tamaño nor-
mal)
Al extraer las herramientas o los obje-
tos guardados en la bandeja inferior del
tablero (si el vehículo dispone de ello),
el tablero de la cubierta se puede colo-
car en posición vertical.
Cuando la superficie posterior (superficie de
resina) del tablero de la cubierta esté orien-
tada hacia arriba, dele la vuelta a su posi-
ción original.
A
B
A
B

Page 472 of 660

4725-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
1Tire hacia arriba de la pestaña para
levantar el tablero de la cubierta y
pliéguelo hacia delante.
2 Coloque el borde en la ranura y,
con el tablero de la cubierta en ver-
tical, ponga el borde en los orifi-
cios.
Tire hacia arriba de la pestaña para
levantar el tablero de la cubierta y plié-
guelo hacia delante.
Al utilizar la superficie posterior del tablero
de la cubierta (superficie de resina), extraiga
el tablero de la cubierta.
ADVERTENCIA
■Al manipular el tablero de la cubierta
No coloque nada sobre el tablero de la cubierta cuando lo manipule. De lo contra-rio, podría pillarse los dedos o producirse
un accidente y sufrir lesiones.
A
B
■Medidas de precaución durante la conducción
Mantenga el tablero de la cubierta
cerrado.
En caso de frenazo, podría producirse un accidente si un ocupante recibe un golpe del tablero de la cubierta o de los objetos
guardados bajo el tablero de la cubierta.
Cubierta situada bajo la ban-
deja (si el vehículo dispone de
ello)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
Mantenga el tablero de la cubierta
cerrado.
En caso de frenazo, podría producirse un accidente si un ocupante recibe un golpe del tablero de la cubierta o de los objetos
guardados en la bandeja inferior del tablero.

Page 473 of 660

473
5 5-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Elementos del interior del vehículo
Tipo A
Tipo B
■Extracción de la chapa de partición
Suelte las garras
■Colocación de la cubierta del por-
taequipajes
1Empuje hacia dentro ambos extre-
mos de la cubierta del portaequipa-jes e introdúzcalos en el hueco para
la instalación.
2Extraiga la cubierta del portaequipa-
jes y engánchela en los anclajes.
■Para extraer la cubierta del por-
taequipajes
1Suelte la cubierta de los anclajes
izquierdo y derecho, y deje que se
retraiga.
Caja auxiliar lateral
Cubierta del portaequipajes (si
el vehículo dispone de ello)

Page 474 of 660

4745-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
2Empuje hacia dentro el extremo de
la cubierta del portaequipajes y elé-
vela.
■Para guardar la cubierta del por-
taequipajes (excepto vehículos
con rueda de repuesto de tamaño
normal)
1 Abra el tablero de la cubierta tra-
sera y extraiga las cubiertas latera-
les.
Cuando la superficie posterior (superficie de
resina) del tablero de la cubierta esté orien- tada hacia arriba, extraiga el tablero de la cubierta.
2 Coloque ambos extremos de la
cubierta del portaequipajes en el
soporte.
ADVERTENCIA
■Cubierta del portaequipajes
●Al colocar/guardar la cubierta del por-
taequipajes, asegúrese de que está bien colocada/guardada. De lo contra-rio, los pasajeros podrían sufrir lesiones
graves en caso de frenazo o colisión.
●No coloque nada en la cubierta del por- taequipajes. En caso de frenazo o de
viraje brusco, el objeto podría salir des- pedido y golpear a un ocupante. Esto podría provocar un accidente inespe-
rado y causar lesiones graves o incluso mortales.
●No deje que los niños se suban a la
cubierta del portaequipajes. En caso de trepar a la cubierta del portaequipajes, esta podría dañarse y el niño podría
sufrir lesiones graves o incluso morta- les.
AV I S O
■Para evitar daños en la cubierta del
portaequipajes
No coloque ningún objeto en la parte superior de la cubier ta del portaequipajes. Al enrollar la cubierta del portaequipajes,
los objetos podrían quedar atrapados en la cubierta y se podría dañar y generar ruido.

Page 475 of 660

475
5
5-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
5-4.Utiliz ación de otros elementos de l in terior del vehículo
1 Para colocar el parasol hacia
delante, ábralo.
2 Para colocar el parasol de lado,
ábralo, desengánchelo y gírelo
hacia el lateral.
Para abrir, deslice la tapa.
La luz se enciende cuando se abre la tapa.
■Apagado automático de las luces para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
Si las luces de cortesía se quedan encendi-
das cuando el interruptor de arranque se coloca en OFF, se apagarán automática-mente pasados 20 minutos.
El cenicero puede colocarse en el suje-
tavasos.
Utilícela como fuente de alimentación
para aparatos eléctricos que usen
menos de 12 V CC/10 A (consumo de
potencia de 120 W).
Al utilizar aparatos electrónicos, asegú-
Otros elementos del inte-
rior del vehículo
Parasoles
Espejos de cortesía
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
de 12 voltios
No deje encendidas las luces de cortesía durante largos periodos de tiempo con el sistema híbrido apagado.
Cenicero extraíble (si el vehí-
culo dispone de ello)
ADVERTENCIA
■Cuando no se utilice
Mantenga el cenicero cerrado. En caso de frenazo, podría producirse un accidente si un ocupante se golpea con el cenicero
abierto o si la ceniza sale despedida.
■Para prevenir incendios
●Apague completamente los cigarrillos y cerillas antes de dejarlos en el cenicero;
seguidamente, asegúrese de que el cenicero está bien cerrado.
●No deposite papeles ni otros objetos
inflamables en el cenicero.
Toma de corriente

Page 476 of 660

4765-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
rese de que el consumo de potencia de
todas las tomas de corriente conecta-
das no supere los 120 W.
■Parte delantera
Abra la tapa.
■Caja de la consola (si el vehículo
dispone de ello)
Abra la caja de la consola y abra la
tapa.
■Parte trasera (si el vehículo dis-
pone de ello)
Abra la tapa.
■Compartimiento de equipajes (si
el vehículo dispone de ello)
Abra la tapa.
■La toma de corriente se puede utilizar cuando
El interruptor de arranque está en ACC u ON.
■Al detener el sistema híbrido
Desconecte los disposit ivos eléctricos con funciones de carga, como las baterías exter-
nas de móvil. Si se dejan conectados, el sistema híbrido podría detenerse de forma anómala.
AV I S O
■Cuando la toma de corriente no se está utilizando
Para evitar daños en la toma de corriente, cierre la tapa de la toma de corriente
cuando no la utilice.
Podrían entrar objetos extraños o líquidos en la toma de corriente y provocar un cor-tocircuito.
■Para evitar que el fusible se funda
No utilice accesorios que necesiten más de 12 V o 10 A.
■Para evitar la descarga de la batería
de 12 voltios
No utilice la toma de corriente más tiempo del necesario cuando el sistema híbrido esté apagado.

Page 477 of 660

477
5
5-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
Los puertos de carga USB se utilizan
para suministrar 2,1 A de electricidad a
5 V a dispositivos externos.
Los puertos de carga USB solo sirven
para la carga. No han sido concebidos
para la transferencia de datos o para
otros fines.
En función del dispositivo externo,
podría no cargarse correctamente.
Consulte el manual que le entregaron
con el dispositivo antes de utilizar un
puerto de carga USB.
■Utilización de los puertos de
carga USB
Caja de la consola
Abra la caja de la consola y abra la
tapa.
Parte trasera
Abra la tapa.
■Los puertos de carga USB se pueden utilizar cuando
El interruptor de arranque está en ACC u ON.
■Situaciones en las que los puertos de carga USB podrían no funcionar correc-
tamente
●Si se conecta un dispositivo que consume
más de 2,1 A a 5 V
●Si se conecta un dispositivo diseñado para
comunicarse con un PC, como un disposi- tivo de memoria USB
●Si se apaga el dispositivo externo conec-tado (en función del dispositivo)
●Si la temperatura en el interior del vehículo es elevada, por ejemplo cuando el vehí-culo ha estado aparcado al sol
■Acerca de los dispositivos externos
conectados
En función del dispositivo externo conectado, el proceso de carga puede interrumpirse temporalmente y, a continuación, iniciarse de
nuevo. Esto no indica ninguna anomalía.
Puertos de carga USB (si el
vehículo dispone de ello)
AV I S O
■Para evitar daños en los puertos de carga USB
●No introduzca objetos extraños en los
puertos.
●No derrame agua ni otros líquidos sobre los puertos.
●Cuando no vaya a utilizar los puertos de carga USB, cierre las tapas. Si algún objeto extraño o líquido entra en el
puerto podría producirse un cortocir- cuito.
●No ejerza una fuerza excesiva sobre los
puertos de carga USB ni los someta a ningún impacto.
●No desmonte ni modifique los puertos
de carga USB.

Page 478 of 660

4785-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Se pueden cargar dispositivos portáti-
les (como teléfonos inteligentes, bate-
rías para móviles, etc.) con solo colocar
en la zona de carga dispositivos portáti-
les compatibles con el estándar de
carga inalámbrica Qi del Wireless
Power Consortium.
Esta función no puede utilizarse con
dispositivos portátiles cuyo tamaño sea
superior que la zona de carga. Asi-
mismo, según el dispositivo portátil en
cuestión, podría no funcionar con nor-
malidad. Lea el manual de instruccio-
nes de los dispositivos portátiles que
vaya a utilizar.
■Símbolo “Qi”
El símbolo “Qi” es una marca comercial
de Wireless Power Consortium.
■Nombre de todos los componen-
tes
Zona de carga
Indicador luminoso de funciona-
miento
Interruptor de alimentación
■Utilización del cargador inalám-
brico
1 Pulse el interruptor de alimentación
del cargador inalámbrico.
Cada vez que se pulsa el interruptor de ali-
mentación, el cargador se activa o desac- tiva.
Cuando se activa, el indicador luminoso de funcionamiento (verde) se enciende.
Incluso con el sistema híbrido desactivado,
se memoriza el estado activado/desactivado
AV I S O
■Para evitar daños en los dispositivos
externos
●No deje dispositivos externos en el vehículo. La temperatura en el interior del vehículo puede aumentar, lo que
produciría daños en el dispositivo externo.
●No empuje ni aplique fuerza innecesaria
en un dispositivo externo ni en su cable cuando esté conectado.
■Para evitar la descarga de la batería
de 12 voltios
No utilice los puertos de carga USB durante un periodo de tiempo prolongado cuando el sistema híbrido esté apagado.
Cargador inalámbrico (si el
vehículo dispone de ello)
A
B
C

Page 479 of 660

479
5 5-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
del interruptor de alimentación.
2Coloque el lado de carga del dispo-
sitivo portátil hacia abajo.
Al iniciarse el proceso de carga, el indicador
luminoso de funcionamiento (naranja) se
enciende.
Si el dispositivo portátil no se está cargando,
colóquelo lo más cerca posible del centro de
la zona de carga.
Al finalizar el proceso de carga, el indicador
luminoso de funcionamiento (verde) se
enciende.
■Función de recarga
Al finalizar el proceso de carga y una
vez transcurrido un determinado
tiempo en estado de interrupción de
la carga, el proceso de carga se rea-
nuda.
Si se mueve el dispositivo portátil, el
proceso de carga se detiene
momentáneamente y, a continua-
ción, se reanuda.
■Estados de iluminación del indi-
cador luminoso de funciona-
miento
*: En función del dispositivo portátil en cues-
tión, hay casos en los que el indicador
luminoso de funcionamiento permanecerá
encendido en color naranja incluso des-
pués de finalizar el proceso de carga.
Cuando el indicador luminoso de
funcionamiento parpadea
Cuando se produce un error, el indica-
dor luminoso de funcionamiento parpa-
dea en color naranja.
Solucione el error conforme a las tablas
siguientes.
Indicador
luminoso de
funciona-
miento
Estado
Apagado
Cuando la alimentación del
cargador inalámbrico está
desactivada
Verde
(encendido)
En modo de espera (estado
que permite realizar la carga)
Cuando finaliza el proceso de
carga
*
Naranja
(encendido)
Cuando se coloca el disposi-
tivo portátil en la zona de
carga (detección del disposi-
tivo portátil)
Carga

Page 480 of 660

4805-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
• Parpadea repetidamente a interva-
los de un segundo (naranja)
• Parpadea repetidamente 3 veces
seguidas (naranja)
• Parpadea repetidamente 4 veces
seguidas (naranja)
■El cargador inalámbrico se puede utili-
zar cuando
El interruptor de arranque está en ACC u ON.
■Dispositivos portátiles compatibles
El estándar de carga inalámbrica Qi puede
utilizarse con dispositivos compatibles.
Sin embargo, no se garantiza la compatibili-
dad y el correcto funcionamiento de todos los dispositivos con estándar Qi.
Este estándar está diseñado para dispositi-
vos portátiles alimentados eléctricamente de
baja potencia (hasta un máximo de 5 W),
empezando por teléfonos móviles y teléfonos
inteligentes.
■Cuando los dispositivos portátiles tie-
nen puestas fundas y accesorios
No cargue el dispositivo portátil si tiene
puesta una funda o accesorios que no son
compatibles con el estándar Qi. Según el tipo
de funda o accesorio del que se trate, es
posible que la carga no se pueda realizar. Si
el dispositivo portátil no se puede cargar ni
siquiera colocándolo en la zona de carga,
quítele la funda y los accesorios.
■Durante el proceso de carga, se escu-
cha ruido en la radio AM
Apague el cargador inalámbrico y compruebe
si el ruido disminuye. Si es así, puede cam-
biar la frecuencia del cargador para reducir el
ruido manteniendo pulsado el interruptor de
alimentación del cargador inalámbrico
durante 2 segundos. Cuando realice dicha
acción, el indicador luminoso de funciona-
miento parpadeará en color naranja 2 veces.
■Aspectos importantes sobre el carga-
dor inalámbrico
●Si la llave electrónica no se puede detectar
en el interior del vehículo, la carga no se
podrá realizar. Al abrir y cerrar la puerta, el
proceso de carga puede interrumpirse
temporalmente.
●Durante el proceso de carga, el cargador
inalámbrico y el dispositivo portátil se
calentarán, pero esto no indica ningún fallo
de funcionamiento.
Si un dispositivo portátil se calienta
durante la carga, puede que el proceso de
carga se detenga a causa de la función de
protección del dispositivo portátil. En tal
caso, cuando la temperatura del disposi-
tivo portátil haya disminuido considerable-
mente, reanude la carga.
■Sonidos de funcionamiento
Al activar la alimentación, se emitirá un
sonido durante la búsqueda del dispositivo
portátil, pero esto no indica ningún fallo de
funcionamiento.
Posibles causasCómo actuar
Fallo de comunica-
ción entre el vehículo
y el cargador.
Póngase en con-
tacto con un distribui-
dor o taller de
reparaciones Toyota
autorizado, o con
cualquier otro taller
de reparaciones cua-
lificado.
Posibles causasCómo actuar
Hay una sustancia
extraña entre el dis-
positivo portátil y la
zona de carga.Retire la sustancia
extraña entre el dis-
positivo portátil y la
zona de carga.
El dispositivo portátil
no está sincronizado
debido a que se ha
movido del centro de
la zona de carga.Coloque el disposi-
tivo portátil cerca del
centro de la zona de
carga.
Posibles causasCómo actuar
Está aumentando la
temperatura en el
interior del cargador
inalámbrico.Detenga el proceso
de carga de inme-
diato y reinícielo
transcurrido un cierto
tiempo.

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 660 next >