TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 641 of 824
6397-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
1Tirez le levier de déverrouil-
lage du capot.
Le capot se soulèvera légèrement.
2Poussez le levier du crochet
auxiliaire vers la gauche, puis
soulevez le capot. 3
Maintenez le capot ouvert en
insérant la tige de maintien
dans la fente.
Capot
Déverrouillez le mécanisme
depuis l’intérieur du véhi-
cule pour ouvrir le capot.
Ouverture du capot
AVERTISSEMENT
■Vérification avant de conduire
Vérifiez que le capot est bien
fermé et verrouillé.
Si le capot n’était pas bien ver-
rouillé, il pourrait s’ouvrir pendant
que le véhicule est en mouvement
et provoquer un accident suscep-
tible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Après avoir inséré l’extrémité
de la tige de maintien à
l’endroit prévu à cet effet
Assurez-vous que la tige retient
bien le capot et l’empêche de
vous tomber sur la tête ou sur une
autre partie de votre corps.
Page 642 of 824
6407-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Avant
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous fermez le capot
Soyez particulièrement prudent
lorsque vous fermez le capot afin
d’éviter de vous coincer les doigts
ou autre chose.
NOTE
■Lorsque vous fermez le capot
Avant de fermer le capot, assu-
rez-vous de replacer la tige de
maintien dans son logement. Si
vous fermiez le capot sans avoir
rabattu la tige de maintien correc-
tement, le capot pourrait se plier.
Positionnement d’un
cric rouleur
Lorsque vous utilisez un
cric rouleur, suivez les
directives du manuel fourni
avec le cric et effectuez
l’opération de façon sécuri-
taire.
Lorsque vous soulevez
votre véhicule avec un cric
rouleur, placez ce dernier
correctement.
Une position incorrecte du
cric pourrait endommager
votre véhicule ou causer
des blessures.
Emplacement du point de
levage
Page 643 of 824
6417-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Arrière
Page 644 of 824
6427-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Boîte à fusibles (si le véhicule en est doté) (P.683)
Bouchon de remplissage d’huile moteur ( P.643)
Jauge de niveau d’huile moteur ( P.642)
Réservoir de liquide de frein ( P. 6 4 7 )
Radiateur ( P.646)
Ventilateur de refroidissement électrique
Condenseur ( P.646)
Réservoir de liquide de refroidissement de l’unité de commande
électrique ( P.645)
Réservoir du liquide de lave-glace ( P.648)
Réservoir de liquide de refroidissement du moteur ( P.645)
■Batterie de 12 volts
P.649
Amenez le moteur à sa tempé-
Compartiment moteur
Composants
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Vérification et ajout
d’huile moteur
Page 645 of 824
6437-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
rature de fonctionnement, puis
coupez-le et vérifiez le niveau
d’huile sur la jauge.
■Vérification de l’huile
moteur
1 Garez le véhicule sur un sol
parfaitement horizontal.
Après avoir réchauffé le
moteur, puis coupé le moteur,
attendez plus de 5 minutes
pour que l’huile se soit stabili-
sée dans le carter.
2 En tenant un chiffon à son
extrémité, tirez la jauge
d’huile.
3 Nettoyez la jauge d’huile.
4 Réinsérez la jauge d’huile
dans son logement jusqu’à
ce qu’elle soit bien en place.
5 En tenant un chiffon à son
extrémité, tirez la jauge d’huile et vérifiez le niveau
d’huile.
Faible
Normal
Excessif
La forme de la jauge d’huile pour-
rait être différente selon le type de
véhicule ou de moteur.
6
Essuyez la jauge d’huile et
réinsérez-la dans son loge-
ment jusqu’à ce qu’elle soit
bien en place.
■Vérification du type d’huile
et préparation du matériel
nécessaire
Avant d’ajouter l’huile, assurez-
vous d’en vérifier le type et pré-
parez le matériel nécessaire.
Choix de l’huile moteur
P.758
Quantité d’huile (Bas Plein)
1,6 qt. (1,5 L, 1,3 lmp.qt.)
Élément
Entonnoir propre
■Ajout d’huile moteur
Si le niveau d’huile est sous le
repère minimum ou près de
celui-ci, ajoutez de l’huile
A
B
C
Page 646 of 824
6447-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
moteur du même type que celle
qui se trouve déjà dans le
moteur.
1Retirez le bouchon de rem-
plissage d’huile moteur en le
tournant dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre.
2 Ajoutez l’huile moteur lente-
ment, tout en vérifiant la
jauge d’huile.
3 Remettez le bouchon de
remplissage d’huile moteur
en place, en le tournant dans
le sens des aiguilles d’une
montre.
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur
sera consommée pendant la
conduite. Dans les circonstances
suivantes, il se peut que la consom-
mation d’huile moteur augmente et
qu’il soit nécessaire d’en ajouter
entre les intervalles de vidanges
d’huile prévus.
●Lorsque le moteur est neuf, par
exemple immédiatement après
avoir acheté le véhicule ou rem-
placé le moteur
●Si une huile de mauvaise qualité
ou de viscosité inadéquate est uti-
lisée
●Lorsque vous roulez à haut régime ou avec une charge
lourde, lors d’un remorquage, ou
lorsque vous accélérez ou ralen-
tissez fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur
tourner au ralenti pendant une
longue période, ou lorsque vous
roulez fréquemment dans une cir-
culation dense
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient
des produits polluants nocifs,
qui risquent de provoquer des
affections cutanées telles
qu’une inflammation ou un can-
cer de la peau. Évitez dès lors
tout contact prolongé et répété
avec de l’huile moteur usagée.
Pour éliminer les résidus d’huile
moteur, lavez-vous soigneuse-
ment la peau à l’eau et au
savon.
●Ne jetez l’huile et les filtres usa-
gés que de manière sécuritaire
et appropriée. Ne jetez pas
l’huile et les filtres usagés aux
ordures, dans les égouts ou sur
le sol. Pour plus d’informations
sur le recyclage ou la mise au
rebut, communiquez avec votre
concessionnaire Toyota, une
station-service ou un magasin
d’accessoires pour automo-
biles.
●Ne laissez pas d’huile moteur
usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager
gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile réguliè-
rement.
Page 647 of 824
6457-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyageLe niveau de liquide de refroidis-
sement est suffisant s’il se situe
entre les repères “FULL” et
“LOW” du réservoir lorsque le
système hybride est froid.
■Réservoir de liquide de
refroidissement du moteurBouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur le repère
“LOW” ou sous celui-ci, ajoutez du
liquide de refroidissement jusqu’au
repère “FULL”. ( P.749)
■Réservoir de liquide de
refroidissement de l’unité
de commande électrique
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur le repère
“LOW” ou sous celui-ci, ajoutez du
liquide de refroidissement jusqu’au
repère “FULL”. ( P.750)
NOTE
■Lorsque vous procédez à la
vidange d’huile moteur
●Veillez à ne pas faire tomber
d’huile moteur sur les compo-
sants du véhicule.
●Ne dépassez pas le niveau
maximum, car cela pourrait
endommager le moteur.
●Vérifiez le niveau d’huile sur la
jauge d’huile chaque fois que
vous faites le plein.
●Assurez-vous de bien visser le
bouchon de remplissage d’huile
moteur.
■Si de l’huile est renversée sur
le couvercle du moteur
Pour éviter d’endommager le cou-
vercle du moteur, retirez l’huile
moteur du couvercle du moteur
dès que possible à l’aide d’un
détersif neutre. N’utilisez pas de
solvant organique comme un net-
toyant pour freins.
Vérification du liquide de
refroidissement
A
B
C
A
B
C
Page 648 of 824
6467-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Choix du liquide de refroidisse-
ment
N’utilisez que du liquide de refroidis-
sement “Toyota Super Long Life
Coolant” (liquide de refroidissement
super longue durée Toyota) ou un
liquide de refroidissement longue
durée de haute qualité équivalent à
base d’éthylène glycol, fabriqué
selon la technologie hybride des
acides organiques et exempt de sili-
cate, d’amine, de nitrite et de
borate.
États-Unis :
Le liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life Coolant”
(liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) contient 50 %
de liquide de refroidissement et
50 % d’eau déionisée. (Température
minimale : -31 °F [-35 °C])
Canada :
Le liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life Coolant”
(liquide de refroidissement super
longue durée Toyota) contient 55 %
de liquide de refroidissement et
45 % d’eau déionisée. (Température
minimale : -44 °F [-42 °C])
Pour plus de détails sur le liquide de
refroidissement, contactez votre
concessionnaire Toyota.
■Si le niveau du liquide de refroi-
dissement redescend peu après
avoir rempli le réservoir
Vérifiez visuellement les radiateurs,
les durites, les bouchons du réser-
voir de liquide de refroidissement du
moteur/de l’unité de commande
électrique, le robinet de vidange et
la pompe à eau.
Si vous ne détectez aucune fuite,
demandez à votre concessionnaire
Toyota de vérifier le bouchon et
l’étanchéité du système de refroidis-
sement.
Vérifiez le radiateur et le con-
denseur, et enlevez tout corps
étranger.
Si l’une des pièces ci-dessus est
très sale ou si vous avez des
doutes sur son état, demandez
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride
est chaud
Ne retirez pas le bouchon du
réservoir de liquide de refroidisse-
ment du moteur/de l’unité de com-
mande électrique.
Le système de refroidissement
pourrait être sous pression et pro-
jeter du liquide chaud si vous
enleviez le bouchon, ce qui serait
susceptible d’occasionner des
blessures graves, comme des
brûlures.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du
liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement
n’est constitué ni entièrement
d’eau, ni entièrement d’antigel.
On doit utiliser un mélange adé-
quat d’eau et d’antigel pour assu-
rer une lubrification adéquate,
une protection contre la corrosion
et le refroidissement du moteur.
Assurez-vous de lire attentive-
ment l’étiquette du contenant de
l’antigel ou du liquide de refroidis-
sement.
■Si vous renversez du liquide
de refroidissement
Assurez-vous de le nettoyer à
l’eau pour éviter toute détériora-
tion des pièces ou de la peinture.
Vérification du radiateur
et du condenseur
Page 649 of 824
6477-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
à votre concessionnaire Toyota
de vérifier votre véhicule.
■Vérification du niveau de
liquide
Le niveau de liquide de frein doit
se situer entre les repères
“MAX” et “MIN” du réservoir.
■Ajout de liquide
1 Faites glisser la bande en
caoutchouc et soulevez-la
pour la retirer en partie tel
qu’illustré.
2 Décrochez les griffes et reti-
rez le cache.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride
est chaud
Ne touchez ni au radiateur ni au
condenseur; ces pièces pour-
raient être chaudes et vous cau-
ser des blessures graves, comme
des brûlures.
■Lorsque le ventilateur de
refroidissement électrique est
en fonction
Ne touchez pas au compartiment
moteur.
Lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est en mode ON, le ventila-
teur de refroidissement électrique
risque de démarrer automatique-
ment si le climatiseur fonctionne
et/ou si la température du liquide
de refroidissement est élevée.
Assurez-vous que le contacteur
d’alimentation est sur OFF
lorsque vous travaillez à proximité
du ventilateur de refroidissement
électrique ou de la calandre.
Vérification et ajout de
liquide de frein
Page 650 of 824
6487-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
3Retirez le bouchon du réser-
voir.
4 Ajoutez du liquide de frein
tout en vérifiant le niveau de
liquide.
Assurez-vous de vérifier le type
de liquide et de préparer le
matériel nécessaire.
■Le liquide de frein peut absor-
ber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide de
frein peut entraîner une perte dan-
gereuse de l’efficacité des freins.
N’utilisez que du liquide de frein
neuf.
Si le lave-glace ne fonctionne
pas ou si un message d’avertis-
sement apparaît sur l’écran mul-
tifonction, il se peut que le
réservoir du lave-glace soit vide.
Ajoutez du liquide de lave-glace.
Type de
liquide
Liquide de frein FMVSS
No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
FMVSS No.116 DOT 4
ou SAE J1704
ÉlémentEntonnoir propre
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplissez le
réservoir
Soyez prudent, car le liquide de
frein peut vous blesser aux mains
et aux yeux, en plus d’endomma-
ger les surfaces peintes.
Si du liquide se répand sur vos
mains ou entre en contact avec
vos yeux, rincez-les immédiate-
ment à l’eau claire.
Si les symptômes persistent,
consultez un médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas
ou élevé
Il est normal que le niveau du
liquide de frein baisse légèrement
lorsque les plaquettes de frein
sont usées ou que le niveau de
liquide dans l’accumulateur est
élevé.
Si vous devez remplir souvent le
réservoir, cela peut être le signe
d’un problème grave.
Ajout de liquide de lave-
glace