TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 678

49
1
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
QLors de l’installation d’un système de
retenue pour enfant
Pour des raisons de sécurité, installez tou- jours un système de retenue pour enfant sur un siège arrière. Si le siège arrière ne
peut pas être utilisé, le siège avant peut être utilisé tant que le système d’activa-tion/désactivation manuelle d’airbag est en
position “OFF”. Si le système d’activation/désactivation manuelle de l’airbag reste activé, l’impact
puissant du déploiement (gonflage) de l’airbag peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
QLorsqu’un système de retenue pour enfant n’est pas installé sur le siège du passager avant
Assurez-vous que le système d’activa-
tion/désactivation manuelle d’airbag est en position “ON”.S’il est laissé en position désactivée, il se
peut que l’airbag ne se déploie pas en cas d’accident, ce qui peut causer des bles-sures graves, voire mortelles.
Conduite avec des enfants
Respectez les mesures de précau-
tion suivantes lorsque des enfants
se trouvent dans le véhicule.
Utilisez un système de retenue
pour enfant adapté à l’enfant
jusqu’à ce qu’il soit assez grand
pour porter correctement la cein-
ture de sécurité du véhicule.
 Il est recommandé de faire
asseoir les enfants sur les sièges
arrière pour éviter tout contact
involontaire avec le levier de
changement de vitesse, le contac-
teur d’essuie-glace, etc.
 Utilisez le verrouillage de sécurité
enfants des portes arrière ou le
contacteur de verrouillage des
vitres pour éviter que les enfants
n’ouvrent la porte pendant la
conduite ou ne fassent fonctionner
les vitres électriques accidentelle-
ment. ( P.209, 294)
 Ne laissez pas les enfants en bas
âge manipuler des équipements
susceptibles de coincer ou pincer
des parties du corps, comme les
vitres électriques, le capot, la
porte de coffre, les sièges, etc.

Page 52 of 678

501-2. Sécurité de l’enfant
Points à retenir : P.51
Utilisation d’un système de retenue
pour enfant : P.52
Compatibilité du système de retenue
pour enfant avec chaque position de
AVERTISSEMENT
QLorsque des enfants se trouvent
dans le véhicule
Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance dans le véhicule, et n’autorisez jamais des enfants à prendre ou utiliser la
clé.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de change-ment de vitesse au point mort. Les enfants
risquent aussi de se blesser en jouant avec les vitres latérales, le toit ouvrant panoramique (si le véhicule en est équipé)
ou avec d’autres équipements du véhicule. De plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à
l’intérieur du véhicule peut être fatale aux enfants.
Systèmes de retenue pour
enfant
Avant d’installer un système de
retenue pour enfant dans le véhi-
cule, prenez connaissance des
précautions à respecter, des diffé-
rents types de système de retenue
pour enfant, ainsi que des
méthodes d’installation, etc., indi-
qués dans ce manuel.
 Utilisez un système de retenue
pour enfant pour circuler avec un
enfant trop petit pour pouvoir por-
ter correctement une ceinture de
sécurité. Pour la sécurité de
l’enfant, installez le système de
retenue pour enfant sur un siège
arrière. Assurez-vous de suivre la
méthode d’installation du sys-
tème de retenue pour enfant indi-
quée dans le mode d’emploi qui
l’accompagne.
 L’utilisation d’un système de rete-
nue pour enfant d’origine Toyota
est recommandée, car il offrira
davantage de sécurité dans ce
véhicule. Les systèmes de rete-
nue pour enfant d’origine Toyota
sont fabriqués spécifiquement
pour les véhicules Toyota. Vous
pouvez en acheter chez un
concessionnaire Toyota.
Table des matières

Page 53 of 678

51
1
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
siège : P.54
Méthode d’installation d’un système de
retenue pour enfant : P.60
• Fixation avec une ceinture de
sécurité : P.61
• Fixation avec un ancrage inférieur
ISOFIX : P.63
• Utilisation d’un ancrage pour sangle
supérieure : P.64
 Respectez en priorité les avertisse-
ments ainsi que les lois et réglemen-
tations relatives aux systèmes de
retenue pour enfant.
 Utilisez un système de retenue pour
enfant jusqu’à ce que l’enfant soit
suffisamment grand pour porter cor-
rectement la ceinture de sécurité du
véhicule.
 Choisissez un système de retenue
pour enfant qui convient à l’âge et à
la taille de l’enfant.
 Notez que certains systèmes de
retenue pour enfant ne sont pas
adaptés à tous les véhicules.
Avant d’utiliser ou d’acheter un sys-
tème de retenue pour enfant, vérifiez
la compatibilité du système avec les
positions de siège. ( P.54)
Points à retenir
AVERTISSEMENT
QLors de la conduite avec un enfant
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner des blessures graves, voire mortelles.
OPour une protection optimale en cas d’accident ou de freinage brusque, les
enfants doivent être correctement rete- nus par une ceinture de sécurité ou un système de retenue pour enfant correc-
tement installé. Pour plus de détails sur l’installation, consultez le mode d’emploi accompagnant le système de retenue
pour enfant. Des instructions d’installa- tion générales sont données dans ce manuel.
OToyota recommande vivement l’utilisa-tion d’un système de retenue pour enfant adapté au poids et à la stature de
l’enfant, et installé sur le siège arrière. Selon les statistiques relatives aux acci-dents, l’enfant est plus en sécurité
lorsqu’il est correctement assis sur le siège arrière plutôt que sur le siège avant du véhicule.
OTenir un enfant dans les bras n’offre pas la même protection qu’un système de retenue pour enfant. En cas d’accident,
l’enfant pourrait être projeté contre le pare-brise ou être écrasé entre l’inté-rieur du véhicule et la personne qui le
tient dans ses bras.
QManipulation du système de retenue pour enfant
Si le système de retenue pour enfant n’est
pas correctement fixé, l’enfant ou les autres passagers risquent de subir des blessures graves, voire mortelles, en cas
de freinage soudain, de déport brusque ou d’accident.
OSi le véhicule a subi un impact important
lors d’un accident, etc., il est possible que le système de retenue pour enfant ait subi des dommages qui ne sont pas
forcément apparents. Dans de tels cas, ne réutilisez pas le système de retenue pour enfant.

Page 54 of 678

521-2. Sécurité de l’enfant
QLors de l’installation d’un sys-
tème de retenue pour enfant sur le
siège du passager avant
Pour la sécurité de l’enfant, installez un
système de retenue pour enfant sur un
siège arrière. Si vous êtes contraint
d’installer un système de retenue pour
enfant sur le siège du passager avant,
réglez le siège comme suit, puis instal-
lez le système :
 Réglez l’inclinaison du dossier de
siège sur la position la plus verticale.
Pour l’installation d’un siège pour enfant en
bas âge de type face à la route, s’il y a un
espace entre le siège pour enfant en bas
âge et le dossier de siège, réglez l’inclinai-
son du dossier de siège jusqu’à obtenir un
contact satisfaisant.
 Reculez complètement le siège
avant.
 Si l’appuie-tête gêne l’installation du
système de retenue pour enfant et
qu’il peut être retiré, enlevez-le.
Dans le cas contraire, remontez
l’appuie-tête au maximum.
AVERTISSEMENT
OEn fonction du système de retenue pour
enfant, il se peut que son installation soit difficile ou impossible. Dans ces cas, assurez-vous que le système de
retenue pour enfant peut être installé dans le véhicule ( P.54). Assurez-vous de procéder à l’installation et de respec-
ter les règles d’usage après avoir lu attentivement la méthode d’installation du système de retenue pour enfant indi-
quée dans ce manuel, ainsi que le mode d’emploi accompagnant le sys-tème de retenue pour enfant.
OLaissez le système de retenue pour enfant correctement fixé au siège, même s’il n’est pas utilisé. Ne rangez
pas le système de retenue pour enfant non attaché dans l’habitacle.
OS’il est nécessaire de détacher le sys-
tème de retenue pour enfant, sortez-le du véhicule ou rangez-le, bien fixé, dans le compartiment à bagages.
Utilisation d’un système de
retenue pour enfant
AVERTISSEMENT
QUtilisation d’un système de retenue
pour enfant
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
ON’installez jamais un système de rete- nue pour enfant de type dos à la route
sur le siège du passager avant lorsque le contacteur d’activation/désactivation manuelle d’airbag est en position acti-
vée. ( P.48) En cas d’accident, la force et la rapidité avec lesquelles se déploie l’airbag du
passager avant peuv ent infliger des blessures graves, voire mortelles, à
l’enfant.

Page 55 of 678

53
1
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
OUne/des étiquette(s) fixée(s) sur le
pare-soleil côté passager indique(nt) qu’il est interdit d’installer un système de retenue pour enfant de type dos à la
route sur le siège du passager avant. Les indications mentionnées sur la ou les étiquettes sont illustrées ci-dessous.
AVERTISSEMENT

Page 56 of 678

541-2. Sécurité de l’enfant
QCompatibilité du système de rete-
nue pour enfant avec chaque
position de siège
La compatibilité de chaque position de
siège avec les systèmes de retenue
pour enfant ( P.56) affiche à l’aide de
symboles le type de systèmes de rete-
nue pour enfant qui peut être utilisé et
les positions de siège qui sont pos-
sibles pour l’installation du système.
Vous pouvez également choisir le sys-
tème de retenue pour enfant recom-
mandé qui convient pour votre enfant.
Sinon, consultez le [Tableau de compa-
tibilité et des systèmes de retenue pour
enfant] pour savoir quels sont les sys-
tèmes de retenue pour enfant qui sont
recommandés. ( P.58)
AVERTISSEMENT
ON’installez un système de retenue pour
enfant de type face à la route sur le siège avant qu’en cas d’absolue néces-sité. Si vous installez un siège de sécu-
rité enfant de type face à la route sur le siège du passager avant, reculez le siège au maximum. Dans le cas
contraire, cela ri sque de provoquer des blessures graves, voire mortelles, si les airbags se déploient (se gonflent).
ONe laissez pas votre enfant, même s’il est assis dans le système de retenue
pour enfant, poser sa tête ou une autre partie de son corps contre la porte ou contre la zone du siège, les montants
avant ou arrière ou les longerons laté- raux de toit où les airbags SRS latéraux ou rideaux se déploient. En cas de
déploiement des airbags SRS latéraux et rideaux, cette situation deviendrait
dangereuse et l’impact pourrait occa- sionner à l’enfant des blessures graves, voire mortelles.
OEn cas d’utilisation d’un siège rehaus-seur, assurez-vous toujours que la
sangle supérieure de ceinture de sécu- rité est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La sangle doit être écartée du
cou de l’enfant, mais pas au point de pouvoir glisser de son épaule.
OUtilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’âge et à la stature de
l’enfant et installez-le sur le siège arrière.
OSi le siège du conducteur entrave l’ins-
tallation correcte du système de retenue pour enfant, fixez le système de retenue pour enfant sur le siège arrière droit
(véhicules à conduite à gauche) ou sur le siège arrière gauche (véhicules à conduite à droite).
ORéglez le siège du passager avant de telle sorte qu’il ne gêne pas le système
de retenue pour enfant.
Compatibilité du système de
retenue pour enfant avec
chaque position de siège

Page 57 of 678

55
1
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
Vérifiez le système de retenue pour
enfant sélectionné en consultant la sec-
tion suivante [Avant de vérifier la com-
patibilité de chaque position de siège
avec les systèmes de retenue pour
enfant].
QAvant de vérifier la compatibilité
de chaque position de siège avec
les systèmes de retenue pour
enfant
1 Vérification des normes relatives au
système de retenue pour enfant.
Utilisez un système de retenue pour
enfant conforme à la norme
UN(ECE) R44*1 ou UN(ECE)
R129*1, 2.
La marque d’homologation sui-
vante est indiquée sur les systèmes
de retenue pour enfant homo-
logués.
Recherchez une marque d’homolo-
gation apposée sur le système de
retenue pour enfant.
Exemple de numéro réglementaire indiqué
Marque d’homologation
UN(ECE) R44*3
La plage de poids de l’enfant admis-
sible pour une homologation
UN(ECE) R44 est indiquée.
Marque d’homologation UN(ECE)
R129*3
La plage des tailles et les poids
admissibles de l’enfant pour une
homologation UN(ECE) R129 sont
indiqués.
2 Vérification de la catégorie du sys-
tème de retenue pour enfant.
Vérifiez l’homologation du système
de retenue pour enfant pour savoir
pour laquelle des catégories sui-
vantes le système de retenue pour
enfant est approprié.
De même, si vous avez des doutes,
vérifiez le guide de l’utilisateur
fourni avec le système de retenue
pour enfant ou contactez le reven-
deur du système de retenue pour
enfant.
• “universel”
• “semi-universel”
• “limité”
• “spécifique au véhicule”
*1: Les normes UN(ECE) R44 et UN(ECE)
R129 sont des normes de l’ONU relatives
aux systèmes de retenue pour enfant.
*2: Les systèmes de retenue pour enfant
A
B

Page 58 of 678

561-2. Sécurité de l’enfant
repris dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de la zone
UE.
*3: La marque affichée peut différer en fonc-
tion du produit.
QCompatibilité de chaque position
de siège avec les systèmes de
retenue pour enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
*1: Reculez complètement le siège avant. Si
le siège du passager est réglable en hau-
teur, relevez-le complètement.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale. Pour l’ins-
tallation d’un siège pour enfant en bas
âge de type face à la route, s’il y a un
espace entre le siège pour enfant en bas
âge et le dossier de siège, réglez l’incli-
naison du dossier de siège jusqu’à obte-
nir un contact satisfaisant.
*1, 2, 3
*4
*2, 3
*2, 3
*2, 3
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant de la catégorie
“universel” fixés à l’aide de la cein-
ture de sécurité du véhicule.
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant donnés dans le
tableau de compatibilité et des sys-
tèmes de retenue pour enfant
recommandés ( P.58). Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant ISOFIX et i-
Size.
Comprend un point d’ancrage pour
sangle supérieure.
N’installez jamais un système de
retenue pour enfant de type dos à
la route sur le siège du passager
avant lorsque le contacteur d’acti-
vation/désactivation manuelle d’air-
bag est en position activée.

Page 59 of 678

57
1
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
*3: Si l’appuie-tête interfère avec votre sys-
tème de retenue pour enfant et qu’il peut
être retiré, enlevez-le.
Dans le cas contraire, remontez l’appuie-
tête au maximum.
*4: Utilisez uniquement un système de rete-
nue pour enfant de type face à la route
lorsque le contacteur d’activation/désacti-
vation manuelle d’airbag est activé.
QInformations détaillées concernant l’installation des systèmes de retenue
pour enfant
Les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX sont classés par “fixation”. Le sys-
tème de retenue pour enfant peut être utilisé dans les positions de siège des types
de “fixation” mentionnés dans le tableau ci-dessus. Pour connaître le type de “fixa-
tion”, consultez le tableau suivant.
Si votre système de retenue pour enfant n’a pas de type de “fixation” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous référer à la “liste
des véhicules” du système de retenue pour enfant pour trouver les informations
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
Position de siège adaptée à un
système universel fixé par une
ceinture de sécurité (Oui/Non)
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOuiOui
Position de siège i-Size (Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Position de siège adaptée pour
fixation latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Fixation dos à la route adaptée
(R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X,
R2, R3NonR1, R2X,
R2, R3
Fixation face à la route adaptée
(F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2,
F3NonF2X, F2,
F3
Fixation de siège rehausseur
adaptée (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3

Page 60 of 678

581-2. Sécurité de l’enfant
relatives à la compatibilité ou demander au vendeur du siège pour enfant en bas
âge de vous fournir ces informations.
QTableau de compatibilité et des systèmes de retenue pour enfant recom-
mandés
FixationDescription
F3Système de retenue pour enfant de type face à la route de grande hau-
teur
F2Système de retenue pour enfant de type face à la route de hauteur
réduite
F2XSystème de retenue pour enfant de type face à la route de hauteur
réduite
R3Systèmes de retenue pour enfant de type dos à la route de grande
taille
R2Système de retenue pour enfant de type dos à la route de taille réduite
R2XSystème de retenue pour enfant de type dos à la route de taille réduite
R1Siège pour nourrisson de type dos à la route
L1Siège pour nourrisson (nacelle) gauche perpendiculaire à la route
L2Siège pour nourrisson (nacelle) droit perpendiculaire à la route
B2Siège rehausseur
B3Siège rehausseur
Groupes de poids
Système de retenue
pour enfant recom-
mandé
Position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
0, 0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
G0+, BABY SAFE
PLUS (Oui/Non)NonOuiOuiOuiOui
G0+ BABY SAFE
PLUS avec FIXA-
TION PAR CEIN-
TURE DE
SECURITE, BASE
PLATFORM
(Oui/Non)
NonOuiOuiOuiOui

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 680 next >