TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 561 of 604

5618-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
*: solo modelli AWD
Motore elettrico (motore di trazione)
AvantrenoRetrotreno*
TipoMotore sincrono a magnete permanente
Potenza massima105 kW50 kW
Coppia massima270 Nm (27,5 kgm)139 Nm (14,2 kgm)
Batteria ibrida (batteria di trazione)
TipoBatteria al nichel-idruro di metallo
Tensione7,2 Volt/modulo
Capacità6,5 Ah (3 ore)
Quantità34 moduli
Tensione complessiva244,8 Volt

Page 562 of 604

5628-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)■
Capacità olio (scarico e riempimento [riferimento*])
*: la capacità dell’olio motore è una quantità di riferimento da utilizzare durante il cam-
bio dell’olio. Riscaldare il sistema ibrido e spegnerlo; attendere almeno 5 minuti,
quindi controllare il livello dell’olio con l’apposita astina di livello.

Scelta dell’olio motore
Questo veicolo Toyota utilizza “Toyota Genuine Motor Oil” (olio motore ori-
ginale Toyota). Toyota raccomanda l’uso di “Toyota Genuine Motor Oil”
(olio motore originale Toyota) approvato. È possibile utilizzare anche un
altro olio motore, purché di qualità equivalente.
Gradazione dell’olio:
0W-20, 5W-30 e 10W-30:
olio motore multigrado, grado API SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conserving”, oppure ILSAC
15W-40:
olio motore multigrado, grado API SL, SM o SN
Impianto di lubrificazione
Con filtro4,4 litri
Senza filtro4,0 litri

Page 563 of 604

5638-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Viscosità raccomandata (SAE):
L’olio SAE 0W-20 viene aggiunto al
veicolo Toyota in fabbrica e rappre-
senta la scelta migliore per garan-
tire consumi di carburante ridotti e
un buon avviamento a basse tem-
perature.
Se l’olio con viscosità SAE 0W-20
non è disponibile, è possibile usare
l’olio con viscosità SAE 5W-30. In
ogni caso, al cambio d’olio succes-
sivo deve essere sostituito con
l’olio con viscosità SAE 0W-20.
Se si utilizza olio motore SAE
10W-30 o con una viscosità mag-
giore in presenza di temperature
molto basse, il motore potrebbe
avere difficoltà ad avviarsi, per-
tanto si raccomanda l’uso dell’olio
motore SAE 0W-20 o 5W-30.
Temperature previste prima del
successivo cambio olio
Preferito

Page 564 of 604

5648-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Viscosità dell’olio (nel presente manuale viene preso come esempio
0W-20):• La dicitura 0W dell’indicazione 0W-20 indica la caratteristica dell’olio che consente l’avviamento a freddo. Gli oli con un valore più basso
davanti alla W consentono un più facile avviamento del motore a basse
temperature.
• Il numero 20 dell’indicazione 0W-20 indi ca la caratteristica di viscosità
dell’olio quando questo si trova ad alte temperature. Un olio con grado
di viscosità superiore (con un valore superiore) può risultare più adatto
se il veicolo viene utilizzato ad alte velocità o in condizioni di carico gra-
vose.
Come leggere le etichette dei contenitori d’olio:
Uno o entrambi i marchi registrati API sono indicati su alcuni contenitori
d’olio al fine di facili tarne il riconoscimento.
Simbolo assistenza API
Parte superiore: “API SERVICE SN”
è la designazione API (American
Petroleum Institute, Istituto ameri-
cano per il petrolio) della qualità
dell’olio.
Parte centrale: “SAE 0W-20” indica
il grado di viscosità SAE.
Parte inferiore: “Resource-Conser-
ving” significa che l’olio consente un
risparmio di carburante e un minore
impatto sull’ambiente.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certificazione ILSAC (International Lubricant Standardization and
Approval Committee, Comitato internazionale per l’approvazione e la normaliz-
zazione dei lubrificanti) è visibile sulla parte anteriore del contenitore.
1
2

Page 565 of 604

5658-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
Impianto di raffreddamento
Capacità
Motore a
benzina
Senza sistema EGR:
7,2 litri
Con sistema EGR:
7,5 litri
Unità di
gestione
elettrica
1,5 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti:• “Toyota Super Long Life Coolant” (liquido di raf-freddamento Toyota di durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di gli-
cole etilenico, che non contenga silicato,
ammina, nitrito o borati, prodotto con la tecnolo-
gia degli acidi organici ibridi di lunga durata
Non usare soltanto acqua.
Impianto di accensione
Candela
MarcaDENSO FK16HR-A8
Distanza tra gli elettrodi0,8 mm
NOTA
■ Candele all’iridio
Utilizzare solo candele all’iridio. Non regolare la distanza tra gli elettrodi delle can-
dele.

Page 566 of 604

5668-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
*1: la capacità del fluido è la quantità di riferimento. Se è necessaria la sostituzione, contattare un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o un qualsiasi altro professionista debitamente qualificato ed attrez-
zato.
*2: solo modelli AWD
Impianto elettrico
Batteria da 12 volt
Tensione circuito aperto
a 20 °C: 12,0 Volt o superiore
(La tensione viene controllata 20 minuti dopo lo
spegnimento del sistema ibrido e di tutte le luci).
Velocità di ricarica5 A max.
Gruppo cambio-differenziale ibrido
Capacità del
fluido
*1
Avan-
treno3,8 litri
Poste-
riore
*21,8 litri
Tipo di fluidoToyota Genuine ATF WS (fluido originale Toyota
AT F W S )
NOTA
■ Tipo di fluido del gruppo cambio-differenziale ibrido
L’impiego di un fluido del gruppo cambio-differenziale diverso da “Toyota Genuine
ATF WS” (fluido originale Toyota ATF WS) può provocare il deterioramento della
qualità dei passaggi marcia, il bloccaggio del gruppo cambio-differenziale accompa-
gnato da vibrazioni, con conseguente danneggiamento del gruppo cambio-differen-
ziale stesso.

Page 567 of 604

5678-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
*1: distanza del pedale (dal pianale) minima se premuto con una forza di 490 N(50 kgf) con il sistema ibrido in funzione.
*2: corsa della leva del freno di stazionamento quando tirata con una forza pari a 200 N(20 kgf).
Freni
Distanza del pedale
dal pianale
*1
Veicoli con
guida a sinistra105 mm min.
Veicoli con
guida a destra100 mm min.
Corsa a vuoto del pedale1 — 6 mm
Corsa leva del freno di
stazionamento
*27—10 clic
Tipo di fluidoSAE J1703 o FMVSS N. 116 DOT 3 o
SAE J1704 o FMVSS N. 116 DOT 4
Sterzo
GiocoInferiore a 30 mm

Page 568 of 604

5688-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
XTipo A e B
*: la pressione di gonfiaggio pneumatico dipende dal Paese. Controllare l’etichettainformativa per verificare la pressione di gonfiaggio pneumatico consigliata sul vei-
colo. ( →P. 445)
XTipo C
XTipo D
Pneumatici e cerchi
Dimensioni pneumatico225/65R17 102H
Pressione di gonfiaggio
pneumatico (pressione di
gonfiaggio pneumatici a
freddo raccomandata)
Tipo A*:
Lato anteriore: 220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Lato posteriore: 220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Tipo B
*:
Lato anteriore: 240 kPa (2,4 kgf/cm2 o bar, 35 psi)
Lato posteriore: 240 kPa (2,4 kgf/cm2 o bar, 35 psi)
Dimensioni del cerchio17 × 7 J
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico225/60R18 100H
Pressione di gonfiaggio
pneumatico (pressione di
gonfiaggio pneumatici a
freddo raccomandata)
Lato anteriore: 210 kPa (2,1 kgf/cm2 o bar, 30 psi)
Lato posteriore: 210 kPa (2,1 kgf/cm2 o bar, 30 psi)
Dimensioni del cerchio18 × 7 1/2J
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgm)
Dimensioni pneumatico235/55R18 100H
Pressione di gonfiaggio
pneumatico (pressione di
gonfiaggio pneumatici a
freddo raccomandata)
Lato anteriore: 220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Lato posteriore: 220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)
Dimensioni del cerchio18 × 7 1/2J
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgm)

Page 569 of 604

5698-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
8
Specifiche del veicolo
XRuotino di scorta (se in dotazione)
■In caso di traino di un rimorchio
Aggiungere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) alla pressione di gonfiaggio pneumatici
raccomandata e guidare ad una velocità inferiore ai 100 km/h.
Dimensioni pneumaticoT165/80D17 104M
Pressione di gonfiaggio
pneumatico (pressione di
gonfiaggio pneumatici a
freddo raccomandata)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Dimensioni del cerchio17 × 4T
Coppia di serraggio dadi
ruota103 Nm (10,5 kgm)
Lampadine
LampadineWTipo
Esterno
Fari (fari alogeni)55A
Fendinebbia anteriori*19B
Indicatori di direzione anteriori21C
Indicatori di direzione posteriori21C
Luci retromarcia16D
Luci targa5D
Interno
Luci specchietto di cortesia8D
Luci interne (anteriori) e luci di cortesia5D
Luce interna (posteriore)8E
Luce vano bagagli5D
A: lampadine alogene HIR2
B: lampadine alogene H16
C: lampadine con base a cuneo (gialla) D: lampadine con base a cuneo
(trasparente)
E: lampadine a estremità doppia (trasparenti)
*: se in dotazione

Page 570 of 604

5708-1. Specifiche
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Infor mazioni sul carburante
■Uso di benzina con etanolo in un motore a benzina
Toyota consente l’uso di benzina con etanolo, se la quantità di etanolo non supera il
10%. Assicurarsi che la benzina con etanolo da usare abbia un numero di ottani
(RON) uguale a quanto specificato sopra.
■ Se il motore batte in testa
●Rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a altro professio-
nista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Tuttavia, occasionalmente si potrà udire brevemente un leggero battito in testa
durante l’accelerazione o la marcia in salita. Questa condizione è normale e non
deve destare preoccupazione.
Area dei Paesi dell’UE:
sul veicolo si deve usare esclusivamente benzina senza piombo con-
forme alla norma europea EN228.
Per prestazioni ottimali del motore, utilizzare una benzina senza
piombo con un numero di ottani (RON) pari o superiore a 91.
Eccettuata l’area dei Paesi dell’UE:
sul veicolo si deve utilizzare solo benzina senza piombo.
Per prestazioni ottimali del motore, utilizzare una benzina senza
piombo con un numero di ottani (RON) pari o superiore a 91.
NOTA
■Nota sulla qualità del carburante
●Non usare carburanti inadatti. Se vengono utilizzati carburanti inadatti, il motore
potrebbe essere danneggiato.
● non utilizzare benzina con piombo.
L’uso di questo tipo di benzina compromette l’efficienza del convertitore catalitico a
tre vie e causa un funzionamento errato del sistema di controllo delle emissioni.
● Non usare benzina miscelata con metanolo quale M15, M85, M100. L’uso di ben-
zina contenente metanolo può causare il danneggiamento o il guasto del motore.
● Per area dei Paesi dell’UE: non utilizzare né carburante a base di bioetanolo in
commercio con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in
grandi quantità. L’uso di tali carburanti danneggia l’impianto di alimentazione car-
burante del veicolo. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o a un’officina
autorizzata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrez-
zato.

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 ... 610 next >