TOYOTA RAV4 HYBRID 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 181 of 555
1804-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
■Advertencia de precolisión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de una colisión frontal es
alta, sonará un zumb ador y aparecerá
un mensaje de advertencia en la panta-
lla de información múltiple para instar al
conductor a que realice maniobras eva-
sivas.
■Asistencia del freno de precoli-
sión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de una colisión frontal es
alta, el siste ma aplica mayor fuerza en
el frenado en relación con la cantidad
de fuerza que se aplica al pedal del
freno.
■Frenado de precolisión
Si el sistema determina que la posibili-
dad de una colisión frontal es extrema-
damente alta, los frenos se aplican
automáticamente para ayudar al con-
ductor a evitar la colisión o reducir el
impacto de la colisión.
Funciones del sistemaADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de precoli-
sión
●El conductor es el único responsable de
conducir con seguridad. Siempre con-
duzca con seguridad, asegurándose de
observar a su alrededor.
No utilice el sistema de precolisión en
lugar de las funciones de frenado nor-
mal bajo ninguna circunstancia. El sis-
tema no evitará colisiones ni reducirá el
daño por colisión ni las lesiones en
cada situación. No confíe demasiado en
este sistema. Si no lo hace, puede oca-
sionar un accidente y provocar lesiones
graves o la muerte.
●Aunque este sistema está diseñado
para ayudar a evitar una colisión o a
reducir el impacto de una colisión, su
eficacia puede cambiar según las distin-
tas condiciones, por lo tanto, es posible
que el sistema no siempre pueda lograr
el mismo nivel de funcionamiento.
Lea las siguientes condiciones con
atención. No confíe demasiado en este
sistema y siempre conduzca con cui-
dado.
• Condiciones en las que el sistema puede funcionar incluso si no existe una
posibilidad de colisión: P.184
• Condiciones en las que posiblemente el sistema no funcione correctamente:
P. 1 8 5
●No intente probar el funcionamiento del
sistema de precolisión por usted mismo.
Según los objetos que se utilicen para la
prueba (maniquíes, objetos de cartón
que imitan objetos detectables, etc.), es
posible que el sistema no funcione
correctamente, lo que podría ocasionar
un accidente.
■Frenado de precolisión
●Cuando la función de frenado de preco-
lisión esté en funcionamiento, se apli-
cará una gran cantidad de fuerza de
frenado.
Page 182 of 555
1814-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
■Activar/desactivar el sistema de
precolisión
El sistema de precolisión puede acti-
varse/desactivarse en la visualización
( P.81) de la pantalla de informa-
ción múltiple.
El sistema se activa automáticamente cada
vez que el interruptor de arranque se cam-
bia a la posición ON.
Si el sistema está desactivado, se
encenderá la luz de advertencia PCS y
ADVERTENCIA
●Si el vehículo se detiene debido al fun-
cionamiento del frenado de precolisión,
la función de frenado de precolisión se
cancelará después de 2 segundos apro-
ximadamente. Pise el pedal del freno si
es necesario.
●Es posible que la función de frenado de
precolisión no funcione si el conductor
realiza determinadas acciones. Si el
pedal del acelerador se pisa firmemente
o el volante de dirección se gira, el sis-
tema puede determinar que el conduc-
tor está realizando maniobras evasivas
y posiblemente evite el uso de la fun-
ción de frenado de colisión.
●En algunas situaciones, mientras la fun-
ción de frenado de precolisión está en
funcionamiento, es posible que esta se
cancele si el pedal del acelerador está
pisado firmemente o si el volante de
dirección se gira y el sistema determina
que el conductor está realizando manio-
bras de evasión.
●Si se pisa el pedal del freno, el sistema
puede determinar que el conductor está
realizando maniobras de evasión y
posiblemente retrase el tiempo de fun-
cionamiento de la función de frenado de
precolisión.
■Cuando desactivar el sistema de pre-
colisión
En las siguientes situaciones, desactive el
sistema, ya que puede que no funcione
correctamente, lo que podría provocar un
accidente que causaría lesiones graves o
la muerte.
●Cuando el vehículo es remolcado
●Cuando su vehículo remolque otro vehí-
culo
●Cuando transporte el vehículo a través
de grúa, bote, tren o medios de trans-
porte similares
●Cuando el vehículo se eleva en una
grúa con el sistema híbrido y las llantas
giran libremente
●Al inspeccionar el vehículo con un pro-
bador tipo tambor, como un dinamóme-
tro de rodillos o comprobador de
velocímetro, o con un balanceador de
llantas
●Cuando la defensa delantera o la parri-
lla delantera reciben un fuerte impacto,
debido a un accidente o a otras razones
●Si no es posible conducir el vehículo de
manera estable, por ejemplo, cuando el
vehículo tuvo un accidente o tiene una
falla
●Cuando se conduce el vehículo de
manera deportiva o campo traviesa
●Cuando las llantas no están infladas
adecuadamente
●Cuando las llantas están muy desgasta-
das
●Cuando tiene llantas de un tamaño dife-
rente a las especificadas
●Cuando están instaladas las cadenas
de llanta para nieve
●Cuando se utiliza una llanta de refac-
ción compacta o un kit de emergencia
de reparación de llanta ponchada
●Si hay algún equipo ( quitanieves, etc.)
que pueda obstruir el sensor del radar o
la cámara delantera está temporal-
mente instalado en el vehículo
Cambio de los ajustes del sis-
tema de precolisión
Page 183 of 555
1824-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
aparecerá un mensaje en la pantalla de
información múltiple.
■C amb io del t ie mpo de a dve rt en ci a
de precolisión
El tiempo de advertencia de precolisión
puede modificarse en la visualización
(P.81) de la pantalla de informa-
ción múltiple.
El ajuste del tiempo de advertencia se
retiene cuando el interruptor de arranque se
gira a la posición OFF. Sin embargo, si el
sistema de precolisión está desactivado y se vuelve a activar, el tiempo de funciona-
miento volverá a los ajustes predetermina-
dos (promedio).
1
Pronto
2 Promedio
Este es el ajuste predeterminado.
3Ta r d e
■Condiciones de funcionamiento
Si el sistema de precolisión es tá activado y el sistema determi na que la posibilidad de una coli-
sión frontal con un vehículo es alta.
Cada función funciona en l as siguientes velocidades:
●Advertencia de precolisión
●Asistencia del freno de precolisión
●Frenado de precolisión
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosAprox. de 10 a 180 km/h (de 7 a 110 mph)Aprox. de 10 a 180 km/h (de 7 a 110 mph)
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su vehículo y el objeto
VehículosAprox. de 30 a 180 km/h (de 20 a 110 mph)Aprox. de 30 a 180 km/h (de 20 a 110 mph)
Page 184 of 555
1834-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
Es posible que el sistema no funcione en las siguientes situaciones:
●Si la terminal de la batería de 12 voltios se desconectó y volvi ó a conectar y si después el
vehículo no se conduce durante una determinada cantidad de tiem po
●Si la palanca de cambios está en R
●Cuando la luz indicadora VSC OFF está encendida (solo la función de advertencia de preco-
lisión estará en funcionamiento)
■Función de detección de vehículo
El sistema detecta vehículos según su
tamaño, perfil y movimiento, etc. Sin
embargo, es posible que no se detecte un
objeto según el brillo del entorno y del movi-
miento, la posición y el ángulo del vehículo
detectado, lo que evita que el sistema fun-
cione correctamente. ( P.185)
La ilustración muestra una imagen de los
objetos detectables.
■Cancelación del frenado de precolisión
Si sucede cualquiera de las siguientes situa-
ciones mientras la función del frenado de
precolisión está en f uncionamiento, se can-
celará.
●Se pisa el pedal del acelerador firme-
mente.
●El volante de dirección se gira drástica-
mente o de repente.
■Condiciones en las que el sistema
puede funcionar incluso si no existe
una posibilidad de colisión
●En algunas situaciones c omo la siguiente,
el sistema puede determinar que hay una
posibilidad de una colisión frontal y acti-
varse.
• Cuando pasa un vehículo u otro objeto
• Al cambiar de carril mientras rebasa a un vehículo atrás
• Al acercase a un vehículo en un carril adyacente o en el camino, por ejemplo,
cuando vira o conduce en un camino
sinuoso
• Al acercarse rápidamente a un vehículo de adelante
• Al acercarse a un vehículo u objeto en el camino, como una barra de contención,
poste, árbol o muro
• Cuando hay un vehículo u objeto junto a la carretera al inicio de una curva
• Cuando hay patrones o pintura enfrente de su vehículo que pueden confundirse con
un vehículo
• Cuando la parte delantera de su vehículo es golpeada por agua, nieve, polvo, etc.
• Cuando rebasa un vehículo adelante que cambia de carriles o que gira a la dere-
cha/izquierda
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosAprox. de 10 a 180 km/h (de 7 a 110 mph)Aprox. de 10 a 180 km/h (de 7 a 110 mph)
Page 185 of 555
1844-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
• Al pasar por un vehículo acercándose que se detiene para girar a la dere-
cha/izquierda
• Cuando un vehículo enfrente se acerca mucho y luego se detiene antes de entrar
a la trayectoria de su vehículo
• Si la parte delantera de su vehículo está
elevada o inclinada, por ejemplo, en una
carretera con superficie irregular u ondu-
lada
• Al conducir en una carretera rodeada de una estructura, por ejemplo, en un túnel o
un puente de hierro
• Cuando hay un objeto metálico (tapa de alcantarilla, placa de acero, etc.), niveles o
una protuberancia enfrente de su vehículo
• Al pasar debajo de un objeto (señalización
de carretera, valla publicitaria, etc.)
• Al acercarse a una pluma eléctrica de paso. pluma en el área de estacionamiento
u otra barrera que se abra y se cierre
• Al utilizar un autolavado automático
• Al conducir por o debajo de objetos que
puedan entrar en contacto con su vehí-
culo, como hierba tupida, ramas de árbol o
un cartel • Al conducir a través del vapor o del humo
• Al conducir cerca de un objeto que refleja
las ondas de radio, como un camión
grande o una barrera de contención
• Al conducir cerca de una torre de TV, esta-
ción de radio, planta de energía eléctrica o
de otra instalación donde haya ondas de
radio fuertes o ruido eléctrico
■Situaciones donde el sistema no fun-
cione correctamente
●En algunas situaciones como las siguien-
tes, es posible que el sensor del radar y la
cámara delantera no detecten un vehículo,
lo que evitará que el sistema funcione
correctamente:
• Cuando un vehículo en dirección contraria se acerque a su vehículo
• Cuando su vehículo o un vehículo ade- lante se tambalea
• Si un vehículo adelante realiza una manio-
bra brusca (como un giro brusco, acelera-
ción o desaceleración repentinos)
• Cuando su vehículo se acerca a un vehí- culo adelante rápidamente
• Cuando un vehículo adelante no está enfrente de su vehículo directamente
• Cuando un vehículo adelante está cerca de un muro, cerca, barrera de contención,
tapa de alcantarilla o placa de acero sobre
el camino, otro vehículo, etc.
• Cuando un vehículo adelante está debajo de una estructura
• Cuando un objeto cubre una parte del vehículo adelante
Page 186 of 555
1854-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
• Cuando varios vehículos adelante van cerca el uno del otro
• Si el sol u otra luz ilumina directamente un vehículo adelante
• Cuando un vehículo adelante tiene tonos
de blanco y brilla demasiado
• Cuando un vehículo adelante parece ser del mismo color o brillo que el de sus
entornos
• Si un vehículo cruza o de repente sale enfrente de su vehículo
• Cuando la parte delantera de su vehículo es golpeada por agua, nieve, polvo, etc.
• Cuando una luz muy brillante adelante,
como la del sol o de los faros traseros del
tráfico que viene de frente, alumbra direc-
tamente la cámara delantera
• Al acercarse a un lado o la parte delantera de un vehículo adelante
• Si un vehículo adelante es una motocicleta
o bicicleta
• Si un vehículo adelante es angosto, como un vehículo de movilidad personal
• Si un vehículo adelante tiene un extremo trasero pequeño, como un camión vacío
• Si un vehículo adelante tiene un extremo
trasero bajo, como un camión con plata-
forma baja
• Si un vehículo adelante tiene una distancia libre al piso extremadamente alta
• Si un vehículo adelante lleva un carga que se sale de su defensa trasera
• Si un vehículo adelante tiene forma irregu- lar, como un tractor o un vehículo lateral
(sidecar) • Al conducir en malas condiciones climáti-
cas, como lluvia intensa, niebla, nieve o
tormenta de arena
• Al conducir a través del vapor o del humo
• Cuando el área alrededor esté poco ilumi- nada, como al amanecer o al atardecer, o
en la noche o en un túnel, distinguir un
vehículo adelante parece casi tener el
mismo color que los alrededores
• Al conducir en un lugar donde el brillo alre- dedor cambia de repente, como al inicio o
salida de un túnel
• Después de arrancar el sistema híbrido, el vehículo no se conduce durante cierto
tiempo
• Mientras gira a la izquierda/derecha y durante unos segundos después de girar a
la izquierda/derecha
• Al conducir en una curva u durante unos segundos después de conducir en una
curva
• Si su vehículo derrapa
• Si la parte delantera de su vehículo está elevada o reducida
• Si las ruedas no están alineadas
• Si una hoja del limpiaparabrisas está blo- queando la cámara delantera
• El vehículo se conduce a velocidades extremadamente altas.
• Al conducir en una pendiente
• Si el sensor del radar o la cámara delan- tera están desalineadas
●En algunas situaciones como las siguien-
tes, es posible que no se consiga la fuerza
de frenado suficiente, lo que impedirá que
el sistema funcione correctamente:
• Si las funciones de frenado no pueden fun-
cionar en su totalidad, por ejemplo, cuando
las piezas del freno están extremada-
mente frías, calientes o mojadas
• Si el vehículo no recibe el mantenimiento adecuado (los frenos o las llantas están
excesivamente desgastados, la presión de
inflado de la llanta es inadecuada, etc.)
Page 187 of 555
1864-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
• Cuando el vehículo se conduce por un camino de grava u otra superficie resba-
losa
■Si el VSC está desactivado
●Si el VSC está desactivado ( P.266), la
asistencia del freno de precolisión y las
funciones de frenado de precolisión tam-
bién estarán desactivadas.
●La luz de advertencia PCS se encenderá y
aparecerá el mensaje “Sistema de frenado
de precolisión no disponible. VSC apa-
gado.” en la pantalla de información múlti-
ple.
*: si así está equipado
LDA (aviso de cambio invo-
luntario de carril con con-
trol de la dirección)
*
Al conducir por carreteras y auto-
pistas con líneas de carril blancas
(amarilla), esta función le avisa al
conductor cuando el vehículo
puede salirse de su carril o tra-
yecto
* y brinda asistencia
mediante el func ionamiento del
volante de dirección para mante-
ner el vehículo en su carril o tra-
yectoria
*.
El sistema LDA reconoce las
líneas blancas (amarillas) o un tra-
yecto
* gracias a la cámara delan-
tera. Además, detecta vehículos
adelante mediante la cámara
delantera y el radar.
*: Límite entre el asfalto y la orilla de la
carretera, como hierba, suelo o una
banqueta
Page 188 of 555
1874-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Antes de usar el sistema LDA
●No confíe solo en el sistema LDA. El
sistema LDA no conduce automática-
mente el vehículo ni reduce la cantidad
de atención que debe prestar al área
enfrente del vehículo. El conductor
siempre asumir la responsabilidad de
conducir con cuidado al prestar mucha
atención a las condiciones del entorno y
al funcionamiento del volante de direc-
ción para corregir la trayectoria del vehí-
culo. Además, el conductor debe tomar
descansos suficientes cuando se sienta
cansado, por ejemplo, de manejar
durante largos periodos de tiempo.
●Si no realiza las acciones de conduc-
ción adecuadas ni presta la suficiente
atención, puede ocasionar un accidente
y provocar lesiones graves o la muerte.
●Cuando no utilice el sistema LDA, utilice
el interruptor de LDA para desactivar el
sistema.
■Situaciones no aptas para usar el sis-
tema LDA
Utilice el interruptor LDA para desactivar
el sistema en las siguientes situaciones. Si
no lo hace, puede ocasionar un accidente
y provocar lesiones graves o la muerte.
●El vehículo se conduce en una superfi-
cie de carretera resbalosa debido al
clima lluvioso, nieve y congelamiento,
etc.
●El vehículo se conduce en un camino
cubierto de nieve.
●Las líneas blancas (amarillas) son difíci-
les de ver debido a la lluvia, nieve, nie-
bla, polvo, etc.
●Se incluyen una llanta de refacción,
cadenas de nieve, etc.
●Cuando las llantas están excesiva-
mente desgastadas, o cuando le pre-
sión de inflado de la llanta es baja.
●Cuando tiene llantas de un tamaño dife-
rente a las especificadas.
●El vehículo se conduce en carriles de
circulación diferentes a los de carrete-
ras y autopistas.
●Durante un remolque de emergencia
■Evitar que el sistema LDA falle y se
realicen acciones por error
●No modifique los faros ni coloque calco-
manías, etc. en la superficie de las
luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si es
necesario reemplazar la suspensión,
etc., póngase en contacto con su con-
cesionario Toyota.
●No instale ni coloque nada en el cofre o
en la parrilla. Tampoco instale un pro-
tector de la parrilla (tumbaburros, etc.).
●Si se debe reparar el parabrisas, pón-
gase en contacto con su concesionario
Toyota.
■Condiciones en donde las funciones
pueden no funcionar correctamente
En las siguientes sit uaciones, es posible
que las funciones no operen correcta-
mente y el vehículo puede salirse del
carril. Conduzca siempre con cuidado al
prestar siempre mucha atención a su
entorno y utilizar el volante de dirección
para corregir la trayectoria del vehículo sin
confiar solo en las funciones.
●El vehículo se conduce por una curva
pronunciada.
●Los objetos o patrones que podrían
confundirse con lín eas blancas (amari-
llas) se encuentran a un costado de la
carretera (barreras de contención, ban-
quetas, postes reflectores, etc.).
Page 189 of 555
1884-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
ADVERTENCIA
●El vehículo se conduce donde el camino
se bifurca, se une, etc.
●Marcas de reparación del asfalto, líneas
blancas (amarillas), etc. están presen-
tes debido a la reparación del camino.
●Hay sombras en el camino que son
paralelas con, o cubren, las líneas blan-
cas (amarillas).
●El vehículo se conduce en un área sin
líneas blancas (amarillas), por ejemplo,
enfrente de una barrera eléctrica de
paso o punto de verificación, o en una
intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) están
cuarteadas, hay “señalizaciones eleva-
das sobre el asfalto” o piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no pue-
den verse o son difíciles de ver debido a
la arena.
●El vehículo se conduce sobre una
superficie mojada debido a la lluvia,
charcos, etc.
●Las líneas de circulación son amarillas
(que pueden ser más difíciles de detec-
tar que las líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) cruzan
una banqueta, etc.
●El vehículo se conduce en una superfi-
cie brillante, como concreto.
●Si el borde de la carretera no está claro
ni derecho.
●El vehículo se conduce sobre una
superficie que brilla debido a la luz que
se refleja, etc.
●El vehículo se conduce en un área
donde el brillo cambia de repente, como
al inicio o salida de túneles, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que
se aproxima, el sol, etc., entra por la
cámara.
●El vehículo se conduce en una pen-
diente.
●El vehículo se conduce en un camino
que se inclina hacia la izquierda o dere-
cha, o en un camino sinuoso.
●El vehículo se conduce en un camino
irregular o sin pavimentar.
●El carril de circulac ión está excesiva-
mente angosto o amplio.
●El vehículo está extremadamente incli-
nado debido a que lleva equipaje
pesado o la presión de la llanta no es la
correcta.
●La distancia al vehículo de adelante es
extremadamente corta.
●El vehículo se mueve hacia adelante y
hacia abajo en gran cantidad debido a
las condiciones del camino durante la
conducción (caminos deficientes o jun-
tas de pavimento).
●Al conducir en un túnel o de noche con
los faros apagados o cuando un faro
alumbra poco debido a que su lente
está sucio o desalineado.
●El vehículo fue golpeado por viento cru-
zado.
Page 190 of 555
1894-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
■Función de aviso de cambio invo-
luntario de carril
Cuando el sistema determina que el
vehículo puede cambiar de carril o
curso
*, aparece un mensaje en la pan-
talla de información mú ltiple, y se escu-
cha un zumbador de advertencia para
avisar al conductor.
Cuando suene el zumbador de advertencia,
verifique el área alrededor de su vehículo y
maniobre cuidadosamente el volante de
dirección para regresar al centro del carril.
Vehículos con monitor de ángulos muertos:
Cuando el sistema determina que el vehí-
culo puede cambiar de carril y que la posibi-
lidad de colisión con un vehículo que va
rebasando en el carril adyacente es alta, el
aviso de cambio involuntario de carril se
activará incluso si las luces direccionales
están en funcionamiento.
*: Límite entre el asfalto y la orilla de la
carretera, como hierba, suelo o una ban-
queta
■Función de asistencia de direc-
ción
Cuando el sistema determina que el
vehículo puede cambiar de carril o de
trayectoria
*, el sistema brinda asisten-
cia según sea necesario al controlar el
volante de dirección en pequeñas can-
tidades durante un corto periodo de
tiempo para mantener el vehículo en su
carril.
Si el sistema detecta que el volante de direc-
ción no es controlado durante una cantidad
fija de tiempo o que el volante de dirección
no está sujetado con firmeza, aparecerá una
advertencia en la pantalla de información
múltiple y se cancelará temporalmente la
función.
Vehículos con monitor de ángulos muertos:
Cuando el sistema determina que el vehí-
culo puede salirse de su carril y que la posi-
bilidad de una colisión con un vehículo que
va rebasando en el carril adyacente es alta,
la función de asistencia de dirección se acti-
vará incluso si las luces direccionales están
en funcionamiento.
ADVERTENCIA
●El vehículo acaba de cambiar de carril o
cruzó una intersección.
●Utiliza llantas diferentes en su estruc-
tura, fabricante, marca o patrón del
dibujo.
●Se incluyen llantas para nieve, etc.
Funciones que incluye el sis-
tema LDA