TOYOTA RAV4 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 241 of 744

241
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
■Antes de plegar los respaldos
1 Estacione el vehículo en un lugar
seguro.
Aplique el freno de estacionamiento ( P.312) y coloque la palanca de cambios
en P (transmisión automática o Multidrive)
o N (transmisión manual). ( P.299, 304,
308)
2 Ajuste la posición del asiento delan-
tero y el ángulo del respaldo.
( P.239)
En función de la posición del asiento delan-
tero, si el respaldo está echado hacia atrás,
puede interferir con el funcionamiento del asiento trasero.
3 Baje el reposacabezas del asiento
trasero. ( P.245)
4 Si se ha extraído, recoja el reposa-
brazos del asiento trasero.
( P.563)
Este paso no es necesario si solo se está desplazando el asiento izquierdo.
■Plegado de los respaldos
Mientras tira de la palanca de ajuste del
ángulo del respaldo , pliegue el res-
paldo.
■Colocación de los respaldos tra-
seros en su posición original
Para evitar que el cinturón de seguri-
dad quede atrapado entre el asiento y
el interior del vehículo, pase el cinturón
por fuera de la guía y, a continua-
ción, coloque el respaldo de manera
segura en la posición de bloqueo.
ADVERTENCIA
●Una vez ajustado el asiento, asegúrese
de que quede bien fijo en su posición.
Si el respaldo no está bien bloqueado, se verá la marca roja. Asegúrese de
que la marca roja no quede visible.
Plegado de los respaldos de
los asientos traseros
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio-
nes graves o incluso mortales.
■Al plegar los respaldos de los asien-
tos traseros
●No pliegue los respaldos de los asientos
mientras conduce.
A
A

Page 242 of 744

2423-3. Ajuste de los asientos
*: Si el vehículo dispone de ello
■Procedimiento de grabación
1 Compruebe que la palanca de cam-
bios está en P (transmisión automá-
tica o Multidrive) o en N
(transmisión manual).
2 Coloque el interruptor del motor en
ON.
3 Ajuste el asiento del conductor a las
posiciones deseadas.
4 Mientras pulsa el botón “SET” o
durante los 3 segundos posteriores
a la pulsación del botón “SET”,
pulse el botón “1” o “2” hasta que
suene el avisador acústico.
Si el botón elegido ya contenía una posición
memorizada, se sobrescribirá la posición
ADVERTENCIA
●Detenga el vehículo en un terreno llano,
aplique el freno de estacionamiento y
coloque la palanca de cambios en posi- ción P (transmisión automática o Multid-
rive) o N (transmisión manual).
●No permita que nadie se siente sobre el respaldo de un asiento plegado ni en el
compartimiento de equipajes mientras
conduce.
●No permita que los niños accedan al
compartimiento de equipajes.
●No intente accionar el asiento trasero si está ocupado.
●Al accionar los asientos, tenga cuidado
de no pillarse las manos o los pies con las piezas móviles o las juntas de los
asientos.
●No permita a los niños accionar el asiento.
■Después de enderezar el respaldo de
los asientos traseros
●Asegúrese de que el respaldo está bien bloqueado en su sitio empujándolo lige-
ramente hacia delante y hacia atrás.
Si el respaldo no está bien bloqueado,
se verá la marca roja. Asegúrese de que la marca roja no quede visible.
●Compruebe que los cinturones de segu-ridad no están retorcidos ni atrapados
en el respaldo.
Memoria de la posición de
conducción*
Esta función ajus ta automática-
mente el asiento del conductor
según sus preferencias.
Puede memorizar su posición
favorita de conducción (la posi-
ción del asiento del conductor) y
recuperarla con solo pulsar un
botón.
Pueden grabarse hasta dos posi-
ciones de conducción diferentes
en la memoria.
Cada llave electrónica se puede
registrar de modo que recupere su
posición de conducción favorita.
Registro/recuperación de una
posición de conducción

Page 243 of 744

243
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
grabada con anterioridad.
■Procedimiento de recuperación
1 Compruebe que la palanca de cam-
bios está en P (transmisión automá-
tica o Multidrive) o en N
(transmisión manual).
2 Coloque el interruptor del motor en
ON.
3 Pulse el botón correspondiente a la
posición de conducción que desea
recuperar hasta que suene el avisa-
dor acústico.
■Para detener el procedimiento de recu-
peración de la posición en una posición
intermedia
Realice cualquiera de las operaciones siguientes:
●Pulse el botón “SET”.
●Pulse el botón “1” o “2”.
●Accione cualquiera de los interruptores de
ajuste del asiento.
■Posiciones del asiento que se pueden memorizar ( P.239)
Se pueden registrar aquellas posiciones
ajustadas que no sean la posición ajustada
mediante el interruptor de ajuste del soporte lumbar.
■Funcionamiento de la memoria de la
posición de conducción después de
colocar el interruptor del motor en OFF
Las posiciones de los asie ntos registradas se
pueden activar hasta 180 segundos des- pués de abrirse la puerta del conductor y
durante otros 60 segundos después de
cerrarla.
■Uso correcto de la función de memoria de la posición de conducción
Si la posición del asient o ya está en la posi-
ción más alejada posible y el asiento se
acciona en la misma di rección, es posible que la posición registrada sea ligeramente
diferente al ser recuperada.
■Al recuperar la posición de conducción
Cuando recupere la posición de conducción,
tenga cuidado de que el reposacabezas no toque el techo.
■Si se desconecta la batería
Se borrarán todas las posiciones memoriza-
das.
■Cuando no se puede recuperar la posi-
ción del asiento registrada
En determinadas situac iones, la posición del asiento podría no recuperarse si la posición
se ha registrado en un intervalo específico.
Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
ADVERTENCIA
■Precaución con el ajuste de los asientos
Cuando ajuste los asientos, tenga cuidado
de no darle un golpe con el asiento al
pasajero de atrás ni quedarse aprisionado contra el volante.

Page 244 of 744

2443-3. Ajuste de los asientos
■Procedimiento de registro
Memorice la posición de conducción en
el botón “1” o “2” antes de realizar los
siguientes pasos:
Tome únicamente la llave que desee
registrar y, a continuación, cierre la
puerta del conductor.
Si hay 2 o más llaves en el vehículo, la
posición de conducción no se podrá
memorizar correctamente.
1 Compruebe que la palanca de cam-
bios está en P (transmisión automá-
tica o Multidrive) o en N
(transmisión manual).
2 Coloque el interruptor del motor en
ON.
3 Recupere la posición de conduc-
ción que desea grabar.
4 Mientras pulsa el botón de recupe-
ración, pulse y mantenga pulsado el
interruptor de bloqueo centralizado
de las puertas (bloqueo o desblo-
queo) hasta que suene el avisador
acústico.
Si no se pudo registrar el botón, el avisador acústico suena de forma continua durante
unos 3 segundos.
■Procedimiento de recuperación
Asegúrese de que las puertas estén
bloqueadas antes de recuperar la posi-
ción de conducción. Lleve consigo la
llave electrónica en la que se ha regis-
trado la posición de conducción y, a
continuación, desbloquee y abra la
puerta del conductor con el sistema
inteligente de entrada y arranque o el
control remoto inalámbrico.
La posición de conducción se desplazará a
la posición grabada.
Si la posición de conducción está en una
posición que ya ha sido registrada, el
asiento no se moverá.
■Procedimiento de cancelación
Lleve consigo solamente la llave que
desee cancelar y, a continuación, cierre
la puerta del conductor.
Si hay 2 o más llaves en el vehículo, la
posición de conducción no se podrá
cancelar correctamente.
1 Compruebe que la palanca de cam-
bios está en P (transmisión automá-
tica o Multidrive) o en N
(transmisión manual).
2 Coloque el interruptor del motor en
ON.
3 Mientras pulsa el botón “SET”,
pulse y mantenga pulsado el inte-
Registro/recuperación/cancela-
ción de una posición de con-
ducción en una llave
electrónica (función de recupe-
ración de memoria)

Page 245 of 744

245
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
rruptor de bloqueo centralizado de
las puertas (bloqueo o desbloqueo)
hasta que el avisador acústico
suene dos veces.
Si no se pudo cancelar el botón, el avisador
acústico suena de forma continua durante unos 3 segundos.
■Recuperación de la posición de con-
ducción mediante la función de recupe-
ración de memoria
●Se pueden registrar posiciones de conduc-
ción distintas con cada llave electrónica. Por tanto, la posición de conducción que
se recupera quizás difiera en función de la
llave que use.
●Si se desbloquea una puerta que no sea la
del conductor con el sistema inteligente de entrada y arranque, no se podrá recuperar
la posición de conducci ón. En este caso,
pulse el botón de posición de conducción que se ha configurado.
■Personalización
Se puede personalizar la configuración (por
ejemplo, la configuración de desbloqueo de
las puertas de la función de recuperación de memoria). (Funciones personalizables:
 P.713)■Asientos delanteros
1 Hacia arriba
Tire de los reposacabezas hacia arriba.
2Hacia abajo
Empuje hacia abajo el reposacabezas pre-
sionando a la vez el botón de desbloqueo
.
Reposacabezas
Hay reposacabezas en todos los
asientos.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los reposa- cabezas
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución relativas a los reposacabe-
zas. De lo contrario, podrían producirse lesio-
nes graves o incluso mortales.
●Utilice el reposacabezas destinado para
cada asiento.
●Ajuste siempre los reposacabezas en la
posición correcta.
●Después de ajustar los reposacabezas, empújelos hacia abajo y asegúrese de
que se quedan bloqueados en su posi-
ción.
●No conduzca sin los reposacabezas.
Ajuste vertical
A

Page 246 of 744

2463-3. Ajuste de los asientos
■Asientos traseros
1 Hacia arriba
Tire de los reposacabezas hacia arriba.
2Hacia abajo
Empuje hacia abajo el reposacabezas pre-
sionando a la vez el botón de desbloqueo
.
■Ajuste de la altura de los reposacabe-
zas (asientos delanteros)
Asegúrese de que los reposacabezas estén
ajustados de manera que su parte central
quede lo más cerca posible de la parte supe- rior de las orejas.
■Ajuste del reposacabezas de los asien-tos traseros
Cuando use el reposac abezas, levántelo
siempre un nivel a partir de la posición más
baja.
Tire hacia arriba del reposacabezas
presionando a la vez el botón de des-
bloqueo .
Si el reposacabezas toca el techo y resulta
difícil extraerlo, cambie el ángulo o la altura
del asiento. ( P.239)
Alinee el reposacabezas con los orifi-
cios de instalación y empújelo hacia
abajo hasta alcanzar la posición de blo-
queo.
Pulse y mantenga pulsado el botón de
desbloqueo al bajar el reposacabe-
zas.
Extracción de los reposacabe-
zas
A
A
Colocación de los reposacabe-
zas
A

Page 247 of 744

247
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
3-4.Ajuste del volante y de los espejos
1 Sujete el volante y empuje la
palanca hacia abajo.
2 Ajuste el volante a la posición idó-
nea moviéndolo horizontal y verti-
calmente.
Después del ajuste, tire de la palanca hacia
arriba para fijar el volante.
Para hacer sonar el claxon, presione la
marca o cerca de la misma.
Volante
Procedimiento de ajuste
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
No ajuste el volante mientras conduce.
El conductor podría distraerse y provocar
un accidente, con las consiguientes lesio- nes graves o incluso mortales.
■Después de ajustar el volante
Asegúrese de que el volante esté bien blo-
queado.
Si no lo está, el volante podría moverse repentinamente y provocar un accidente,
con el consiguiente riesgo de lesiones gra-
ves o incluso mortales. Además, el claxon podría no sonar si el volante no está bien
bloqueado.
Tocar el claxon

Page 248 of 744

2483-4. Ajuste del volante y de los espejos
*: Si el vehículo dispone de ello
La altura del espejo retrovisor se puede
ajustar para adaptarse a la postura de
conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba y hacia abajo.
Espejo retrovisor interior antideslum-
bramiento manual
La luz reflejada de los faros de los vehí-
culos que circulan detrás puede redu-
cirse accionando la palanca.
1 Posición normal
2 Posición antideslumbramiento
Espejo retrovisor interior antideslum-
bramiento automático
En función del nivel de luminosidad de
los faros de los vehí culos que circulan
detrás, la luz reflejada se reduce auto-
máticamente.
Activación/desactivación del modo de
la función antides lumbramiento auto-
mática
Cuando la función antideslumbramiento
automática está en modo ON, el indicador
se ilumina.
Cada vez que se coloca el interruptor del
motor en ON, la función se coloca en modo
ON.
Al pulsar el botón, la función se pondrá en
modo OFF. (El indicador también se
apaga).
Espejo retrovisor interior*
La posición del espejo retrovisor
se puede ajustar para obtener la
confirmación necesaria de la
visión trasera.
Ajuste de la altura del espejo
retrovisor
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la
conducción
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
Podría perder el control del vehículo y pro-
vocar un accidente, c on el consiguiente riesgo de lesiones grav es o incluso morta-
les.
Función antideslumbramiento
A
A

Page 249 of 744

249
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
■Para evitar errores de los sensores (vehículos con espejo retrovisor inte-
rior antideslumbramiento automático)
Para garantizar el buen funcionamiento de
los sensores, no los toque ni los tape.
*: Si el vehículo dispone de ello
Espejo retrovisor digital*
El espejo retrovisor digital es un
sistema que emplea la cámara de
la parte trasera del vehículo y
muestra la imagen obtenida en la
visualización del espejo retrovi-
sor digital.
El espejo retrovisor digital se
puede ajustar con la palanca en
modo de espejo óptico o modo de
espejo digital.
El espejo retrovisor digital permite
al conductor obtener una buena
visibilidad trasera aunque haya
obstáculos, como los reposacabe-
zas o equipaje. Además, no se
muestran los asientos traseros y
se preserva la privacidad de sus
ocupantes.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución. De lo contrario, podrían producirse lesio-
nes graves o incluso mortales.
■Antes de utilizar el espejo retrovisor digital
●Asegúrese de ajustar el espejo antes de
iniciar la marcha. ( P.251)
• Seleccione el modo de espejo óptico y
ajuste la posición del espejo retrovisor digital para poder ver correctamente la
zona situada detrás del vehículo.
• Cambie al modo de espejo digital y
ajuste la visualización.
●El alcance de la imagen mostrada en el
espejo retrovisor digita l es diferente al del
espejo óptico; por tanto, compruebe la diferencia antes de ponerse en marcha.

Page 250 of 744

2503-4. Ajuste del volante y de los espejos
Área de visualización de iconos
Muestra iconos, el indicador de ajuste, etc.
( P.251)
Palanca
Accione para cambiar entre modo de espejo
digital y modo de espejo óptico.
Botón de menú
Pulse para ver el área de visualización de
los iconos y seleccionar el elemento que
desea ajustar.
Botón de selección/ajuste
Pulse para cambiar la configuración del ele-
mento que desea ajustar.
Indicador de la cámara
Indica que la cámara está funcionando con
normalidad.
Accione la palanca para cambiar entre
modo de espejo digital y modo de
espejo óptico.
1 Modo de espejo digital
Muestra una imagen de la zona situada
detrás del vehículo.
En este modo, se iluminará .
2 Modo de espejo óptico
Desactiva la visualización del espejo retrovi-
sor digital y permite utilizarlo como espejo
óptico.
■Condición de funcionamiento del modo
de espejo digital
El interruptor del motor se encuentra en ON.
Cuando se cambia el interruptor del motor de
ON a OFF o ACC, la imagen desaparece tras unos segundos.
■Al utilizar el espejo retrovisor digital en
modo de espejo digital
●Si resulta difícil ver la imagen mostrada a
causa de la luz reflejada en el espejo retro-
visor digital, si la cámara está sucia o si le molestan las luces de un vehículo que cir-
cula detrás o la imagen visualizada, cam-
bie al modo de espejo óptico.
●Cuando se abre la puerta del maletero, es
posible que la imagen del espejo retrovisor digital no se muestre correctamente. Antes
de iniciar la marcha, asegúrese de que la
puerta del maletero esté cerrada.
●Si resulta difícil ve r la visualización a
causa de la luz reflejada, cierre la cortinilla parasol electrónica del techo solar panorá-
mico (si el vehículo dispone de ello).
●Al conducir en entornos oscuros, por ejem-
plo de noche, se puede dar alguna de las
condiciones siguientes. Ninguna de ellas
Componentes del sistema
Cambio de modo
A
B
C
D
E

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 750 next >