TOYOTA RAV4 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 521 of 624
521
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
instale os dois parafusos.
10Volte a colocar o espelho na sua
posição original.
11Instale a carcaça do espelho. 12Volte a ligar os conectores do
espelho.
13Alinhe os encaixes e prenda o
espelho pressionando cada
conjunto de encaixes na direção
diagonal oposta.
Certifique-se que insere os encaixes
pela ordem ilustrada e pressione-os até
ouvir um clique.
Se não ouvir um clique, não force os
encaixes. Em vez disso, remova o espe-
lho e verifique se os encaixes estão ali-
nhados.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 521 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 522 of 624
5226-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Substituição das lâmpadas
●Desligue as luzes. Não tente subs-
tituir as lâmpadas imediatamente
após desligar as luzes.
As lâmpadas ficam muito quentes e
podem provocar queimaduras.
●Não toque no vidro da lâmpada
com as mãos desprotegidas. Se for
inevitável segurar a lâmpada pela
parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gor-
dura nas lâmpadas.
Para além disso, se arranhar a lâm-
pada ou se esta cair, pode partir ou
rebentar.
●Instale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as prendem.
O não cumprimento desta medida
pode resultar em danos por calor,
incêndio ou água dentro da unidade
da lâmpada. Isto pode danificar a
lâmpada e o interior das lentes pode
embaciar.
●Não tente reparar nem desmontar
as lâmpadas, conectores, circuitos
de alimentação ou componentes
relacionados.
Se o fizer, poderá sofrer choque
elétrico, resultando em morte ou
ferimentos graves.
■Para evitar danos ou um incêndio
●Certifique-se que as lâmpadas
estão devidamente colocadas e
apertadas.
●Verifique a potência da lâmpada
antes de a instalar para evitar
danos por calor.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 522 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 523 of 624
7
523
7
Quando surge uma avaria
Quando surge uma avaria
7-1. Informação importante
Sinais de perigo ................524
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa emergência .
524
Se o seu veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir. ...................525
7-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver
de ser rebocado .............527
Se notar algo de errado ....531
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ..............533
Se for exibida uma
mensagem de aviso .......543
Se tiver um pneu vazio (veículos
sem pneu de reserva) .......
547
Se tiver um pneu vazio (veículos
com pneu de reserva) .......
558
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento .567
Se perder as suas chaves..568
Se não for possível abrir a
tampa de acesso ao bocal
de abastecimento do
depósito de combustível ..569
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente...569
Se a bateria de 12 volts
descarregar ....................571
Se o seu veículo
sobreaquecer .................576
Se o veículo ficar atolado ...580
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 523 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 524 of 624
5247-1. Informação importante
7-1.Essential information
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
■Sinais de perigo
●Se utilizar os sinais de perigo durante
um longo período de tempo e o sistema
híbrido não estiver em funcionamento
(indicador “READY” não está ilumi-
nado), a bateria de 12 volts pode des-
carregar.
●Se um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte impacto
traseiro, os sinais de perigo ligam auto-
maticamente.
Os sinais de perigo desligam automati-
camente ao fim de, cerca de, 20 minu-
tos. Para desligar manualmente os
sinais de perigo, prima o interruptor 2
vezes.
(Dependendo da força do impacto e
condições da colisão, os sinais de emer-
gência podem não ligar automatica-
mente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que aumenta
o esforço exigido para desacelerar o
veículo.
2Coloque a alavanca das veloci-
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a veloci-
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível colocar a
alavanca das velocidades na
posição N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
4Prima o interruptor Power e
mantenha-o pressionado
durante 2 segundos consecuti-
vos, ou mais, ou pressione-o
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con-
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa emer-
gência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossível
parar o veículo normalmente,
siga o procedimento a seguir
indicado para fazer parar o veí-
culo.
Parar o veículo
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 524 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 525 of 624
525
7 7-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
levemente 3 vezes ou mais
sucessivamente.
5Pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.Em primeiro lugar, remova o
cinto de segurança.
Se for possível abrir a porta,
abra-a e saia do veículo.
Se não for possível abrir a porta,
abra o vidro utilizando o respe-
tivo interruptor e saia pela janela.
Se não for possível abrir o vidro
utilizando o respetivo interrup-
tor, mantenha a calma, aguarde
até que o nível da água dentro
do veículo suba até ao ponto em
que a pressão da água dentro do
veículo seja igual à pressão da
água no exterior e, de seguida,
abra a porta e saia do veículo.
AV I S O
■Se tiver de desligar o sistema
híbrido durante a condução
Perde a assistência elétrica à dire-
ção. Consequentemente, será mais
difícil rodar o volante da direção.
Desacelere o máximo possível antes
de desligar o sistema híbrido.
Se o veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir
No caso do veículo ficar sub-
merso em água, mantenha a
calma e faça o seguinte.
AV I S O
■Utilizar um martelo de emergên-
cia* para uma saída de emergên-
cia
Os vidros laterais da frente e trasei-
ros, bem como o vidro traseiro podem
ser estilhaçados com um martelo de
emergência* utilizado para uma saída
de emergência.
Contudo, o martelo de emergência não
estilhaça o vidro do para-brisas, uma
vez que este é de vidro laminado.
*: Para mais informações acerca de
martelos de emergência, contacte o
seu concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado,
qualquer reparador da sua confiança
ou um fabricante de acessórios.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 525 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 526 of 624
5267-1. Informação importante
AV I S O
■Sair do veículo pela janela
Existem casos em que não é possível
sair do veículo pela janela devido à
posição do banco em que está sen-
tado, tipo de corpo do passageiro, etc.
Quando utilizar um martelo de emer-
gência, tenha em atenção a localiza-
ção do seu banco e o tamanho da
abertura do vidro para garantir que
esta é acessível e suficientemente
larga para sair.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 526 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 527 of 624
527
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
7-2.Steps to take in an emergency
Se o seu veículo tiver de
ser rebocado
Se for necessário rebocar o seu
veículo, recomendamos que este
seja feito por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, qualquer
reparador da sua confiança ou
por um serviço de pronto-
-socorro, utilizando um camião
tipo levantamento das rodas ou
um camião tipo caixa plana.
Utilize um sistema de correntes
de segurança para todos os
reboques e cumpra com as nor-
mas governamentais e locais.
Modelos 2WD: Se rebocar o
seu veículo com um camião
tipo levantamento de rodas
pela parte da frente do veículo,
as rodas traseiras e eixos têm
de estar em boas condições.
(P.527, 528)
Se estes componentes estive-
rem danificados, utilize uma
zorra de reboque ou um
camião tipo caixa plana.
Modelos AWD: Se rebocar o seu
veículo com um camião tipo
levantamento de rodas, utilize
uma zorra de reboque. (P.527,
528)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precau-
ções. O não cumprimento das mes-
mas poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
■Quando rebocar o veículo
Modelos 2WD
Certifique-se que transporta o veículo
com as rodas da frente ou as quatro
rodas levantadas do chão. Se rebocar
o veículo com as rodas em contacto
com o chão, a transmissão e os com-
ponentes relacionados podem ficar
danificados, ou a eletricidade gerada
pelo funcionamento do motor elétrico
pode provocar um incêndio, depen-
dendo da natureza do dano ou avaria.
Modelos AWD
Certifique-se que transporta o veículo
com as quatro rodas levantadas do
chão. Se rebocar o veículo com as
rodas em contacto com o chão, a
transmissão e os componentes rela-
cionados podem ficar danificados, ou
a eletricidade gerada pelo funciona-
mento do motor elétrico pode provo-
car um incêndio, dependendo da
natureza do dano ou avaria.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 527 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 528 of 624
5287-2. No caso de uma emergência
As situações que se seguem podem
indicar que existe um problema na
transmissão. Contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, qualquer repara-
dor da sua confiança ou um serviço
comercial de pronto-socorro, antes
do reboque.
Surge uma mensagem de aviso
do sistema híbrido no mostrador
de informações múltiplas e o veí-
culo não se move
O veículo faz um ruído anormal.
Pela parte da frente (modelos 2WD)
Aplique o travão de estacionamento.
Desligue o modo automático.
(
P. 3 0 2)
Pela parte da frente (modelos
AWD)
Utilize uma zorra de reboque por
AV I S O
■Durante o reboque
●Quando rebocar utilizando cabos
ou correntes, evite arranques brus-
cos, etc. que exercem uma pressão
excessiva nos olhais de reboque,
cabos ou correntes.
Os olhais de reboque, cabos ou
correntes podem ficar danificados e
os restos quebrados podem atingir
pessoas e provocar danos graves.
●Não coloque o interruptor Power
em OFF.
Existe a possibilidade do volante da
direção trancar e não ser possível
movê-lo.
■Instalação dos olhais de reboque
no veículo
Certifique-se que os olhais de rebo-
que estão devidamente instalados.
Se os olhais de reboque não estive-
rem devidamente instalados, podem
soltar-se durante o reboque.
ATENÇÃO
■Para evitar danos no veículo
quando rebocar com um camião
tipo levantamento das rodas
●Não reboque o veículo pela parte tra-
seira com o interruptor Power em
OFF (desligado). O mecanismo de
bloqueio da coluna da direção não é
suficientemente forte para manter as
rodas da frente em linha reta.
●Quando levantar o veículo, mante-
nha a distância mínima ao solo para
rebocar na extremidade oposta do
veículo elevado. Sem a distância
mínima ao solo, o veículo pode ficar
danificado durante o reboque.
■Para evitar danos no veículo
quando rebocar com um camião
tipo guincho
Não reboque com um camião tipo
guincho, nem pela parte da frente
nem pela parte traseira do veículo.
■Para evitar danos no veículo du-
rante um reboque de emergência
Não prenda cabos ou correntes aos
componentes da suspensão.
Situações nas quais é neces-
sário contactar um conces-
sionário antes do reboque
Reboque com um camião
tipo levantamento das rodas
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 528 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 529 of 624
529
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
baixo das rodas traseiras
Pela parte de trás
Utilize uma zorra de reboque por
baixo das rodas da frente.
Quando utilizar um camião tipo
caixa plana para transportar o veí-
culo utilize as cintas dos pneus.
Consulte o Manual do Proprietário
do camião tipo caixa para saber
como deve aplicar as cintas.
Para evitar o movimento do veículo
durante o transporte, aplique o tra-
vão de estacionamento e coloque o
interruptor Power em OFF.
Se o serviço de reboque não esti-
ver disponível e se se tratar de uma
emergência, o seu veículo pode ser
ATENÇÃO
■Reboque com um camião tipo
guincho
Não reboque com um camião tipo guin-
cho para evitar danos na carroçaria.
Modelos 2WD
Modelos AWD
Utilização de um camião
tipo caixa plana
Reboque de emergência
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 529 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 530 of 624
5307-2. No caso de uma emergência
temporariamente rebocado utili-
zando cabos ou correntes presas
aos olhais de reboque de emergên-
cia. Este tipo de reboque só deve
ser efetuado em estradas de piso
duro, por curtas distâncias, a uma
velocidade inferior a 30 km/h.
O condutor deve manter-se dentro
do veículo para o manobrar e apli-
car os travões. As rodas, trem da
transmissão, eixos, direção e tra-
vões devem estar em bom estado.
O seu veículo só pode ser rebo-
cado por outro veículo se tiver ins-
talado um olhal de reboque. Instale
o olhal de reboque de acordo com
o seguinte procedimento.
1Retire o olhal de reboque.
(P.548, 559)
2Utilize uma chave de fendas de
cabeça plana, remova a tampa
do olhal de reboque ( ), e, de
seguida, remova a tampa do
olhal de reboque ( ).
Para proteger a carroçaria, coloque um
pano entre a chave de fendas e a car-
roçaria, tal como na ilustração.
3Insira o olhal de reboque no orifí-
cio e aperte parcialmente à mão.
4Aperte o olhal de reboque firme-
mente com uma chave de rodas
ou barra dura de metal.
5Prenda firmemente os cabos ou
correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a car-
roçaria do veículo.
6Entre no veículo a ser rebocado
e coloque o sistema híbrido em
funcionamento.
Desligue a função do travão de assis-
tência ao estacionamento. (se equi-
pado): P. 3 9 3
Se o sistema híbrido não entrar em fun-
cionamento, coloque o interruptor
Power em ON.
7Coloque a alavanca das veloci-
dades em N e liberte o travão de
estacionamento
Desligue o modo automático. (P.302)
Quando não for possível mover a ala-
vanca das velocidades: P.298
Procedimento para o rebo-
que de emergência
A
B
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 530 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM