TOYOTA RAV4 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 431 of 770

429
5 5-10. Bluetooth
®
Système audio

Page 432 of 770

4305-10. Bluetooth®

Page 433 of 770

431
5 5-10. Bluetooth
®
Système audio

Page 434 of 770

4325-10. Bluetooth®

Page 435 of 770

433
5
5-10. Bluetooth®
Système audio
AVERTISSEMENT
QLors de la conduite
N’utilisez pas de lecteur audio portable ni de téléphone mobile, et ne connectez
aucun appareil au système Bluetooth®.
QMesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques
OVotre unité audio est équipée
d’antennes Bluetooth®. Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traite-
ment par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une dis-
tance raisonnable des antennes
Bluetooth®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonction-nement de tels dispositifs.
OAvant d’utiliser des appareils
Bluetooth®, les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un
pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchro-nisation cardiaque ou un défibrillateur
automatique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionne-
ment sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
NOTE
QLorsque vous sortez du véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portable ou votre téléphone mobile dans le véhi-
cule. La température de l’habitacle peut devenir très chaude, ce qui risque d’endommager le lecteur audio portable
ou le téléphone mobile.

Page 436 of 770

4345-10. Bluetooth®

Page 437 of 770

6
435
6
Caractéristiques de l’habitacle
Caractéristiques de l’habi-
tacle
6-1. Utilisation du système de clima-
tisation et du désembueur
Système de climatisation manuel
............................................ 436
Système de climatisation automa-
tique .................................... 441
Volant chauffé/chauffages de
siège/ventilateurs de siège.. 448
6-2. Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Liste des éclairages intérieurs 451
6-3. Utilisation des dispositifs de
rangement
Liste des dispositifs de rangement
............................................ 454
Caractéristiques du compartiment
à bagages ........................... 458
6-4. Utilisation des autres caractéris-
tiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de l’habi-
tacle..................................... 463

Page 438 of 770

4366-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6-1.Utilis ation du sys tè me de c limatisa tion et du dé sembue ur
*: Si le véhicule en est équipé
Contacteur de commande de vitesse du ventilateur
Contacteur de commande de température
Contacteur d’activation/désactivation
Contacteur de désembueur de pare-brise
Contacteur des désembueurs de lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs
Contacteur de commande du mode de débit d’air
Contacteur de mode d’air extérieur/air recyclé
Contacteur “A/C”
QRéglage de la température
Pour régler la température, tournez le
contacteur de commande de tempéra-
ture dans le sens des aiguilles d’une
montre (chaud) ou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (froid).
Si vous n’appuyez pas sur le contacteur
“A/C”, le système souffle de l’air à tempéra-
ture ambiante ou de l’air chauffé.
QRéglage de la vitesse du ventila-
teur
Pour régler la vitesse du ventilateur,
tournez le contacteur de commande de vitesse du ventilateur dans le sens des
aiguilles d’une montre (pour augmen-
ter) ou dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (pour diminuer).
Appuyer sur le contacteur d’activa-
tion/désactivation désactive le ventilateur.
Lorsque le ventilateur est désactivé,
appuyez sur le contacteur d’activa-
tion/désactivation ou tournez le contacteur
de commande de vitesse du ventilateur pour
activer le ventilateur.
Système de climatisation manuel*
Commandes de climatisation
A
B
C
D
E
F
G
H

Page 439 of 770

437
6
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Caractéristiques de l’habitacle
QChangement du mode de débit
d’air
Appuyez sur le contacteur de com-
mande de mode de débit d’air.
Le mode de débit d’air change comme suit
chaque fois que vous appuyez sur le contac-
teur.
1 Partie supérieure du corps
2 Partie supérieure du corps et pieds
3 Pieds
4 Pieds et activation du désembueur
de pare-brise
QBasculement entre les modes
d’air extérieur et d’air recyclé
Appuyez sur le contacteur de mode
d’air extérieur/air recyclé.
Le mode alterne entre les modes d’air exté-
rieur et d’air recyclé chaque fois que le
contacteur est actionné.
Lorsque le mode d’air recyclé est sélec-
tionné, le témoin s’allume sur le contacteur
de mode d’air extérieur/air recyclé.
QRéglez la fonction de refroidisse-
ment et de déshumidification
Appuyez sur le contacteur “A/C”.
Lorsque la fonction est activée, le témoin
s’allume sur le contacteur “A/C”.
QDésembuage du pare-brise
Les désembueurs servent à désem-
buer le pare-brise et les vitres latérales
avant.
Appuyez sur le contacteur de désem-
bueur de pare-brise.
Réglez le contacteur de mode d’air exté-
rieur/air recyclé sur le mode d’air extérieur si
le mode d’air recyclé est utilisé.
Pour désembuer plus rapidement le pare-
brise et les vitres latérales, augmentez le
débit d’air et la température.
Pour revenir au mode précédent, appuyez à
nouveau sur le contacteur de désembueur
de pare-brise lorsque le pare-brise est
désembué.
Lorsque le contacteur de désembueur de
pare-brise est activé, le témoin s’allume sur
le contacteur de dés embueur de pare-brise.
QDésembuage de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs
Les désembueurs sont utilisés pour
désembuer la lunette arrière et pour éli-
miner les gouttes de pluie, la rosée et le
givre des rétroviseurs extérieurs.
Appuyez sur le contacteur des désem-
bueurs de lunette arrière et de rétrovi-
seurs extérieurs.
Lorsque le contacteur de désembueur de
lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs
est activé, le témoin s’allume sur le contac-
teur de désembueur de lunette arrière et de
rétroviseurs extérieurs.
Le désembueur de lunette arrière et le
chauffage de rétroviseur s’arrêteront auto-
matiquement après environ 60 minutes.
Cependant, le désembueur de lunette
arrière et le chauffage de rétroviseur pour-
raient s’arrêter automatiquement après envi-
ron 15 minutes en fonction de conditions
1 12233
4 4

Page 440 of 770

4386-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
telles que la température extérieure et l’état
du système de charge.
QFonctionnement du système de climati-
sation en mode de conduite Eco
En mode de conduite Eco, le système de cli-
matisation est contrôlé en régulant le régime
moteur et le fonctionnement du compresseur
afin de limiter la capacité de chauffage/refroi-
dissement et favoriser l’économie de carbu-
rant.
Pour améliorer les performances de la clima-
tisation, effectuez les opérations suivantes :
ORéglez la vitesse du ventilateur
OAjustez le réglage de la température
ODésactivez le mode de conduite Eco
(P.356)
QEmbuage des vitres
OLes vitres s’embueront facilement si
l’humidité dans le véhicule est élevée. Acti-
ver le contacteur “A/C” permet de déshu-
midifier l’air des sorties et de désembuer le
pare-brise de façon efficace.
OSi vous désactivez le contacteur “A/C”, les
vitres peuvent s’embuer plus facilement.
OLes vitres peuvent s’embuer si le mode
d’air recyclé est utilisé.
QLors de la conduite sur des routes
poussiéreuses
Fermez toutes les vitres. Si de la poussière
projetée par le véhicule pénètre malgré tout à
l’intérieur après la fermeture des vitres, il est
recommandé de régler le mode d’admission
d’air en mode d’air extérieur et de régler la
vitesse du ventilateur sur le réglage souhaité,
mais de ne pas le désactiver.
QMode d’air extérieur/air recyclé
Il est recommandé de sélectionner temporai-
rement le mode d’air recyclé pour empêcher
que de l’air non filtré ne pénètre dans l’habi-
tacle et pour contribuer à refroidir l’intérieur
du véhicule lorsque la température extérieure
est élevée.
QLorsque la température extérieure est
proche de 0 °C (32 °F)
La fonction de déshumidification peut ne pas
fonctionner, même lorsque vous appuyez sur le contacteur “A/C”.
QOdeurs de ventilation et de climatisa-
tion
OPour faire entrer de l’air frais, réglez le sys-
tème de climatisation sur le mode d’air
extérieur.
OLorsqu’il est utilisé, diverses odeurs prove-
nant de l’intérieur et de l’extérieur du véhi-
cule peuvent pénétrer dans le système de
climatisation et s’y accumuler. Ceci peut
ensuite entraîner une émission d’odeurs
par les registres.
OPour réduire les odeurs potentielles :
Il est recommandé de régler le système de
climatisation en mode d’air extérieur avant
d’arrêter le véhicule.
OLors du stationnement de votre véhicule, le
système passe automatiquement en mode
d’air extérieur pour favoriser la circulation
de l’air dans le véhicule, afin de réduire les
odeurs émises lors du démarrage du véhi-
cule.
QFonctionnement du système de climati-
sation lorsque le moteur est arrêté via
le système d’arrêt et de démarrage
(véhicules avec système d’arrêt et de
démarrage)
Lorsque le moteur est arrêté via le système
d’arrêt et de démarrage, les fonctions de
refroidissement, de chauffage et de déshumi-
dification de la climatisation se désactivent et
seul de l’air à température ambiante est alors
soufflé, et il est possible que la soufflerie d’air
à température ambiante s’arrête. Pour empê-
cher la désactivation du système de climati-
sation, appuyez sur le contacteur de
désactivation du système d’arrêt et de
démarrage pour désactiver le système.
QLorsque le pare-brise est embué et que
le moteur est arrêté via le système
d’arrêt et de démarrage (véhicules avec
système d’arrêt et de démarrage)
Appuyez sur le contacteur de désembueur de
pare-brise pour faire redémarrer le moteur et
désembuer le pare-brise.
Si le pare-brise s’embue en permanence,
appuyez sur le contacteur de désactivation
du système d’arrêt et de démarrage et évitez
d’utiliser le système d’arrêt et de démarrage.

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 770 next >