TOYOTA RAV4 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 770

129
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
QA l’aide du contacteur de verrouil-
lage des portes
1 Verrouille toutes les portes
2 Déverrouille toutes les portes
AVERTISSEMENT
QPour éviter un accident
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes lors de la conduite. Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et un occu-
pant risquerait d’être éjecté du véhicule, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
OAssurez-vous que toutes les portes sont
correctement fermées.
ONe tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez particulièrement attentif aux portes avant, car celles-ci peuvent s’ouvrir même si les boutons de ver-
rouillage intérieurs sont en position de verrouillage.
OEnclenchez le verrouillage de sécurité
enfants des portes arrière lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière.
QLors de l’ouverture ou de la ferme-
ture d’une porte
Examinez les alentours du véhicule ; véri- fiez par exemple si le véhicule se trouve sur une pente, s’il y a suffisamment
d’espace pour ouvrir la porte ou s’il y a de fortes rafales de vent. Lors de l’ouverture
et de la fermeture de la porte, tenez ferme- ment la poignée de la porte pour être prêt à réagir en cas de mouvement imprévi-
sible.
QActionnement des vitres électriques, du toit ouvrant (si le véhicule en est
équipé) ou du toit ouvrant panora- mique (si le véhicule en est équipé) à l’aide de la commande à distance, de
la clé ou de la clé mécanique
Actionnez la vitre électrique, le toit ouvrant ou le toit ouvrant p anoramique après vous être assuré qu’il n’y a aucun risque qu’une
partie du corps de l’un des passagers se coince dans la vitre latérale, le toit ouvrant ou le toit ouvrant panoramique. De plus,
ne laissez pas les enfants actionner la commande à distance, la clé ou la clé mécanique. Les enfants et les autres pas-
sagers risquent de se coincer une partie du corps dans la vitre latérale, le toit ouvrant ou le toit ouvrant panoramique.
Verrouillage et déverrouillage
des portes de l’intérieur

Page 132 of 770

1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
QA l’aide des boutons de verrouil-
lage intérieur
1 Verrouille la porte
2 Déverrouille la porte
Il est possible d’ouvrir les portes avant en
tirant sur la poignée intérieure même si les
boutons de verrouillage sont en position de
verrouillage.
QVerrouillage des portes avant de l’exté- rieur sans clé
1 Placez le bouton de verrouillage intérieur
de porte en position de verrouillage.
2 Fermez la porte en tirant sur la poignée de porte.
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le verrouillage de la porte est impossible si la
clé se trouve dans le contacteur du moteur.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
La porte ne peut pas être verrouillée si le
contacteur du moteur est en position ACC ou
ON, ou si la clé électronique est laissée à
l’intérieur du véhicule.
En fonction de la position de la clé électro-
nique, il se peut que la clé ne soit pas détec-
tée correctement et que la porte se verrouille.
QSignal sonore de porte ouverte
Si le véhicule atteint une vitesse de 5 km/h (3 mph), un signal sonore retentit pour indi-quer que la/les porte(s) ou le capot ne sont
pas complètement fermés. La/les porte(s) ouverte(s) ou le capot
s’affichent sur l’écran multifonction.
QLorsque toutes les portes sont verrouil- lées à l’aide de la fonction d’ouverture (véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent équipés de la fonction d’ouverture), de la commande à distance ou de la clé
OIl n’est pas possible de déverrouiller les portes en utilisant le contacteur de verrouil-
lage des portes.
OLe contacteur de verrouillage des portes
peut être réinitialisé en déverrouillant toutes les portes à l’aide de la fonction d’ouverture (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent équipés de la fonction d’ouverture), de la commande à distance ou de la clé.
La porte ne peut pas être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque le ver-
rouillage est enclenché.
1 Déverrouillage
2 Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclenchés
pour empêcher que les enfants n’ouvrent les
portes arrière. Poussez chaque contacteur
de porte arrière vers le bas pour verrouiller
Verrouillage de sécurité
enfants des portes arrière

Page 133 of 770

131
3 3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
les deux portes arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être
activées ou désactivées :
Pour les instructions concernant la person-
nalisation, reportez-vous à la P.607.
Systèmes de verrouillage et de
déverrouillage automatiques
des portes
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouil-
lage des portes
associée à la vitesse
du véhicule
Toutes les portes se
verrouillent automati-
quement lorsque la
vitesse du véhicule
atteint ou dépasse
20 km/h (12 mph)
environ.
Fonction de verrouil-
lage des portes
associée au rapport
engagé (véhicules à
boîte de vitesses
automatique ou Mul-
tidrive)Toutes les portes se
verrouillent automati-
quement lorsque le
levier de changement
de vitesse est mis
dans une position
autre que P.
Fonction de déver-
rouillage des portes
associée au rapport
engagé (véhicules à
boîte de vitesses
automatique ou Mul-
tidrive)Toutes les portes se
déverrouillent auto-
matiquement lorsque
le levier de change-
ment de vitesse est
mis en position P.
Fonction de déver-
rouillage des portes
associée à la porte
du conducteur
Toutes les portes se
déverrouillent auto-
matiquement lorsque
la porte du conduc-
teur est ouverte dans
les 45 secondes
environ qui suivent la
mise en position OFF
du contacteur du
moteur.
FonctionFonctionnement

Page 134 of 770

1323-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Porte de coffre
Vous pouvez verrouiller/déver-
rouiller et ouvrir/fermer la porte de
coffre à l’aide des procédures sui-
vantes.
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
QAvant la conduite
OAssurez-vous que la porte de coffre est complètement fermée.
Si la porte de coffre n’est pas complète- ment fermée, elle peut s’ouvrir inopiné-ment pendant la conduite et heurter des
obstacles environnants ou des bagages risquent d’être éjectés du compartiment à bagages, provoquant un accident.
ONe permettez pas aux enfants de jouer dans le compartiment à bagages.Si un enfant est enfermé accidentelle-
ment dans le compartiment à bagages, il risque de souffrir d’un coup de chaleur ou d’autres blessures.
ONe permettez jamais aux enfants d’ouvrir ou de fermer la porte de coffre.Cela pourrait faire fonctionner la porte
de coffre inopinément ou coincer les mains, la tête ou le cou de l’enfant lors de la fermeture de la porte.
QPoints importants à garder à l’esprit pendant la conduite
OLaissez la porte de coffre fermée lors de la conduite.
Si la porte de coffre reste ouverte, elle risque de heurter des objets proches en roulant ou des bagages dans le compar-
timent à bagages risquent d’être subite- ment projetés hors du véhicule, causant ainsi un accident.
ONe laissez jamais des personnes s’asseoir dans le compartiment à
bagages. En cas de freinage soudain, de déport brusque ou de collision, ces personnes
risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
QPoignées de porte de coffre
N’accrochez pas d’objets aux poignées de
porte de coffre. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se fermer brusquement et vous
risquez de vous coincer certaines parties du corps, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
QUtilisation de la porte de coffre
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, vous risquez de
vous coincer certaines parties du corps, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
ORetirez toute charge lourde, comme de
la neige et de la glace, de la porte de coffre avant de l’ouvrir. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se
refermer brusquement après avoir été ouverte.
OLorsque vous ouvrez ou fermez la porte
de coffre, vérifiez attentivement si la zone environnante est dégagée.
OSi des personnes se trouvent à proxi-
mité, assurez-vous qu’elles ne courent aucun risque et prévenez-les que la porte de coffre est sur le point de
s’ouvrir ou de se fermer.
OFaites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de coffre lorsqu’il y a du
vent, car elle pourrait s’ouvrir ou se fer- mer brusquement en cas de vent fort.

Page 135 of 770

133
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
QA l’aide de la fonction d’ouverture
(véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent
équipés de la fonction d’ouver-
ture)
Ayez sur vous la clé électronique pour
activer cette fonction.
AVERTISSEMENT
OVéhicules sans porte de coffre
électrique : La porte de coffre risque de se fermer brusquement si elle n’est pas ouverte complètement. Il est plus diffi-
cile d’ouvrir ou de fermer la porte de coffre sur une pente que sur une sur-face plane ; dès lors, faites attention à
ce que la porte de coffre ne s’ouvre ou ne se ferme pas inopinément d’elle-même. Assurez-vous que la porte de
coffre est complètement ouverte et blo- quée avant d’utiliser le compartiment à bagages.
OVéhicules avec porte de coffre électrique : La porte de coffre risque de
se fermer brusquement si elle n’est pas ouverte complètement lorsque vous vous trouvez sur une pente raide. Assu-
rez-vous que la porte de coffre est cor- rectement ouverte avant d’utiliser le
compartiment à bagages.
OLors de la fermeture de la porte de coffre, veillez tout particulièrement à
éviter de vous coincer les doigts, etc.
OVéhicules sans porte de coffre électrique : Pour fermer la porte de
coffre, poussez légèrement sur sa sur- face extérieure. Si vous utilisez la poi-gnée de porte de coffre pour fermer
complètement la porte de coffre, vous risquez de vous coincer les mains ou les bras.
ONe tirez pas sur l’amortisseur de porte de coffre (véhicules sans porte de coffre électrique) ( P.136) ou sur la béquille
de porte de coffre (véhicules avec porte de coffre électrique) ( P.144) pour fer- mer la porte de coffre et ne vous sus-
pendez pas à l’amortisseur de porte de coffre (véhicules sans porte de coffre électrique) ou à la béquille de porte de
coffre (véhicules avec porte de coffre électrique).Vous pourriez vous coincer les mains,
ou l’amortisseur de porte de coffre (véhicules sans porte de coffre élec-trique) ou la béquille de porte de coffre
(véhicules avec porte de coffre élec- trique) pourrait se casser et provoquer un accident.
OVéhicules sans porte de coffre électrique : Si un porte-vélos ou un autre objet lourd du même type est fixé
sur la porte de coffre, celle-ci peut se refermer brusquement après avoir été ouverte et blesser ou coincer les mains,
la tête ou le cou de quelqu’un. Si vous installez un accessoire sur la porte de coffre, nous vous recommandons d’utili-
ser une pièce d’origine Toyota.
Déverrouillage et verrouillage
de la porte de coffre de l’exté-
rieur

Page 136 of 770

1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1Déverrouille toutes les portes
Les portes ne peuvent pas être déverrouil-
lées dans les 3 secondes suivant leur ver-
rouillage.
2 Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est correctement
verrouillée.
QA l’aide de la commande à dis-
tance
 P.125
QSignaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer
que les portes ont été verrouillées/déverrouil- lées à l’aide de la fonction d’ouverture (si le véhicule en est équipé) ou de la commande à
distance. (verrouillées : une fois ; déverrouillées : deux fois)
QFonction de sécurité
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Si une porte n’est pas ouverte environ
30 secondes après que le véhicule a été
déverrouillé à l’aide de la commande à dis-
tance, le dispositif de sécurité verrouille à
nouveau automatiquement le véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Si une porte n’est pas ouverte environ
30 secondes après que le véhicule a été
déverrouillé à l’aide de la fonction d’ouverture
ou de la commande à distance, le dispositif
de sécurité verrouille à nouveau automati-
quement le véhicule. (Cependant, en fonction
de son emplacement, la clé électronique peut
être détectée comme se trouvant dans le
véhicule. Dans ce cas, le véhicule risque
d’être déverrouillé.)
QA l’aide du contacteur de verrouil-
lage des portes
 P.129
QOuverture
Soulevez la porte de coffre tout en
appuyant vers le haut sur le contacteur
d’ouverture de la porte de coffre.
QFermeture
Abaissez la porte de coffre en utilisant
la poignée de porte de coffre et
veillez à la pousser vers le bas de
l’extérieur pour la fermer.
Faites attention à ne pas tirer la porte de
coffre latéralement lorsque vous la fermez à
l’aide de la poignée.
Déverrouillage et verrouillage
de la porte de coffre de l’inté-
rieur
Ouverture/fermeture de la porte
de coffre (véhicules sans porte
de coffre électrique)
A

Page 137 of 770

135
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
QEclairage de compartiment à bagages
Sauf véhicules avec code de modèle* finis-
sant par la lettre “X”
OL’éclairage de compartiment à bagages
s’allume lors de l’ouverture de la porte de coffre.
OLorsque le contacteur du moteur est mis en position OFF, l’éclairage s’éteint auto-matiquement après 20 minutes.
Pour les véhicules avec code de modèle* finissant par la lettre “X”
OL’éclairage de compartiment à bagages s’allume lorsque la porte de coffre est
ouverte et que le contacteur d’éclairage de compartiment à bagages est activé.
OLorsque le contacteur du moteur est mis en position OFF, l’éclairage s’éteint auto-matiquement après 20 minutes.
1 Activation
2 Désactivation
*: Le code du modèle est indiqué sur l’éti-
quette du fabricant. ( P.593)
QSi le dispositif d’ouverture de porte de
coffre ne fonctionne pas
La porte de coffre peut être déverrouillée de l’intérieur.
1 Retirez le cache.
Pour éviter d’occasionner des dégâts, cou- vrez d’un chiffon la pointe du tournevis.
2 Desserrez la vis.
3 Tournez le cache.
4 Déplacez le levier.
5 Lors de l’installation, suivez ces étapes dans l’ordre inverse.
QSignal sonore de porte ouverte
 P.130

Page 138 of 770

1363-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
QA l’aide de la commande à dis-
tance
Appuyez sur le contacteur et mainte-
nez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre/se
ferme automatiquement.
Déverrouillez la porte de coffre avant de la
faire fonctionner.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement. Si
le contacteur est à nouveau enfoncé et
maintenu pendant cette interruption, la porte
de coffre se déplace en sens inverse.
QA l’aide du contacteur de porte de
coffre électrique sur le panneau
d’instruments
Appuyez sur le contacteur et mainte-
nez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre/se
ferme automatiquement.
Déverrouillez la porte de coffre avant de la
faire fonctionner.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement. Si
le contacteur est à nouveau enfoncé et
maintenu pendant cette interruption, la porte
de coffre se déplace en sens inverse.
NOTE
QAmortisseurs de porte de coffre
La porte de coffre est équipée d’amortis-
seurs qui la maintiennent en place. Respectez les mesures de précaution sui-vantes.
Le non-respect de ces recommandations pourrait endommager l’amortisseur de porte de coffre, ce qui provoquerait un
dysfonctionnement.
ONe fixez pas de corps étrangers, tels
que des autocollants, des feuilles en plastique ou des adhésifs sur la tige d’amortisseur.
ONe touchez pas la tige d’amortisseur avec des gants ou tout autre élément en tissu.
ONe fixez aucun accessoire autre que des pièces d’origine Toyota sur la porte
de coffre.
ONe mettez pas vos mains sur l’amortis- seur et n’exercez pas de forces laté-
rales sur celui-ci.
Ouverture/fermeture de la porte
de coffre (véhicules avec porte
de coffre électrique)

Page 139 of 770

137
3 3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
QA l’aide du contacteur d’ouverture
de la porte de coffre
Lorsque la porte de coffre est
déverrouillée : Appuyez sur le contac-
teur d’ouverture de la porte de coffre.
Lorsque la porte de coffre est
verrouillée : Lorsque vous portez la clé
électronique sur vous, appuyez sur le
contacteur d’ouverture de la porte de
coffre et maintenez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre auto-
matiquement.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement.
QA l’aide du contacteur de porte de
coffre électrique situé sur la porte
de coffre
Appuyez sur le contacteur.
La porte de coffre électrique se ferme auto-
matiquement.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
le fonctionnement de la porte de coffre élec-
trique interrompt l’opération. Si le contacteur
est à nouveau enfoncé pendant cette inter-
ruption, la porte de coffre se déplace en
sens inverse.
QA l’aide des poignées de porte de
coffre
Abaissez la porte de coffre à l’aide de
la poignée de porte de coffre .
Le système d’aide à la fermeture de porte de
coffre (P.139) est activé, et la porte de
coffre électrique se ferme complètement de
manière automatique.
QA l’aide du capteur de mouvement
de pied (véhicules avec porte de
coffre électrique sans contact)
La porte de coffre électrique sans
contact permet une ouverture et une
fermeture automatiques de la porte de
coffre électrique en plaçant votre pied à
proximité de la partie centrale inférieure
du pare-chocs arrière, puis en l’écartant
du pare-chocs arrière. Pour faire fonc-
tionner la porte de coffre électrique
sans contact, assurez-vous que le
contacteur du moteur est en position
OFF, que le fonctionnement de la porte
de coffre électrique sans contact est
A

Page 140 of 770

1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
activé (P.110) et que vous portez une
clé électronique sur vous.
1Lorsque vous portez une clé élec-
tronique, placez-vous dans la plage
de fonctionnement du système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent, à environ 30 à 50 cm (11,8 à
19,7 in.) du pare-chocs arrière.
Capteur de mouvement de pied
Zone de détection du fonctionne-
ment de la porte de coffre électrique
sans contact
Zone de détection du fonctionne-
ment du système d’ouverture et de
démarrage intelligent (P.147)
2Effectuez un mouvement de pied en
approchant celui-ci à environ 10 cm
(3,9 in.) du pare-chocs arrière, puis
en le retirant.
Effectuez l’intégralité du mouvement de pied
en l’espace d’une seconde.
La porte de coffre ne commence pas à fonc-
tionner tant que votre pied est détecté sous
le pare-chocs arrière.
Actionnez la porte de coffre électrique sans
contact sans toucher le pare-chocs arrière
avec votre pied.
Si une autre clé électronique se trouve dans
l’habitacle ou le compartiment à bagages,
l’opération peut être légèrement plus longue que la normale.
Capteur de mouvement de pied
Zone de détection du fonctionne-
ment de la porte de coffre électrique
sans contact
3Lorsque le capteur de mouvement
de pied détecte que vous avez
retiré votre pied, un signal sonore
retentit et la porte de coffre
s’ouvre/se ferme complètement de
façon automatique.
Si vous placez un pied sous le pare-chocs
arrière alors que la porte de coffre
s’ouvre/se ferme, la porte de coffre s’arrête.
Si vous placez à nouveau un pied sous le
pare-chocs arrière lors de cette interruption,
la porte de coffre se déplace en sens
inverse.
QEclairage de compartiment à bagages
Sauf véhicules avec code de modèle* finis-
sant par la lettre “X”
OL’éclairage de compartiment à bagages
s’allume lors de l’ouverture de la porte de
coffre.
OLorsque le contacteur du moteur est mis
en position OFF, l’éclairage s’éteint auto-
matiquement après 20 minutes.
Pour les véhicules avec code de modèle*
finissant par la lettre “X”
OL’éclairage de compartiment à bagages
s’allume lorsque la porte de coffre est
ouverte et que le contacteur d’éclairage de
A
B
C
A
B

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 770 next >