TOYOTA RAV4 2020 Manuale duso (in Italian)

Page 101 of 724

101
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Per i veicoli commercializzati in Serbia
NOTA
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. Se
il sistema viene modificato o rimosso, il corretto funzionamento non può essere
garantito.

Page 102 of 724

1021-4. Impianto antifurto
*: se in dotazione
■Attivazione
Portare l’interruttore motore su OFF, far
scendere tutti i passeggeri dal veicolo e
assicurarsi che tutte le porte siano
chiuse.
Utilizzo della funzione di accesso (se in
dotazione):
Toccare l’area del sensore sulle mani-
glie esterne delle portiere anteriori due
volte entro 5 secondi.
Con il radiocomando a distanza:
premere due volte entro
5 secondi.
■Disattivazione
Utilizzo della funzione di accesso (se in
dotazione): afferrare la maniglia
esterna della port iera anteriore.
Con il radiocomando a distanza: pre-
mere .
Sistema di bloccaggio dop-
pio*
L’accesso non autorizzato al vei-
colo viene impedito disattivando
la funzione di sbloccaggio porte
sia dall’interno che dall’esterno
del veicolo.
I veicoli che utilizzano questo
sistema hanno etichette applicate
sui finestrini la terali anteriori.
Attivazione/disattivazione del
sistema di bloccaggio doppio
AVVISO
■Precauzioni relative al sistema di
bloccaggio doppio
Non attivare mai il sistema di bloccaggio doppio se vi sono persone nell’abitacolo
perché non è possibile aprire le portiere
dall’interno del veicolo.

Page 103 of 724

103
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*: se in dotazione
■Controlli da eseguire prima di
bloccare le porte del veicolo
Per evitare l’attivazione imprevista
dell’allarme e il furto del veicolo, verifi-
care che:
 Nessuno sia all’interno del veicolo.
 I finestrini laterali e il tetto apribile
(se in dotazione) o il tetto apribile
panoramico (se in dotazione) siano
chiusi prima di armare l’allarme.
 Non vi siano oggetti di valore o per-
sonali all’interno del veicolo.
■Attivazione
Chiudere le porte e il cofano e bloccare
tutte le porte utilizzando la funzione di
accesso (se in dotazione) o il radioco-
mando a distanza. L’allarme verrà
armato automaticamente dopo
30 secondi.
Quando l’allarme si arma, la spia passa da
accesa fissa a lampeggiante.
■Disattivazione o disinserimento
Per disattivare o disinserire l’allarme
eseguire una delle seguenti operazioni:
 Sbloccare le porte utilizzando la fun-
zione di accesso (se in dotazione) o
il radiocomando a distanza.
 Avviare il motore. (L’allarme verrà
disattivato o disinserito dopo alcuni
secondi).
■Manutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un impianto di allarme privo di manutenzione.
■Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe attivarsi nei seguenti casi:
(L’arresto dell’allarme disattiva l’impianto).
●Le porte vengono sbloccate utilizzando la
chiave.
Allarme*
L’allarme ricorre a luci e suoni per
segnalare il rilevamento di un
intruso.
Quando è armato, l’allarme si
attiva nei seguenti casi:
 Una porta bloccata viene sbloc-
cata o aperta senza utilizzare la
funzione di accesso (se in dota-
zione) o il radiocomando a
distanza. (Le porte si bloccano
nuovamente in modo automatico).
 Il cofano viene aperto.
 Il sensore anti-intrusione (se in
dotazione) rileva movimenti
all’interno del veicolo. (Esempio:
un intruso rompe un finestrino e si
introduce nel veicolo).
 Il sensore di inclinazione (se in
dotazione) rileva una variazione
dell’inclinazione del veicolo.
Attivazione/disattiva-
zione/disinserimento
dell’impianto di allarme

Page 104 of 724

1041-4. Impianto antifurto
●Una persona all’interno del veicolo apre una porta o il cofano, oppure sblocca le
porte del veicolo con un pulsante di bloc-
caggio interno.
●La batteria viene ricaricata o sostituita
quando le porte sono bloccate. ( P.661)
■Bloccaggio delle porte azionato
dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda delle circo-
stanze, le porte potrebbero bloccarsi automa- ticamente per prevenire l’accesso non
autorizzato al veicolo:
●Quando una persona all’interno del veicolo
sblocca la portiera e l’allarme viene atti-
vato.
●Mentre l’allarme è armato, una persona
all’interno del veicolo sblocca la portiera.
●Quando si ricarica o sostituisce la batteria.
■Personalizzazione (se in dotazione)
L’allarme si può configurare in modo che si
disattivi quando si usa la chiave (veicoli senza sistema di access o e avviamento intel-
ligente) o la chiave meccanica (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente)
per sbloccare le porte.
(Funzioni pers onalizzabili: P.688)
■Rilevamento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
 Il sensore anti-intrusione rileva la
presenza di un intruso o di movi-
mento all’interno del veicolo.
 Il sensore di inclinazione rileva varia-
zioni dell’inclinazione del veicolo,
come nel caso in cui questo venga
rimorchiato.
Questo impianto è progettato per sco-
raggiare e prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce una sicurezza asso-
luta.
■Inserimento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
Il sensore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione vengono inseriti automati-
camente quando si inserisce l’allarme.
( P.103)
■Disinserimento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
Se si lasciano animali o altri oggetti ani-
mati all’interno del veicolo, accertarsi di
NOTA
■Per garantire il corretto funziona- mento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. Se
il sistema viene modifi cato o rimosso, il
corretto funzionamento non può essere garantito.
Sensore anti-intrusione e sen-
sore di inclinazione (se in dota-
zione)

Page 105 of 724

105
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
disinserire il sensore anti-intrusione e il
sensore di inclinazione prima di inserire
l’allarme, poiché questi reagiscono al
movimento all’interno del veicolo.
1 Portare l’interruttore motore su
OFF.
2 Premere l’interruttore di disinseri-
mento sensore anti-intrusione e
sensore di inclinazione.
Premere nuovamente l’interruttore per rein-
serire il sensore anti-intrusione e il sensore
di inclinazione.
Ogni volta che il sensor e anti-intrusione e il sensore di inclinaz ione vengono disinse-
riti/inseriti, sul display multi-informazioni
verrà visualizzato un messaggio.
■Disinserimento e reinserimento auto- matico del sensore anti-intrusione e del
sensore di inclinazione
●L’allarme viene inserito anche se il sensore
anti-intrusione e il s ensore di inclinazione
sono stati disinseriti.
●Veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente: dopo che il sensore anti-intrusione e il s ensore di inclinazione
sono stati disinseriti, portando l’interruttore
motore su ON o sbloccando le porte con il radiocomando a distanza, si reinseriscono
entrambi i sensori.
●Veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente: Dopo che il sensore
anti-intrusione e il s ensore di inclinazione sono stati disinseriti, premendo l’interrut-
tore motore o sbloccando le porte utiliz-
zando la funzione di accesso (se in
dotazione) o il radiocomando a distanza, si reinseriscono entrambi i sensori.
●Il sensore anti-intrus ione e il sensore di inclinazione vengono automaticamente
riattivati quando l’impianto di allarme viene
riattivato.
■Considerazioni sul rilevamento del sen- sore anti-intrusione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti
casi:
●All’interno del veicolo sono presenti per- sone o animali.
●Un finestrino laterale, il tetto apribile (se in dotazione) o il tetto apribile panoramico (se
in dotazione) è aperto.
In questo caso, il sensore può rilevare quanto
segue:
• Vento o movimento di oggetti quali foglie e
insetti all’interno del veicolo • Ultrasuoni emessi da dispositivi come i
sensori anti-intrusione di altri veicoli
• Movimento di persone all’esterno del vei- colo
●All’interno del veicolo sono presenti oggetti instabili, ad esempio accessori penzolanti
o indumenti appesi ai ganci appendiabiti.

Page 106 of 724

1061-4. Impianto antifurto
●Il veicolo è parcheggiato in un luogo con vibrazioni o rumori estremamente intensi,
ad esempio all’interno di un’autorimessa.
●Ghiaccio o neve vengono rimossi dal vei- colo, in modo tale da provocare urti ripetuti
o vibrazioni.
●Il veicolo è all’interno di un lavaggio auto-
matico o ad alta pressione.
●Il veicolo riceve degli urti causati, ad esem-
pio, da grandine, fulmini o altri tipi di urti
ripetuti o vibrazioni.
■Considerazioni sul rilevamento del sen- sore di inclinazione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti
casi:
●Il veicolo viene trasportato su un traghetto,
un rimorchio, un treno, ecc.
●Il veicolo è parcheggiato in un garage pub-
blico.
●Il veicolo è all’interno di un lavaggio auto-
matico che ne effettua lo spostamento.
●Uno degli pneumatici si sgonfia.
●Il veicolo viene sollevato.
●Si verifica un terremoto o la strada frana.
NOTA
■Per garantire che il sensore anti-
intrusione funzioni correttamente
●Per garantire il corretto funzionamento dei sensori, evitare di toccarli o coprirli.
●Non spruzzare deodoranti per l’ambiente o altri prodotti direttamente
nei fori dei sensori.
●Se si montano accessori che non siano ricambi originali Toyota o si lasciano
oggetti tra i sedili del conducente e del
passeggero anteriore, si potrebbe pre- giudicare la capacità di rilevamento.
●Veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente: Il sensore anti-intru- sione potrebbe disattivarsi quando la
chiave elettronica è in prossimità del
veicolo.

Page 107 of 724

2
107
2
Informazioni e spie di stato del veicolo
Informazioni e spie di stato
del veicolo
2-1. Quadro strumenti
Spie di allarme e di avvertenza
............................................ 108
Indicatori e strumenti (con display
da 4,2 pollici) ....................... 114
Indicatori e strumenti (con display
da 7 pollici) .......................... 118
Display multi-informazioni...... 123
Informazioni sul consumo di carbu-
rante .................................... 133

Page 108 of 724

1082-1. Quadro strumenti
2-1.Quadro strumenti
A scopo di chiarezza, nelle figure seguenti tutte le spie di allarme e di avvertenza
vengono mostrate accese.
■Con display da 4,2 pollici
Le unità di misura utilizzate sugli strumenti e alcuni indicatori possono variare in base all’area
di commercializzazione.
■Con display da 7 pollici
Il display del tachimetro è disponibile in due tipi, analogico e digitale. (P.128)
Spie di allarme e di avvertenza
Le spie di allarme e di avvertenza sul quadro strumenti, sul pannello cen-
trale e sugli specchietti retrovisori esterni informano il conducente sullo
stato dei vari sistemi del veicolo.
Quadro strumenti

Page 109 of 724

109
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Quando è visualizzato il tachimetro analogico
Le unità di misura utilizzate s ugli strumenti e alcuni indicatori possono variare in base all’area
di commercializzazione.
Quando è visualizzato il tachimetro digitale
Le unità di misura utilizzate s ugli strumenti e alcuni indicatori possono variare in base all’area di commercializzazione.

Page 110 of 724

1102-1. Quadro strumenti
Le spie di allarme informano il condu-
cente circa le anomalie nei sistemi del
veicolo indicati.
*1: queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore motore viene portato su ON per
Spie di allarme
(Rossa)
Spia di allarme impianto fre-
nante
*1 (P.622)
(Gialla)
Spia di allarme impianto fre-
nante
*1 (P.622)
Spia di allarme impianto di
ricarica
*1 (P.622)
Spia di allarme per tempera-
tura refrigerante alta
*2
(P.623)
Spia di allarme pressione
olio motore insufficiente
*2
(P.623)
Spia di anomalia
*1
(P.623)
Spia di allarme SRS
*1
(P.623)
Spia di allarme ABS
*1
(P.624)
(Rossa/gialla)
Spia di allarme del servo-
sterzo elettrico
*1 (P.624)
(Gialla)
Spia iMT*1 (se in dotazione)
(P.624)
(Lampeggia o si
accende)
Spia di allarme PCS*1 (se in
dotazione) (P.625)
(Arancione)
Spia LTA (se in dotazione)
(P.625)
Spia LDA (se in dotazione)
(P.625)
(Lampeggia)
Spia di annullamento Arre-
sto e Avviamento
*1 (se in
dotazione)
(P.625)
(Lampeggia)
Spia sensore di assistenza
al parcheggio Toyota OFF
*3
(se in dotazione) (P.626)
(Lampeggia)
Spia PKSB OFF*1 (se in
dotazione) (P.626)
(Lampeggia)
Spia RCTA OFF*1 (se in
dotazione)
(P.627)
Spia di slittamento
*1
(P.627)
Spia di allarme sistema anti-
accelerazione involonta-
ria/controllo trazione-par-
tenza (se in
dotazione)/PKSB (se in
dotazione)
*2 (P.628)
(Lampeggia)
Spia di mantenimento della
frenata attiva
*1 (P.628)
(Lampeggia)
Spia del freno di staziona-
mento (P.628)
Spia di allarme pressione
pneumatici
*1 (se in dota-
zione) (P.629)
Spia di allarme riserva car-
burante (P.629)
Spia di avvertenza cintura di
sicurezza del conducente e
del passeggero anteriore
(P.629)
Spie di avvertenza cinture di
sicurezza dei passeggeri
posteriori (se in dotazione)
(P.630)

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 730 next >