TOYOTA RAV4 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 471 of 654

467
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
car ou destrancar as portas.
O sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento na primeira tentativa
depois da bateria de 12 volts ter sido
carregada, mas arranca normal
-mente depois da segunda tentativa.
Isto não indica uma avaria.
O modo do interruptor Power é
memorizado pelo veículo. Quando
ligar novamente a bateria de 12 volts,
o sistema volta ao modo em que
estava antes da bateria de 12 volts ter
descarregado. Antes de desligar a
bateria de 12 volts, coloque o inter
-ruptor Power em OFF. Se não tiver a
certeza do modo em que o interruptor
Power estava antes da bateria de 12
volts descarregar, tenha muito cui
-dado quando a voltar a ligar.
Quando substituir a bateria de 12
volts
Utilize uma bateria de 12 volts que
cumpra com as normas europeias.
Utilize uma bateria de 12 volts com o
mesmo tamanho que as baterias
anteriores (LN1), com capacidade de
20 horas de carga (20 HR) equiva
-lente (45 Ah) ou superior e uma clas-sificação de desempenho (CCA)
equivalente (295A) ou superior.
• Se os tamanhos forem diferentes, a
bateria de 12 volts não fica devida-mente presa.• Se a capacidade de 20 horas de carga
for baixa, mesmo que o tempo durante
o qual o veículo não é utilizado seja
reduzido, a bateria de 12 volts pode
descarregar e o sistema híbrido pode
não entrar em funcionamento.
uma bateria de cálcio do tipo ventilada.
Utilize uma bateria de 12 volts com
uma pega. Se utilizar uma bateria de
12 volts sem pega, a sua remoção
será mais difícil.
Quando remover a bateria de 12
volts: P.384
Depois de fazer a troca, prenda devi-damente os itens que se seguem ao
tubo de respiro da bateria de 12 volts.
• Utilize o conector do furo do respiro
incluído na nova bateria de 12 volts
ou o conector que estava instalado na
bateria antes da troca. (Dependendo
da nova bateria de 12 volts instalada, o furo do respiro pode ter de ser
conectado.)
• Utilize o taco do furo do respiro
incluído na bateria de 12 volts trocada
ou o que estava instalado na bateria
antes da troca. (Dependendo da bate
-ria de 12 volts a ser trocada, é possí-vel ligar ao furo do respiro.)
Para detalhes, consulte um concessio-nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-dor da sua confiança.
Furo do respiro
Tubo do respiro
Conector do furo do respiro
AVISO
Quando remover os terminais da
bateria
Remova sempre o terminal negativo (-)
em primeiro lugar. Se o terminal positivo
(+) entrar em contacto com metal da
área circundante, quando o remover,
pode provocar faísca e, consequente
-mente poderá ocorrer um incêndio e
choques elétricos que podem resultar
em morte ou ferimentos graves.
Evitar incêndios ou explosões na
bateria de 12 volts
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar a emissão acidental de gases
inflamáveis pela bateria de 12 volts:
Certifique-se que cada cabo da
bateria está conectado ao terminal
correto e que não fica, inadvertida
-mente, em contacto com outro ter-minal que não o pretendido.
A
B
C

Page 472 of 654

4687-2. No caso de uma emergência
Não permita que a outra extremidade
do cabo da bateria auxiliar conectado
ao terminal “+” entre em contacto
com outros componentes ou superfí
-
cie em metal na área, tais como
suportes ou metal não pintado.
AVISO
Não permita que os terminais + e -
dos cabos da bateria auxiliar entrem
em contacto uns com os outros.
Não fume, não utilize fósforos nem
isqueiros e não permita a presença
de chamas junto à bateria de 12 volts.
Precauções com a bateria de 12
volts
A bateria de 12 volts contém eletrólito
que é venenoso e corrosivo e os
componentes relacionados com a
mesma contêm chumbo e compos
-
tos de chumbo. Cumpra com as
seguintes precauções quando manu
-sear a bateria de 12 volts:
Quando trabalhar com a bateria de
12 volts, use sempre óculos de
segurança e tenha cuidado para
que nenhum dos fluidos (ácidos) da
bateria de 12 volts entre em con
-
tacto com a sua pele, roupa ou car-roçaria do veículo.
Não se debruce sobre a bateria de
12 volts.
No caso do fluido da bateria de 12
volts entrar em contacto com a pele
ou olhos, lave imediatamente a
área afetada com água e procure
cuidados médicos.

Coloque uma esponja ou pano
molhado sobre a área afetada até
receber cuidados médicos.
Lave sempre as mãos depois de
manusear o suporte, terminais e
outros componentes relacionados
com a bateria de 12 volts.
Não permita que as crianças se
aproximem da bateria de 12 volts.
Depois de recarregar a bateria de
12 volts
Leve o seu veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança, o mais
rapidamente possível para que este
inspecione a bateria de 12 volts.
Se a bateria de 12 volts estiver dete-
riorada, a sua utilização contínua
pode provocar a emissão de um gás
fétido, que pode ser prejudicial para a
saúde dos passageiros.
Quando substituir a bateria de 12
volts
Para informações sobre a substitui-
ção da bateria de 12 volts contacte
um concessionário Toyota autori
-zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Após substituição, prenda o tubo
de escape e o taco do furo do res
-
piro ao furo do respiro da bateria de
12 volts. Se este não for devida
-mente instalado, pode ocorrer uma
fuga de gás (hidrogénio) para o
interior do veículo. Consequente
-mente, existe perigo de ignição de
gás e de explosão.
ATENÇÃO
Quando manusear os cabos da
bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria auxi-liar certifique-se que estes não ficam
presos na ventoinha de refrigeração, etc

Page 473 of 654

469
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se o indicador da temperatura
do líquido de refrigeração do
motor entrar na zona vermelha
ou se a mensagem “Temp. elev.
líq. arref. motor. Pare em área
segura. Veja manual” for exi
-
bida no mostrador de informa-
ções múltiplas
1Pare o veículo num local seguro
e desligue o ar condicionado.
De seguida, desligue o sistema
híbrido
2Se vir vapor:
Levante o capot com cuidado
quando o vapor diminuir.

Se não vir vapor:
Levante o capot com cuidado.
ATENÇÃO
Para evitar danos no veículo
O terminal para arranque auxiliar é utili-
zado para carregar a bateria de 12
volts a partir de outro veículo, em caso
de emergência. Este terminal não pode
ser utilizado para auxiliar o arranque de
outro veículo, exceto o seu.
Se o seu veículo sobrea-
quecer
As situações que se seguem
podem indicar que o seu veí
-
culo está a sobreaquecer:
O ponteiro do indicador da
temperatura do líquido de refri
-
geração do motor (P.99,
104) entra na zona vermelha,
ou sente uma perda de potên-
cia do sistema híbrido. (Por
exemplo, a velocidade do veí
-
culo não aumenta.)
A mensagem “Temp.elev.líq.
arref.motor. Pare em área
segura. Veja manual.” ou
“Sobreaquecimento do sis
-
tema híbrido Redução da
potência” é exibida no mostra
-
dor de informações múltiplas.
Sai vapor por debaixo do capot.
Procedimentos corretivos

Page 474 of 654

4707-2. No caso de uma emergência
3Depois do sistema híbrido arrefe-
cer o suficiente, inspecione os
tubos e o favo do radiador (radia
-
dor) à procura de alguma fuga.
Radiador
Ventoinha de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga de
líquido de refrigeração, contacte imedia-tamente um concessionário Toyota auto-rizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
4O nível de líquido de refrigera-
ção é satisfatório se estiver
entre as linhas “FULL” e “LOW”
no reservatório.
Reservatório
Linha “FULL”
Linha “LOW”
5Acrescente líquido de refrigera-
ção se necessário.
Numa situação de emergência, se o
líquido de refrigeração não estiver dis-ponível, pode utilizar água.Se acrescentar água numa situação de emergência, leve o veículo, o mais
rápido possível, a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para uma inspeção.
6Coloque o sistema híbrido em fun-
cionamento e ligue o ar condicio-
nado para verificar se a ventoinha
de arrefecimento do radiador está
a funcionar e para procurar fugas
de líquido de refrigeração prove
-
nientes do radiador ou tubos.
A ventoinha entra em funcionamento
quando ligar o ar condicionado imediata-mente depois de um arranque a frio.
Confirme se a ventoinha está a funcionar
verificando o som da ventoinha e o fluxo
de ar. Se for difícil fazer essa verificação,
desligue e ligue o ar condicionado repeti
-damente. (A ventoinha pode não funcio-nar em temperaturas abaixo de zero.)
7Se a ventoinha não estiver a
funcionar:

Desligue imediatamente o sistema
híbrido e contacte o mais rapida
-
mente possível um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.

Se a ventoinha estiver a funcionar:
Leve o veículo ao concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou reparador
da sua confiança mais próximo
de si para que este proceda a
uma inspeção.
8 Verifique se a mensagem
“Temp.elev.líq. arref.motor.
Pare em área segura. Veja
A
B
A
B
C

Page 475 of 654

471
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
manual” está a ser exibida no
mostrador de informações múlti
-
plas.
Se a mensagem não desaparecer: 
Pare o sistema híbrido e con-
tacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer repara
-
dor da sua confiança.
Se a mensagem não for exibida:
Leve o veículo ao concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou reparador
da sua confiança mais próximo
de si para que este proceda a
uma inspeção.
Se a mensagem “Sobreaqueci-
mento do Sistema Híbrido
Potência Reduzida” for exi
-
bida no mostrador de informa-
ções múltiplas
1Pare o veículo num local
seguro.
2Desligue o sistema híbrido e
levante o capot com cuidado.
3Depois do sistema híbrido ter
arrefecido o suficiente, inspe
-
cione os tubos e o favo do radia-
dor (radiador) à procura de
alguma fuga.
Radiador
Ventoinha de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
4O nível de líquido de refrigera-
ção é satisfatório se estiver
entre as linhas “FULL” e ”LOW”
no reservatório.
Reservatório
Linha “FULL”
Linha “LOW”
5Acrescente líquido de refrigera-
ção se necessário.
Numa situação de emergência, se o
líquido de refrigeração não estiver dis
-
ponível, pode utilizar água.
6Depois de desligar o sistema
híbrido e de aguardar 5 minutos
ou mais, volte a colocar o sis
-
tema híbrido em funcionamento
e verifique o mostrador de infor
-
mações múltiplas.
Se a mensagem não desapare-
cer: Desligue o sistema híbrido
e contacte um concessionário
A
B
A
B
C

Page 476 of 654

4727-2. No caso de uma emergência
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a mensagem não for exibida: A tem-
peratura do sistema híbrido desceu e o
veículo pode circular normalmente.
Contudo, se a mensagem voltar a apa-
recer frequentemente, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual
-
quer reparador da sua confiança.
AVISO
Quando inspecionar por baixo
do capot do seu veículo
Cumpra com as seguintes medidas de
precaução. O não cumprimento das
mesmas pode resultar em ferimentos
graves, tais como queimaduras.
Se vir vapor a sair por baixo do
capot, não o abra até que o vapor
desapareça. O compartimento do
motor pode estar muito quente.
Depois de desligar o sistema
híbrido, verifique se o indicador
“READY” está desligado.

Quando o sistema híbrido estiver
em funcionamento, o motor a gaso
-lina pode entrar automaticamente
em funcionamento, ou a ventoinha
de arrefecimento pode, subita
-mente, entrar em funcionamento,
mesmo que o motor a gasolina
pare. Não toque nem se aproxime
dos componentes rotativos, tais
como a ventoinha, uma vez que
pode ficar com os dedos ou roupas
(sobretudo gravatas, lenços ou
cachecóis) presos, resultando em
ferimentos graves.
Não desaperte a tampa do reserva-
tório do líquido de refrigeração
enquanto o sistema híbrido e radia
-dor estiverem quentes.
O vapor ou o líquido de refrigera-
ção a temperaturas elevadas
podem ser libertados sob pressão.
ATENÇÃO
Quando acrescentar líquido de
refrigeração ao motor/unidade
de controlo de potência
Acrescente o líquido de refrigeração
lentamente depois do sistema híbrido
ter arrefecido o suficiente. Se acres
-
centar rapidamente líquido de refrige-ração frio a um sistema híbrido
quente, pode provocar danos no sis
-
tema híbrido.
Para evitar danos no sistema de
arrefecimento
Cumpra com as seguintes precauções:
Evite a contaminação do líquido de
refrigeração com impurezas (tais
como areia ou pó, etc.).
Não utilize aditivos de refrigeração.

Page 477 of 654

473
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
1Pare o sistema híbrido. Aplique
o travão de estacionamento e
coloque a alavanca das veloci
-
dades em P.
2Retire a lama, neve ou areia à
volta do pneu atolado.
3Coloque madeira, pedras, ou
outro tipo de material capaz de
fornecer tração, por baixo dos
pneus traseiros.
4Volte a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
5Coloque a alavanca das veloci-
dades em D ou R e liberte o tra-
vão de estacionamento. De
seguida, pressione o pedal do
acelerador com cuidado.
Quando for difícil libertar o veículo
Prima para desligar o TRC. (P.318)
Se o veículo ficar atolado
Execute os seguintes procedi-
mentos se os pneus derraparem
ou se o veículo ficar atolado em
lama, sujidade ou neve:
Recuperação
AVISO
Quando tentar libertar um veí-
culo atolado
Se decidir empurrar o veículo para a
frente e para trás para o libertar, certi
-fique-se que a área à volta está
desimpedida para evitar atingir outros
veículos, objetos ou pessoas. À
medida que o veículo fica desatolado,
pode deslocar-se subitamente para a
frente ou para trás. Tenha muito cui
-
dado.
Quando alterar a posição de
engrenamento
Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o
pedal do acelerador pressionado.
Se o fizer, pode ocorrer uma acelera-ção súbita e inesperada do veículo.
Consequentemente, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
Evitar danos na caixa de veloci-
dades e noutros componentes
Evite patinar com as rodas e pres-
sionar o pedal do acelerador mais
que o necessário.
Se o veículo permanecer atolado
mesmo depois destes procedimen
-tos, pode ser necessário rebocá-lo
para o libertar.

Page 478 of 654

4747-2. No caso de uma emergência

Page 479 of 654

8
475
8
Especificações do veículo
Especificações do veículo
8-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de óleo,
etc.) ................................
476
Informações de 
combustível ....................486
8-2. Configuração
Configurações pessoais ...488
8-3. Inicialização
Itens a inicializar ...............500

Page 480 of 654

4768-1. Especificações
8-1.Specifications
*1: Veículo sem carga
*2: Exceto para modelos AXAH54L-ANXVBW, AXAL54L-ANXVBW, AXAH54R-
-ANXVBW, AXAL54R-ANXVBW*6
*3: Para modelos AXAH54L-ANXVBW, AXAL54L-ANXVBW, AXAH54R-ANXVBW,
AXAL54R-
-ANXVBW*6
*4: Veículos sem pneus 235/55R19
*5: Veículos com pneus 235/55R19
*6: O código do modelo está indicado na etiqueta do fabricante. (P.477)
Modelos 2WD
Informações de manutenção (combustível, nível de
óleo, etc.)
Dimensões
Comprimento total*14600 mm*2
4610 mm*3
Largura total*11855 mm*2
1865 mm*3
Altura total*11685 mm*4
1690 mm*5
Distância entre eixos*12690 mm
Piso*1
À frente1605 mm*4
1595 mm*5
Atrás1625 mm*4
1615 mm*5
Pesos
Peso bruto do veí-
culo
Veículos com
volante à esquerda2135 kg
Veículos com
volante à direita2130 kg
Capacidade
máxima permissí
-
vel ao eixo
À frente1150 kg
Atrás1150 kg

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 660 next >