TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019,
Model line: RAV4,
Model: TOYOTA RAV4 2019
Pages: 660, tamaño PDF: 189.29 MB
TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)
RAV4 2019
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/68723/w960_68723-0.png
TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: radio, sat nav, AUX, ECU, sensor, diagram, cruise control
Page 511 of 660
511
6 6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Certificación del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
Page 512 of 660
5126-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 513 of 660
513
6 6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Page 514 of 660
5146-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 515 of 660
515
6 6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Page 516 of 660
5166-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 517 of 660
517
6 6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Para vehículos vendidos en Serbia
Page 518 of 660

5186-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Para vehículos vendidos en Ucrania
Cuando se cambian las ruedas o los
neumáticos, también es necesario ins-
talar transmisores y válvulas de adver-
tencia de la presión de los neumáticos.
Cuando se instalan transmisores y vál-
vulas de advertencia de la presión de
los neumáticos nuevos, es necesario
registrar los códigos ID nuevos en el
ordenador de advertencia de la presión
de los neumáticos y debe reiniciarse el
sistema de advertencia de la presión de los neumáticos. Un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, deberá registrar los
códigos ID de las válvulas y los trans-
misores de advertencia de la presión
de los neumáticos. (P.521)
■Cuando cambie los neumáticos y las
ruedas
Si el código ID del transmisor y de la válvula
de advertencia de la presión de los neumáti-
cos no está registrado, el sistema de adver-
tencia de la presión de los neumáticos no
funcionará correctamente. Después de con-
ducir durante unos 10 minutos, el indicador
de advertencia de la presión de los neumáti-
Instalación de transmisores y
válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos
Page 519 of 660

519
6
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
cos parpadea durante 1 minuto y permanece encendido para indicar una avería del sis-tema.
■El sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos debe
reiniciarse en las siguientes cir-
cunstancias:
Al rotar los neumáticos.
Al reemplazar los neumáticos.
Después de registrar los códigos ID.
( P.521)
Al reiniciar el sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos, la pre-
sión actual de inflado de los neumáti-
cos se establece como presión de
referencia.
■Cómo reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los
neumáticos
1 Estacione el vehículo en un lugar
seguro y detenga el sistema
híbrido.
El reinicio no puede realizarse con el vehí- culo en movimiento.
AV I S O
■Reparación o cambio de neumáticos, ruedas, transmisores y válvulas de advertencia de la presión de los neu-
máticos y tapones de las válvulas de los neumáticos
●Cuando extraiga o coloque las ruedas, los neumáticos o las válvulas de adver-
tencia de la presión de los neumáticos y los transmisores correspondientes, pón-gase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori- zado, o con cualquier otro taller de repa-raciones cualificado, ya que los
transmisores y las válvulas de adverten- cia de la presión de los neumáticos podrían dañarse si no se manejan
correctamente.
●No olvide colocar los tapones de las vál- vulas de los neumáticos. Si los tapones
de las válvulas de los neumáticos no se colocan, podría entrar agua en las vál-vulas de advertencia de la presión de
los neumáticos e interferir en su funcio- namiento.
●Cuando cambie los tapones de las vál-vulas de los neumáticos, no utilice tapo-nes distintos de los especificados.
El tapón podría atascarse.
■Para evitar daños en los transmiso- res y las válvulas de advertencia de
la presión de los neumáticos
Cuando se repara un neumático con algún producto de sellado líquido, es posible que el transmisor y la válvula de advertencia
de la presión de los neumáticos no funcio- nen correctamente. Si se utiliza un pro-ducto de sellado líquido, póngase en
contacto lo antes posible con un distribui- dor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones o servicio cualificado. No olvide cambiar el transmisor y la válvula de advertencia de la presión del neumá-
tico cuando repare o cambie el neumático. ( P.509, 524)
Reinicio del sistema de adver-
tencia de la presión de los neu-
máticos
Page 520 of 660

5206-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
2Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos a la presión de inflado
de los neumáticos en frío especifi-
cada. (P.621)
Asegúrese de ajustar la presión de inflado
de los neumáticos a la presión de inflado de
los neumáticos en frío especificada. El fun-
cionamiento del sistema de advertencia de
la presión de los neumáticos se basará en
este nivel de presión.
3Coloque el interruptor de arranque
en ON.
4Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione .
5Pulse o en los interruptores
de control del instrumento, selec-
cione “Ajust vehíc” y, a continua-
ción, pulse .
6Pulse o en los interruptores
de control del instrumento, selec-
cione “TPWS” y, a continuación,
pulse .
7Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-
cione “Ajustar presión”. A continua-ción, pulse y mantenga pulsado
.
Se visualizará “Configuración de TPWS” en
la pantalla de información múltiple y el indi-
cador de advertencia de la presión de los
neumáticos parpadeará 3 veces.
Cuando el mensaje de advertencia desapa-
rece, esto significa que el reinicio se ha
completado.
■Al llevar a cabo el reinicio
Asegúrese de llevar a cabo el reinicio des-
pués de ajustar la presión de inflado de los
neumáticos.
Asimismo, asegúrese de que los neumáticos
están fríos antes de realizar el reinicio o el
ajuste de la presión de inflado.
■Proceso de reinicio
●Si gira accidentalmente el interruptor de
arranque a la posición OFF durante el rei-
nicio, no es necesario iniciar de nuevo el
proceso, ya que el reinicio comenzará de
nuevo automáticamente la próxima vez
que el interruptor de arranque se coloque
en ON.
●Si activa accidentalmente el reinicio
cuando no es necesario, ajuste la presión
de inflado de los neumáticos al nivel espe-
cificado cuando los neumáticos estén fríos
y vuelva a llevar a cabo el reinicio.
■Cuando falla el reinicio del sistema de
advertencia de la presión de los neumá-
ticos
El proceso de reinicio tarda unos minutos. No
obstante, en los casos siguientes, es posible
que los ajustes no se hayan registrado y que
el sistema no funcione correctamente. Si tras
varios intentos no consigue memorizar los
ajustes de la presión de inflado de los neu-
máticos, lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo revisen.
●Al accionar el interruptor de reinicio del sis-
tema de advertencia de la presión de los
neumáticos, el indicador de advertencia no
parpadea 3 veces.
●Después de conducir durante un cierto
Trending: USB, brake, isofix, airbag, run flat, belt, air suspension