TOYOTA RAV4 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 271 of 654
269
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Prima novamente o interruptor para desa-
tivar o controlo da velocidade de cruzeiro.
2Acelere ou desacelere o veí-
culo, utilizando o pedal do ace-
lerador, até à velocidade
pretendida (30 km/h, aproxima
-
damente ou superior) e pres-
sione o interruptor “-SET” para
definir a velocidade.
O indicador “SET” do controlo de velo-
cidade de cruzeiro é exibido.A velocidade do veículo no momento
em que liberta o interruptor torna-se na
velocidade definida.
Para alterar a velocidade definida,
prima o interruptor “+RES” ou
“-SET” até atingir a velocidade pre-
tendida.
1Aumenta a velocidade
2Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Prima o interruptor.
Ajuste amplo: Prima o interruptor e
mantenha-o pressionado para alterar a
velocidade e liberte-o quando atingir a
velocidade pretendida.
A velocidade definida aumenta ou
diminui conforme se segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h
(0,6 mph)*
1 ou 1 mph (1,6 km/h)*2 d e
cada vez que premir o interruptor.
Ajuste amplo: Pode aumentar ou
diminuir a velocidade definida con
-
tinuamente até libertar o interruptor.
*1: Quando a velocidade é exibida em
“km/h”
*2: Quando a velocidade é exibida em
“mph”
Ajustar a velocidade defi-
nida
Page 272 of 654
2704-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
1Se premir o interruptor de can-
celamento, cancela o controlo
da velocidade constante.
A velocidade definida também é cance-
lada quando aplicar os travões.
2Se pressionar o interruptor
“+RES”, retoma o controlo da
velocidade constante.
Pode retomar o controlo da velocidade
constante quando a velocidade do veí
-
culo for superior a 30 km/h, aproxima-
damente.
O controlo da velocidade de cru-
zeiro pode ser definido quando
A alavanca das velocidades estiver
em D.
A velocidade do veículo for superior a
30km/h, aproximadamente.
Aceleração após definir a veloci-
dade do veículo
Pode acelerar o veículo normalmente.
Após a aceleração, a velocidade defi
-
nida será retomada.
Mesmo sem cancelar o controlo da
velocidade de cruzeiro, pode aumen
-
tar a velocidade definida acelerando o
veículo até à velocidade pretendida e,
de seguida, pressionando o interrup
-
tor “-SET” para definir a nova veloci-
dade.
Cancelamento automático do con-
trolo da velocidade de cruzeiro
O controlo da velocidade de cruzeiro é
cancelado em qualquer uma das situa-
ções que se seguem:
Se a velocidade real do veículo des-
cer mais de, cerca de, 16 km/h abaixo
da velocidade predefinida.
Se a velocidade real do veículo for
inferior a, cerca de, 30 km/h.
Se o sistema VSC for ativado.
Se o TRC for ativado por um tempo
determinado.
Quando desligar o sistema TRC ou
VSC.
Se a mensagem de aviso para o
controlo da velocidade de cruzeiro
for exibida no mostrador de infor
-
mações múltiplas
Prima o interruptor principal do controlo
da velocidade de cruzeiro uma vez para
desativar o sistema e, de seguida, volte
a pressionar o interruptor para reativar o
sistema.
Se não for possível definir a velocidade
de controlo de cruzeiro ou se o controlo
da velocidade de cruzeiro for cancelado
imediatamente após a sua ativação,
poderá significar que há uma avaria no
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro. Leve o seu veículo um conces
-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Cancelar e retomar o controlo
da velocidade constante
Page 273 of 654
271
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
1Pressione o interruptor para ati-
var o limitador de velocidade.
Pressione o interruptor mais uma vez para desativar o limitador de velocidade.
2Acelere ou desacelere utilizando
o pedal do acelerador até atingir a
velocidade máxima pretendida e
pressione o interruptor “-SET”
para definir a velocidade.
1Aumenta a velocidade
2Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Prima o interruptor.
Ajuste amplo: Prima o interruptor para
alterar a velocidade e liberte-o quando
Limitador de velocidade*
É possível definir a velocidade
máxima pretendida utilizando o
interruptor do controlo da velo
-
cidade de cruzeiro. (P.268)
O limitador de velocidade evita
que a velocidade definida seja
ultrapassada.
AV I S O
Para evitar a utilização inadver-
tida do limitador de velocidade
Mantenha o interruptor do limitador
de velocidade desligado quando não
o estiver a utilizar.
Situações em que não deve utili-
zar o limitador de velocidade
Não utilize o limitador de velocidade
em nenhuma das situações que se
seguem.
Se o utilizar pode perder o controlo
do veículo e provocar um acidente
grave ou fatal.
Em estradas escorregadias, tais
como estradas cobertas com
chuva, gelo ou neve
Em declives acentuados
Quando o seu veículo rebocar um
atrelado * ou durante um reboque
de emergência
*: Veículos que podem rebocar um
atrelado. (
P.190)
Definir a velocidade do veí-
culo
Ajustar a velocidade definida
Page 274 of 654
2724-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
atingir a velocidade pretendida.
1Se premir o interruptor de can-
celamento, cancela o limitador
de velocidade.
2Se premir o interruptor “+RES”,
retoma o limitador de velocidade.
Definir a velocidade do veículo
Se pressionar o interruptor “-SET”
enquanto o veículo estiver parado ou
estiver a circular a uma velocidade igual
ou inferior a 30 km/h, a velocidade defi
-
nida será 30 km/h.
Exceder a velocidade definida
Nas situações que se seguem, a veloci-
dade do veículo excede a velocidade
definida e o mostrador de informações
múltiplas será destacado:
Quando pressionar completamente o
pedal do acelerador
Numa descida (o sinal sonoro tam-
bém soa)
Cancelamento automático do limi-
tador de velocidade
A velocidade definida é cancelada auto-maticamente quando o controlo da velo-
cidade de cruzeiro for ativado.
Qu an do o in di ca do r d o li mi t ado r d e
velocidade apagar e a indicação
“Avaria no limitador de velocidade
Contacte o seu concessionário” for
exibida
Desligue o sistema híbrido e, de
seguida, volte a colocá-lo em funciona-
mento. Depois de voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, defina
o limitador de velocidade.
Se não for possível definir o limitador de
velocidade, este pode estar avariado.
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.
Cancelar e retomar o limita-
dor de velocidade
Page 275 of 654
273
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Mostrador de informações múlti-
plas
Liga/desliga a função BSM/RCTA
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Função BSM:
Quando é detetado um veículo num
ângulo morto dos espelhos retrovisores
exteriores, ou quando um veículo se
aproxima rapidamente vindo de trás em
direção a um ângulo morto, o indicador
BSM (Monitorização do
Ângulo Mor to)
*
A Monitorização do Ângulo
Morto é um sistema que tem 2
funções:
Função BSM (Monitorização
do Ângulo Morto)
Auxilia o condutor a tomar uma
decisão quando muda de faixa
de rodagem.
Função RCTA (Alerta de Trá-
fego Traseiro) (se equipado)
Auxilia o condutor quando fizer
marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mes-
mos sensores.
AV I S O
Precauções relativamente à utili-
zação da função BSM
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cui
-
dado de observar a área circundante.
O BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) é uma função suplementar
que alerta o condutor que um veículo
está num ângulo morto dos espelhos
retrovisores exteriores ou que se está
a aproximar rapidamente, vindo de
trás, para um ângulo morto. Não con
-fie em demasia na Monitorização do
Ângulo Morto. Uma vez que esta fun
-
ção não consegue avaliar se é seguro
mudar de faixa de rodagem, se con-
fiar exclusivamente na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não fun-
cionar devidamente em determinadas
condições, é necessário que o condu-
tor confirme a segurança diretamente.
Precauções relativamente à utili-
zação da função RCTA
Como existe um limite para o grau de
reconhecimento da precisão e con
-
trolo de desempenho que este sis-tema pode fornecer, não dependa
excessivamente deste sistema. O
condutor é sempre responsável por
prestar atenção à área que circunda o
veículo, bem como por conduzir com
segurança.
Componentes do sistema
A
B
Page 276 of 654
2744-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
do espelho retrovisor exterior do lado
detetado acende.
Se mover a alavanca do sinal de
mudança de direção na direção do lado
detetado, o indicador do espelho retro
-visor exterior pisca.
Função RCTA:
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Indicador BSM/RCTA OFF
Quando a Monitorização do Ângulo Morto
for ativada, o indicador BSM acende.
Quando a função RCTA for desativada, o
indicador RCTA OFF acende.
Mostrador do ecrã do monitor
(apenas função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí
-culo, será exibido o ícone RCTA
(
P. 2 8 8) para o lado detetado.
Sinal sonoro do RCTA (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a aproxi-
mar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, soa um
sinal sonoro atrás do banco traseiro.
As funções BSM e RCTA podem
ser ativadas/desativadas no ecrã
do mostrador de informações
múltiplas. (P. 1 1 6)
Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Ouvir o sinal sonoro do RCTA
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro do
RCTA no meio de ruídos elevados, tal
como o volume do áudio elevado.
Quando a indicação “BSM indispo-
nível” ou “RCTA indisponível” for
exibida no mostrador de informa
-
ções múltiplas
A voltagem do sensor pode não estar
normal ou pode existir água, neve,
lama, etc. acumulada nas imediações
da área do sensor do para-choques tra
-
seiro. (P.284)
O sistema deve retomar o seu funciona-mento normal quando remover água,
neve, lama, etc. das imediações da área
do sensor.
Para além disso, os sensores podem
não funcionar normalmente em ambien
-
tes extremamente quentes ou frios.
Quando a indicação “Avaria no
BSM Contacte o concessionário”
ou “Avaria do RCTA Contacte o
concessionário” for exibida no
mostrador de informações múlti
-plas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori
-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Configuração
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P. 1 1 6)
Ligar/desligar a função
BSM/RCTA
C
D
E
Page 277 of 654
275
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Certificação da Monitorização do Ângulo Morto
Page 278 of 654
2764-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Page 279 of 654
277
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Page 280 of 654
2784-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução