TOYOTA RAV4 2020 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 611 of 722

8
611
8
Keď nastanú problémy
Keď nastanú problémy
8-1. Základné informácie
Varovné svetlá ..................612
Keď musíte zastaviť vozidlo
v prípade núdze ..............612
Keď vozidlo uviazne
v stúpajúcej vode ............6148-2. Postupy v prípade núdze
Keď musí byť vaše vozidlo
odtiahnuté .......................615
Keď máte podozrenie
na poruchu......................620
Systém uzatvorenia palivového
čerpadla ..........................621
Keď sa rozsvieti výstražná
kontrolka alebo zaznie
výstražný bzučiak ...........622
Keď sa zobrazí výstražné
hlásenie ..........................632
K e ď d ô j d e k d e f e k t u p n e u m a t i k y
(vozidlá bez rezervného
kolesa) ............................635
Keď dôjde k defektu pneumatiky
(vozidlá s rezervným
kolesom) .........................646
Keď nie je možné naštartovať
motor ..............................657
Keď stratíte kľúče .............659
Keď elektronický kľúč
nefunguje správne
(vozidlá so systémom
Smart Entry & Start) .......659
Keď sa vybije akumulátor
vozidla ............................662
Keď sa vozidlo prehrieva ..667
Keď vozidlo uviazne..........669

Page 612 of 722

6128-1. Základné informácie
8-1.Základné informácie
Stlačte spínač.
Všetky smerové svetlá budú blikať.
Pre ich vypnutie stla čte spínač znova.
■Varovné svetlá
●Ak sú varovné svetlá používané dlhú dobu, keď nebeží motor, akumulátor
sa môže vybiť.
●Ak sa ktorýkoľvek z SRS airbagov
nafúkne, alebo v p rípade silného ná-
razu zozadu, varovné svetlá sa zapnú automaticky.
Varovné svetlá sa vypnú automaticky
po približne 20 minútach činnosti. Pre manuálne vypnutie varovných svetiel
stlačte spínač dvakrát. (Varovné svet-
lá sa nemusia z apnúť automaticky
v závislosti na sile nárazu a podmien- kach kolízie.
1 Rovnomerne stúpnite na brzdový
pedál obomi nohami a pevne ho
zošliapnite.
Nepumpujte opakovan e brzdovým pe- dálom, preto že to zvyšuje námahu po-
trebnú ku spomaleniu vozidla.
2 Presuňte radiacu páku do N.
Ak je radiaca páka presunutá do
N
3 Po spomalení zastavte vozidlo
na bezpečnom mieste vedľa
cesty.
4 Vypnite motor.
Ak radiacu páku nie je možné
presunúť do N
3 Držte brzdový pedál zošliapnutý
obomi nohami, aby ste čo najviac
znížili rýchlosť vozidla.
4 Pre vypnutie motora vykonajte
nasledujúci postup:
Varovné svetlá
Varovné svetlá sa používajú na
varovanie ostatných vodičov,
keď musí byť vozidlo zastavené
na ceste z dôvodu poruchy atď.
Pokyny pre ovládanie
Keď musíte zastaviť vo-
zidlo v prípade núdze
Iba v prípade n údze, napr., keď
nie je možné vozidlo zastaviť
normálnym spôsobom, zastavte
vozidlo použitím nasledujúceho
postupu:
Zastavenie vozidla

Page 613 of 722

613
8
8-1. Základné informácie
Keď nastanú problémy
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start
Prepnite spínač motora do PRÍSLU-
ŠENSTVO.
Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start
Stlačte a podržte spínač motora po dobu
2 po sebe idúcich sekúnd alebo dlhšie,
alebo ho stlačte krátko 3krát alebo viac-
krát po sebe.
5 Zastavte vozidlo na bezpečnom
mieste vedľa cesty.
VÝSTRAHA
■Ak musí byť vypnutý motor počas
jazdy
●Posilňovač bŕzd a riadenia nebude fungovať, a to spôsobí, že brzdový
pedál pôjde obtiažnejšie zošliapnuť
a volant pôjde obtiažnejšie otáčať. Pred vypnutím motora čo najviac
spomaľte.
●Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Nikdy sa nepokúšajte vybrať
kľúč, pretože sa tým uzamkne vo-
lant.

Page 614 of 722

6148-1. Základné informácie
Najskôr odstráňte bezpečnostný
pás.
 Ak je možné otvoriť dvere, otvorte
dvere a opustite vozidlo.
 Ak nie je možné otvoriť dvere,
otvorte okno použitím spínača
elektricky ovládaného okna
a opustite vozidlo cez okno.
 Ak okno nie je možné otvoriť pou-
žitím spínača elektricky ovláda-
ného okna, zachovajte pokoj,
počkajte až hladina vody vo vnútri
vozidla stúpne do bodu, kedy sa
tlak vody vo vnútri vozidla vyrov-
ná s tlakom vody mimo vozidlo,
a potom otvorte d vere a opustite
vozidlo.
Ak vozidlo uviazne v stú-
pajúcej vode
V prípade, že je vozidlo ponore-
né vo vode, zachovajte pokoj
a vykonajte nasledujúce čin-
nosti.
VÝSTRAHA
■Použitie núdzového kladivka* pre
núdzový únik
Predné bočné okná a zadné bočné okná, rovnako ako zadné okno, môžu
byť rozbité použitím núdzového kladiv-
ka* pre núdzový únik. Núdzové kladiv- ko však nemôže rozb iť čelné sklo,
pretože je to vrstvené sklo.*: Pre podrobnosti kontaktujte ktorého-
koľvek autorizova ného predajcu ale- bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis , alebo výrobcu
autopríslušenstva pre ďalšie infor- mácie o núdzovom kladivku.
■Únik z vozidla cez okno
Sú prípady, kedy ú nik z vozidla cez
okno nie je možný z dôvodu polohy se-
denia, typu tela spolujazdca atď.
Keď používate núdzové kladivko, zváž-
te svoju polohu sedenia a veľkosť
okenného otvoru, aby ste uistili, že je tento otvor prístupn ý a dostatočne veľ-
ký pre únik.

Page 615 of 722

615
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
8-2.Postupy v prípade núdze
Keď musí byť vaše vozi-
dlo odtiahnuté
Ak je ťahanie vozidla nevyhnut-
né, odporúčame použiť služby
ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servisu Toyota,
alebo ktoréhokoľvek spoľahli-
vého servisu, alebo komerčnú
odťahovú službu , používajúcu
vozidlá so zdvihom kolies alebo
s plošinou.
Pre ťahanie používajte bezpeč-
ný reťazový systém a dodržujte
platné miestne predpisy.
Modely 2WD: Ak ťaháte vozidlo
pomocou vozidla so zdvihom
kolies spredu, zadné kolesá
vozidla a nápr avy musia byť
v dobrom stave. ( S.615, 617)
Ak sú poškodené, použite ťažný
podvozok alebo vozidlo s ploši-
nou.
Modely AWD: Ak ťaháte vozidlo
pomocou vozidla so zdvihom
kolies, použite ťažný podvozok.
( S.615, 617)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedo-
držanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
■Keď ťaháte vozidlo
Modely 2WD
Prepravujte vozidlo so zdvihnutými
prednými kolesami alebo so všetkými
štyrmi kolesami zdvihnutými mimo vo-
zovku. Ak je vozidl o ťahané s predný- mi kolesami dotýkajúcimi sa vozovky,
pohon a príslušné súčasti sa môžu po-
škodiť.
Modely AWD
Prepravujte vozidlo so všetkými štyrmi kolesami zdvihnutými nad vozovku. Ak
je vozidlo ťahan é s pneumatikami
dotýkajúcimi sa vo zovky, pohon a prís- lušné súčasti sa m ôžu poškodiť, vo-
zidlo môže vypadnúť z ťažného
vozidla.

Page 616 of 722

6168-2. Postupy v prípade núdze
VÝSTRAHA
■Pri ťahaní
●Keď ťaháte vozidlo použitím lán ale-
bo reťazí, vyvaru jte sa prudkých rozjazdov atď., kt oré vyvíjajú nad-
mernú záťaž na ťa žné oká, laná ale-
bo reťaze. Ťažné oká, laná alebo reťaze sa môžu poškodiť, úlomky
môžu zasiahnuť osoby a spôsobiť
vážne poškodenie.
●Nevypínajte spínač motora.
Je možné, že volant bude zamknutý
a nebude možné ho ovládať.
■Inštalácia ťažných ôk na vozidlo
Uistite sa, že sú ťažné oká nainštalo- vané bezpečne. Ak nie sú bezpečne
upevnené, ťažné oká sa môžu počas
ťahania uvoľniť.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i poškodeniu vo-
zidla pri ťahaní použitím vozidla
so zdvihom kolies
●Neťahajte vozidlo zozadu, keď je
spínač motora vyp nutý alebo je kľúč
vybratý (vozidlá bez systému Smart Entry & Start). Mechanizmus zámku
riadenia nie je tak silný, aby udržal
predné kolesá v priamom smere.
●Keď zdvíhate vozidl o, zaistite dosta-
točnú vzdialenosť od zeme na dru-
hom konci zdvíhaného vozidla pre ťahanie. Bez odpovedajúcej medze-
ry by mohlo dôjsť pri ťahaní k poško-
deniu vozidla.
■Aby ste zabránil i poškodeniu vo-
zidla pri ťahaní použitím vozidla so závesom
Neodťahujte vozidlo pomocou vozidla
so závesom, spredu ani zozadu.
■Aby ste zabránil i poškodeniu vo-
zidla pri núdzovom ťahaní
Nepripevňujte laná alebo reťaze k sú-
častiam pruženia.
■Keď ťaháte vozidlo vybavené sys-
témom Stop & Start (ak je vo vý-
bave)
Keď je nutné ťahať vozidlo so všetkými
štyrmi kolesami dotýkajúcimi sa vozov-
ky, vykonajte pred ťahaním vozidla na- sledujúci postup , aby ste systém
ochránili.
Vypnite spínač motora a potom naštar- tujte motor. Ak moto r neštartuje, prep-
nite spínač motora do ZAPNUTÉ.

Page 617 of 722

617
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Nasledujúce môže signalizovať
problém s vašou prevodovkou. Pred
ťahaním kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo-
ľahlivý servis a lebo komerčnú
odťahovú službu.
 Motor beží, ale vozidlo sa nepo-
hybuje.
 Vozidlo vydáva neobvyklý zvuk.
Spredu (modely 2WD)
Uvoľnením parkovacej brzdy.
Zapnite/vypnite automatický režim.
( S.309)
Spredu (modely AWD)
Použite ťažný podvozok pod zadné
kolesá.
Zozadu
Použite ťažný podvozok pod predné
kolesá.
Situácie, kedy je nutné pred
ťahaním kontaktovať pre-
dajcu
Ťahanie pomocou vozidla so
zdvihom kolies

Page 618 of 722

6188-2. Postupy v prípade núdze
Ak vozidlo s plošinou používate na
prepravu vozidla, použite pásy na
pripútanie pneumatík. Metóda pripú-
tania pneumatík, viď Príručka pre
užívateľa vozidla s plošinou.
Aby ste zabránili pohybu vozidla po-
čas prepravy, zabrzdite parkovaciu
brzdu a vypnite motor.
Ak nie je v prípa de núdze k dispozí-
cii odťahové vozidlo, môže byť vaše
vozidlo dočasne ťahané pomocou
ťažných lán alebo reťazí, uchyte-
ných k núdzovým ťažným okám.
Ťahanie týmto spôsobom môže byť
vykonané iba na pevnom povrchu
vozovky, na vzdialenosť nanajvýš
80 km rýchlosťou do 30 km/h.
Vodič musí byť vo vozidle, aby ho
mohol šoférovať a ovládať brzdy.
Kolesá, hnacie úst rojenstvo, nápra-
vy, riadenie a brzdy vozidla musia
byť v dobrom technickom stave.
U vozidiel s automatickou prevodov-
kou alebo Multidri ve môže byť pou-
žité iba predné ťažné oko.
Aby mohlo byť vaše vozidlo ťahané
iným vozidlom, musí byť k vášmu
vozidlu upevnené ťažné lano. Inšta-
lujte ťažné oko použitím nasledujú-
ceho postupu.
1 Vyberte kľúč na matice kolies
a ťažné oko. ( S.637, 648)
2 Použitím plochého skrutkovača
odstráňte kryt ťažného oka ( ),
a potom odstráňte kryt ťažného
oka ( ).
Aby ste ochránili karosériu, dajte medzi
skrutkovač a karosériu handričku, viď obrázok.
UPOZORNENIE
■Ťahanie pomocou vozidla so zá-
vesom
Neodťahujte vozidlo pomocou vozidla so závesom, aby st e zabránili poško-
deniu karosérie.
Modely 2WD
Modely AWD
Použitie vozidla s plošinou
Núdzové ťahanie
Postup pri núdzovom ťahaní
A
B

Page 619 of 722

619
8
8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Typ A
Typ B
3 Vložte ťažné oko do otvoru a na-
skrutkujte ho čiastočne rukou.
Typ A
Typ B
4 Dotiahnite ťažné oko bezpečne
pomocou kľúča na matice kolies
alebo pevnou kovovou tyčou.
Typ A
Typ B

Page 620 of 722

6208-2. Postupy v prípade núdze
5Bezpečne pripevnite laná alebo
reťaze k ťažnému oku.
Dbajte na to, aby ste nepoškodili karo-
sériu vozidla.
6Nastúpte do ťahaného vozidla
a naštartujte motor.
Vypnite funkciu PKSB (ak je vo výbave):
S.419
Ak motor neštartuje, otočte spínač mo-
tora do ZAPNUTÉ.
Vozidlá so systémom Stop & Start: Pred
ťahaním vozidla raz vypnite spínač mo-
tora a potom naštartujte motor.
7Presuňte radiacu páku do N
a uvoľnite parkovaciu brzdu.
Zapnite/vypnite automatický režim.
(S.309)
Keď nie je možné presunúť radiacu páku:
S.296, 301
■Pri ťahaní
Ak nebeží motor, nefunguje posilňovač
bŕzd ani riadenia, takže riadenie a brz-
denie bude oveľa ťažšie ako obvykle.
■Kľúč na matice kolies
Vozidlá s kľúčom na matice kolies: Kľúč
na matice kolies je umiestnený v spod-
nej priehradke (vozidlá bez rezervného
kolesa) alebo v kabele s náradím (vo-
zidlá s rezervným kolesom). (S.637,
648)
Úniky kvapalín spod vozidla
(Odkvapkávanie vody z klimatizá-
cie je po jej použití normálne.)
Spľasknuto vypadajúce pneuma-
tiky alebo nerovnomerné opotre-
bovanie behúňa
Ručička ukazovateľa teploty chla-
diacej kvapaliny motora trvale
ukazuje vyššie ako normálne
Keď máte podozrenie na
poruchu
Keď zistíte ktorýkoľvek z nasle-
dujúcich príznakov, vaše vozi-
dlo pravdepodobne potrebuje
nastaviť alebo opraviť. Čo naj-
skôr kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľ-
vek spoľahlivý servis.
Viditeľné príznaky

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 730 next >