TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Notices Demploi (in French)

Page 581 of 678

579
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
QVoyant PCS (signal sonore d’avertissement)
QTémoin LTA* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
VoyantDétails/Actions
(clignote ou s’allume)
(Si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit simultanément :
Indique qu’un dysfonctionnement s’est produit dans le PCS
(système de sécurité préventive).
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Le PCS (système de sécurité préventive) est temporaire-
ment indisponible, une mesure corrective peut être requise.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.358, 589)
Si le système PCS (système de sécurité préventive) ou VSC
(commande de stabilité du véhicule) est désactivé, le voyant
PCS s’allume.
 P.367
VoyantDétails/Actions
(Orange) (Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le système LTA (aide
au maintien de la trajectoire)
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.376)

Page 582 of 678

5808-2. Procédures en cas d’urgence
QTémoin de désactivation du capteur d’aide au stationnement Toyota*
(signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
QTémoin PKSB OFF*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
VoyantDétails/Actions
(Si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique un dysfonctionnement au niveau de la fonction du
capteur d’aide au stationnement Toyota
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que le système est temporairement indisponible, en
raison éventuellement d’un capteur qui est sale ou recouvert
de givre, etc.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.423, 586)
VoyantDétails/Actions
(Si le véhicule en est équipé)
Si “Panne freinage d’aide au stationnement Voir votre
concessionnaire” s’affiche sur l’écran multifonction :
Indique un dysfonctionnement dans le système PKSB (frei-
nage d’aide au stationnement)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Si “Aide au stationnement non disponible” s’affiche sur
l’écran multifonction :
Indique que le système est temporairement indisponible, en
raison éventuellement d’un capteur qui est sale ou recouvert
de givre, etc.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.431, 586)

Page 583 of 678

581
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
QTémoin BSM OFF* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
QTémoin RCTA OFF* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
QTémoin de dérapage
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement du système BSM (moniteur
d’angle mort)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Indique que la zone autour du capteur radar sur le pare-
chocs arrière est recouverte de saleté, etc. ( P.414)
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.400, 586)
VoyantDétails/Actions
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau de la fonction
RCTA (alerte de croisement de trafic arrière)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Indique que la zone autour du capteur radar sur le pare-
chocs arrière est recouverte de saleté, etc. ( P.414)
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.400, 586)
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
 Le système VSC/de contrôle de louvoiement de la
remorque ;
 Le système TRC ;
 La fonction de mode Trail ; ou
 Le système de commande d’assistance au démarrage en
côte
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.

Page 584 of 678

5828-2. Procédures en cas d’urgence
QVoyant du système de priorité des freins/de commande de transmission au
démarrage/PKSB (si le véhicule en est équipé)* (signal sonore d’avertisse-
ment)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction et un message s’affiche.
QTémoin d’activation de maintien de frein (signal sonore d’avertissement)
QTémoin de frein de stationnement
VoyantDétails/Actions
Lorsqu’un signal sonore retentit :
 Le système de priorité des freins présente un
dysfonctionnement ;
 La commande de transmission au démarrage fonctionne ;
 La commande de transmission au démarrage présente
un dysfonctionnement ; ou
 La fonction de freinage d’aide au stationnement (pour les
objets statiques) (si le véhicule en est équipé) est active
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction et l’affichage tête haute (si le véhicule en est
équipé).
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Le système de priorité des freins fonctionne
 Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la
pédale de frein.
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
Indique un dysfonctionnement dans le système de maintien
de frein
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
Il est possible que le frein de stationnement ne soit pas
complètement engagé ou relâché
 Actionnez une fois de plus le contacteur de frein de
stationnement.
Ce voyant s’allume lorsque le frein de stationnement n’est
pas relâché. Si le témoin s’ éteint après avoir relâché com-
plètement le frein de stationnement, cela signifie que le sys-
tème fonctionne correctement.

Page 585 of 678

583
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
QVoyant de faible pression des pneus*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
QVoyant de faible niveau de carburant
QTémoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant (signal sonore d’avertissement)*
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécu rité du conducteur et du passager avant :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
VoyantDétails/Actions
Si le voyant reste allumé après avoir clignoté pendant
1 minute environ (aucun signal sonore ne retentit) :
Dysfonctionnement dans le système de détection de pres-
sion des pneus
 Faites vérifier le système par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou par tout autre répara-
teur qualifié.
Lorsque le témoin s’allume (un signal sonore retentit) :
Faible pression de gonflage des pneus liée à des causes
naturelles
 Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau
prescrit de pression de gonflage des pneus à froid.
( P.634)
Faible pression de gonflage des pneus liée à un pneu
dégonflé
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr.
Méthode de manipulation ( P.584)
VoyantDétails/Actions
Indique qu’il reste environ 8,3 L (2,2 gal., 1,8 Imp. gal.) ou
moins de carburant
 Faites le plein de carburant.
VoyantDétails/Actions
Signale au conducteur et/ou au passager avant de boucler
sa ceinture de sécurité
 Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
bouclée pour que le voyant (signal sonore d’avertis-
sement) s’éteigne.

Page 586 of 678

5848-2. Procédures en cas d’urgence
retentit pour avertir le conducteur et le passager avant que leur ceinture de sécurité n’est
pas bouclée. Si la ceinture de sécurité n’est pas bouclée, le signal sonore retentit de
manière intermittente pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse
donnée.
QTémoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière*1 (signal
sonore d’avertissement)*2
*1: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
*2: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit pour aver-
tir tout passager arrière que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Si la ceinture de
sécurité n’est pas bouclée, le signal sonore retentit de manière intermittente pendant un
certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse donnée.
QSignal sonore d’avertissement
Dans certains cas, le signal sonore est rendu inaudible par le bruit ambiant ou le son du système audio.
QCapteur de détection du passager
avant, rappel de ceinture de sécurité et signal sonore
OSi des bagages sont placés sur le siège du passager avant, le c apteur de détection du passager avant risque de faire clignoter le
voyant et de faire retentir le signal sonore d’avertissement, même si aucun passager n’occupe le siège.
OSi un coussin est placé sur le siège, il se peut que le capteur ne détecte pas la pré-
sence d’un passager et le voyant peut ne pas fonctionner correctement.
QSi le voyant de dysfonctionnement s’allume lors de la conduite
Le voyant de dysfonctionnement s’allume si
le réservoir à carburant devient complète- ment vide. Si le réservoir à carburant est vide, faites immédiatement le plein du véhi-
cule. Le voyant de dysfonctionnement s’éteindra après avoir effectué plusieurs tra-jets.
Si le voyant de dysfonctionnement ne s’éteint
pas, contactez dès que possible un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
QVoyant du système de direction assis-
tée électrique (signal sonore d’avertis- sement)
Lorsque la charge de la batterie 12 volts devient insuffisante ou lorsque la tension
chute provisoirement, il se peut que le voyant du système de direction assistée électrique s’allume et que le signal sonore d’avertisse-
ment retentisse.
A ce moment-là, le fonctionnement de la cli- matisation, etc. peut être partiellement limité afin de réduire la consommation électrique
de la batterie 12 volts.
QLorsque le voyant de faible pression des pneus s’allume
Vérifiez les pneus pour vous assurer qu’un pneu n’est pas crevé.
Si un pneu est crevé : P.590, 602
Si aucun pneu n’est crevé :
Mettez le contacteur d’alimentation en posi-
tion OFF, puis mettez-le en position ON. Vérifiez si le voyant de faible pression des pneus s’allume ou clignote.
VoyantDétails/Actions
Avertit les passagers arrière qu’ils doivent boucler leur cein-
ture de sécurité
 Bouclez la ceinture de sécurité.

Page 587 of 678

585
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
Si le voyant de faible pression des pneus clignote pendant environ 1 minute, puis reste allumé
Il se peut que le système de détection de
pression des pneus présente un dysfonction- nement. Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé ou par tout autre répara- teur qualifié.
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume
1 Une fois que la température des pneus a
suffisamment diminué, vérifiez la pres- sion de gonflage de chaque pneu et réglez-la au niveau prescrit.
2 Si le voyant ne s’éteint pas même après
plusieurs minutes, vérifiez si la pression de gonflage de chaque pneu correspond au niveau prescrit et exécutez l’initialisa-
tion. ( P.531)
QLe voyant de faible pression des pneus peut s’allumer en raison de causes naturelles
Le voyant de faible pression des pneus peut
s’allumer pour des causes naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pres-sion de gonflage des pneus dus à la tempé-
rature. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des pneus, le voyant s’éteint (au bout de quelques minutes).
QLorsqu’un pneu est remplacé par une
roue de secours compacte (véhicules équipés d’une roue de secours com-pacte)
La roue de secours compacte ne comporte
pas de valve ni d’émetteur de pression des pneus. Si un pneu se dégonfle, le voyant de faible pression des pneus ne s’éteint pas
même si le pneu dégonflé a été remplacé par la roue de secours. Remplacez la roue de secours par le pneu normal et réglez la pres-
sion de gonflage des pneus. Le voyant de faible pression des pneus s’éteindra au bout de quelques minutes.
QConditions dans lesquelles le système
de détection de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement
 P.521
AVERTISSEMENT
QSi un voyant s’allume ou si un signal
sonore retentit lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran
multifonction*
Consultez le message affiché sur l’écran
multifonction et suivez-en les instructions.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner des blessures graves, voire mortelles.*: Les voyants s’allument en rouge ou en
jaune et le signal sonore d’avertisse-
ment émet un bip ou retentit en continu.
QLorsque le voyant du système de
direction assistée électrique s’allume
Lorsque le voyant s’allume en jaune, l’assistance à la direction assistée est limi-tée. Lorsque le voyant s’allume en rouge,
l’assistance à la direction assistée est per- due et il devient alors très difficile de manœuvrer le volant.
Si le volant devient anormalement lourd, tenez-le fermement et maniez-le avec davantage de force que d’habitude.
QSi le voyant de faible pression des pneus s’allume
Veuillez respecter les mesures de précau- tion suivantes. Dans le cas contraire, cela
pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
OArrêtez le plus rapidement possible
votre véhicule dans un endroit sûr. Réglez immédiatement la pression de gonflage des pneus.
OSi le voyant de faible pression des pneus s’allume même après avoir réglé la pression de gonflage des pneus, il est
probable qu’un pneu soit dégonflé. Véri- fiez les pneus. Si un pneu est dégonflé, remplacez-le par la roue de secours et
faites-le réparer par le concessionnaire ou réparateur Toyota agréé le plus proche, ou par tout autre réparateur
qualifié.

Page 588 of 678

5868-2. Procédures en cas d’urgence
QMessages d’avertissement
Les messages d’avertissement expliqués ci-
dessous peuvent différ er des messages réels en fonction des conditions de fonctionnement et des spécifications du véhicule.
QSi un message concernant une opéra-
tion s’affiche
OSi un message concernant l’utilisation de
la pédale d’accélérateur ou de la pédale de
AVERTISSEMENT
OEvitez les manœuvres et les freinages
brusques. Une détérioration des pneus du véhicule risque de vous faire perdre le contrôle de la direction ou des freins.
QEn cas d’éclatement ou de fuite d’air subite
Le système de détection de pression des pneus peut ne pas s’activer immédiate-
ment.
NOTE
QPour vous assurer que le système de détection de pression des pneus
fonctionne correctement
N’installez pas de pneus de spécifications ou de fabricants différents, car le système de détection de pression des pneus risque
de ne pas fonctionner correctement.
Si un message d’avertisse-
ment est affiché
L’écran multifonction affiche des
avertissements relatifs à des dys-
fonctionnements du système, à
des opérations mal effectuées et
des messages qui indiquent qu’un
entretien est nécessaire.
Lorsqu’un message s’affiche,
effectuez les mesures correctives
correspondant au message.
Si un message d’avertissement
s’affiche de nouveau après avoir
exécuté les actions appropriées,
contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout
autre réparateur qualifié.
Lorsqu’un message relatif à la
charge s’affiche, reportez-vous à
P.161.

Page 589 of 678

587
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
frein s’affiche
Un message d’avertissement concernant
l’utilisation de la pédale de frein peut s’affi-
cher lorsque les systèmes d’aide à la
conduite comme le PCS (système de sécu-
rité préventive) (si le véhicule en est équipé)
ou le régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale (si le véhi-
cule en est équipé) fonctionnent. Si un mes-
sage d’avertissement s’affiche, faites ralentir
le véhicule ou suivez toute instruction affi-
chée sur l’écran multifonction.
• Un message d’avertissement s’affiche lorsque le système de priorité des freins fonctionne. ( P.303, 582)
• Un message d’avertissement s’affiche lorsque la commande de transmission au démarrage ou la fonction de freinage
d’aide au stationnement (si le véhicule en est équipé) fonctionne ( P.303, 427). Sui- vez les instructions affichées sur l’écran
multifonction.
OSi un message concernant une utilisation
du contacteur d’alimentation s’affiche
Une instruction relative à l’utilisation du
contacteur d’alimentation s’affiche lorsqu’une
procédure incorrecte pour faire démarrer le
système hybride est effectuée ou que le
contacteur d’alimentation est actionné de
façon incorrecte. Suivez les instructions affi-
chées sur l’écran multifonction pour actionner
à nouveau le contacteur d’alimentation.
OSi un message concernant une opération du levier de changement de vitesse
s’affiche
Pour empêcher une manipulation incorrecte
du levier ou un déplacement inattendu du
véhicule, un message indiquant que le levier
de changement de vitesse doit être déplacé
peut s’afficher sur l’écran multifonction. Dans
ce cas, suivez les instructions du message et
déplacez le levier de changement de vitesse.
OSi un message ou une image concernant l’ouverture/la fermeture d’une pièce ou le
réapprovisionnement d’un consommable s’affiche
Vérifiez la pièce indiquée par l’écran multi-
fonction ou un voyant, puis prenez la mesure
corrective, comme la fermeture de la porte
ouverte ou le réapprovisionnement d’un
consommable.
QSi un message s’affiche pour indiquer
la nécessité de faire vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répara-teur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur qualifié
La pièce ou le système indiqué sur l’écran multifonction présente un dysfonctionne-ment. Faites immédiatement vérifier le véhi-
cule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
QSi un message indiquant la nécessité
de consulter le Manuel du propriétaire s’affiche
OSi les messages suivants s’affichent, sui-vez les instructions en conséquence.• “BSM non disponible” ( P.400, 586)
• “RCTA Unavailable” ( P.400, 586) • “Temp. liquide refroid. élevée.” ( P.621) • “Filtre d’échappement rempli.” ( P.444)
OSi les messages suivants s’affichent, il peut y avoir un dysfonctionnement. Arrêtez
immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié. Il pourrait être dange- reux de continuer à conduire.• “Panne du système de charge plug-in.”
• “Panne du système hybride.” • “Dysfonction. syst. de charge.”• “Vérifiez le moteur.”
• “Panne du système de batterie hybride.” • “Panne du système d’accélérateur.”• “Dysfonction. système d’ouverture/démar-
rage intelligent”
OSi les messages suivants s’affichent, il
peut y avoir un dysfonctionnement. Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. • “Press. huile faible.”• “Puissance de freinage faible”
OSi l’un des messages suivants s’affiche sur l’écran multifonction, le véhicule peut être

Page 590 of 678

5888-2. Procédures en cas d’urgence
à court de carburant. Arrêtez le véhicule en lieu sûr et, si le niveau de carburant est bas, faites le plein.
• “Système hybride arrêté” • “Moteur arrêté”
OSi “Entretien éléments de refroidissement du convertisseur CC/CC requis Voir le manuel du propriétaire” est affiché, il se
peut que le filtre soit obstrué, que la bouche d’admission d’air soit bloquée ou qu’il y ait un trou dans la conduite. Par
conséquent, suivez la procédure corrective suivante.• Si la bouche d’admission d’air ou le filtre
du convertisseur CC/CC sont sales, effec- tuez les procédures indiquées à la P.544 pour les nettoyer.
• Si le message d’avertissement est affiché alors que la bouche d’admission d’air et le filtre du convertisseur CC/CC ne sont pas
sales, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
OSi “Dysfonctionnement du système de charge batterie 12 V Arrêter le véhicule
dans un endroit sûr Voir le manuel du pro- priétaire.” s’affiche
Indique un dysfonctionnement du système de
charge du véhicule. Garez-vous et arrêtez
dès que possible votre véhicule dans un
endroit sûr.
Pendant que le message est affiché, le fonc-
tionnement de la climatisation, etc. peut être
partiellement limité afin de réduire la consom-
mation électrique de la batterie 12 volts.
QSi “Surchauffe du système hybride
Puissance de sortie réduite” s’affiche
Ce message peut s’afficher lorsque vous rou- lez dans des conditions de fonctionnement difficiles. (Par exemple, lorsque vous roulez
sur une longue côte raide ou sur une côte raide en marche arrière.)
Mesure corrective : P.621
QSi “Dysfonctionnement du système de batterie hybride. Évitez d’utiliser la
position N.” s’affiche
Ce message peut s’afficher lorsque le levier de changement de vitesse est en position N.
Comme la batterie hybride (batterie de trac- tion) ne peut pas être chargée lorsque le levier de changement de vitesse est en posi-
tion N, mettez le levier de changement de vitesse en position P lorsque le véhicule est arrêté.
QSi “Dysfonctionnement du système de
batterie hybride. Passez en position P pour redémarrer.” s’affiche
Ce message s’affiche lorsque la charge de la batterie hybride (batterie de traction) est
devenue extrêmement faible car le levier de changement de vitesse est resté en position N pendant un certain temps.
Lorsque vous utilisez le véhicule, engagez le
rapport P et faites redémarrer le système hybride.
QSi “Passer en position P une fois garé” s’affiche
Ce message s’affiche lorsque la porte du
conducteur est ouverte, sans mettre le contacteur d’alimentation en position OFF, avec le levier de changement de vitesse
dans une position autre que P.
Mettez le levier de changement de vitesse en position P.
QSi “Levier sur N. Relâchez accélérateur avant de changer vitesse.” s’affiche
Le message s’affiche lorsque la pédale
d’accélérateur a été enfoncée alors que le levier de changement de vitesse est en posi-tion N. Relâchez la pédale d’accélérateur et
mettez le levier de changement de vitesse en position D ou R.
QSi “Action. frein avec véhic. arrêté. Surch. possible syst. hybr.” s’affiche
Le message s’affiche lorsque la pédale
d’accélérateur est enfoncée pour maintenir la position du véhicule lorsque celui-ci est arrêté dans une côte, etc.
Si cela persiste, il se peut que le système
hybride surchauffe.
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfon- cez la pédale de frein.
QSi “Coupure automatique de l’alimenta-tion pour préserver la batterie” s’affiche
L’alimentation électrique a été coupée par la
fonction de coupure automatique de l’alimen-

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 680 next >