sensor TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual del propietario (in Spanish)

Page 5 of 682

3CONTENIDO
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales ...................... 209
Puerta del maletero.................. 214
Sistema inteligente de entrada y
arranque ................................ 228
4-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ................. 274
Asientos traseros ..................... 275
Memoria de la posición de conduc-
ción ........................................ 277
Reposacabezas ....................... 280
4-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante ..................................... 282
Espejo retrovisor interior .......... 283
Espejo retrovisor digital............ 284
Espejos retrovisores exteriores 293
4-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas y el techo solar
Elevalunas eléctricos ............... 295
Techo solar panorámico .......... 298
5-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .......... 304
Carga y equipaje ...................... 310
Arrastre de un remolque .......... 312
5-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de arranque (encendido)
............................................... 322
Transmisión híbrida ................. 327
Palanca de los intermitentes .... 331
Freno de estacionamiento ....... 332
Retención del freno .................. 335
5-3. Funcionamiento de las luces y los
limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............. 338
AHB (luces de carretera automáti-
cas) ........................................ 340
Interruptor de las luces antiniebla
............................................... 344
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
............................................... 345
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
de la luneta trasera ................ 347
5-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible............................ 349
5-5. Utilización de los sistemas de
ayuda a la conducción
Toyota Safety Sense ................ 351
PCS (sistema de seguridad anticoli-
sión) ....................................... 362
LTA (sistema de seguimiento de
carril) ...................................... 370
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) ........................................ 380
Control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con
rango de marchas completo .. 384
Control de la velocidad de crucero
............................................... 396
Limitador de velocidad ............. 399
BSM (monitor de ángulos muertos)
............................................... 401
Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota ........................ 422
PKSB (freno de asistencia al esta-
cionamiento) .......................... 430
5Conducción

Page 23 of 682

21Índice ilustrado
QTecho (vehículos con volante a la izquierda)
Botón “SOS”*1............................................................................................... P.67
Interruptor de cancelación de los sensores de intrusión e inclinación*1P.82
Interruptor del techo solar panorámico*1................................................. P.298
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica*1...................................... P.298
Luces interiores*2........................................................................................ P.476
Luces individuales ...................................................................................... P.477
Caja auxiliar*1.............................................................................................. P.482
Espejos de cortesía..................................................................................... P.487
Parasoles*3................................................................................................... P.487
Espejo retrovisor interior*1......................................................................... P.283
Espejo retrovisor digital*1.......................................................................... P.284
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En la ilustración se muestra la parte delanter a, pero la parte trasera también cuenta con
ellas.
*3: No coloque NUNCA un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento
protegido por un AIRBAG ACTIVO situado frente a él. El NIÑO podría sufrir LESIONES
GRAVES o incluso MORTALES. ( P.54)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 31 of 682

29Índice ilustrado
QTecho (vehículos con volante a la derecha)
Botón “SOS” .................................................................................................. P.67
Interruptor de cancelación de los sensores de intrusión e inclinación*1P.82
Interruptor del techo solar panorámico*1................................................. P.298
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica*1...................................... P.298
Luces interiores*2........................................................................................ P.476
Luces individuales ...................................................................................... P.477
Caja auxiliar*1.............................................................................................. P.482
Espejos de cortesía..................................................................................... P.487
Parasoles*3................................................................................................... P.487
Espejo retrovisor interior*1......................................................................... P.283
Espejo retrovisor digital*1.......................................................................... P.284
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En la ilustración se muestra la parte delanter a, pero la parte trasera también cuenta con
ellas.
*3: No coloque NUNCA un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento
protegido por un AIRBAG ACTIVO situado frente a él. El NIÑO podría sufrir LESIONES
GRAVES o incluso MORTALES. ( P.54)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 42 of 682

401-1. Para una utilización segura
Protegen principalmente la cabeza de lo s ocupantes de los asientos laterales
QComponentes del sistema de airbags SRS
Sensores de impacto delantero
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral (puertas delanteras)
Airbags de cortina
Limitadores de fuerza y pretensores de los cinturones de seguridad (asientos
delanteros)
Sensores de impacto lateral (delanteros)
Airbags laterales
Sensores de impacto lateral (traseros)
Limitadores de fuerza y pretensores de los cinturones de seguridad (asientos
traseros laterales)
Airbag del conductor
Airbag de rodilla
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L

Page 43 of 682

41
1
1-1. Para una utilización segura
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Indicador de advertencia SRS
Conjunto de los sensores de los airbags
Indicador luminoso “PASSENGER AIR BAG”
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la ilustra-
ción anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sistema de air-
bags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una reacción química en
los infladores de los airbags que llena rápidamente los airbags de un gas no tóxico,
ayudando a limitar el movimiento de los ocupantes.
QEn caso de despliegue (inflado) de los airbags SRS
OAl desplegarse, los airbags SRS pueden provocar rasguños, quemaduras, magulla-
duras leves, etc., porque se inflan a una velocidad extremadamente rápida a causa de los gases calientes.
OLos airbags se despliegan con un ruido fuerte y desprenden un polvo blanco.
OAlgunas piezas del módulo del airbag (cubo del volante, cubierta e inflador del
airbag) así como los asientos delanteros, algunas piezas de los montantes delante-ros y traseros y los rieles laterales del
techo podrían perm anecer calientes durante varios minutos. El propio airbag también podría estar caliente.
OEl parabrisas se puede agrietar.
OEl sistema híbrido y el suministro de com-bustible al motor se detendrán. ( P.101)
OTodas las puertas se desbloquearán. ( P.210)
OVehículos con freno de colisión secunda- ria: Los frenos y las luces de freno se con-trolarán automáticamente. ( P.448)
OLas luces interiores se encenderán auto- máticamente. ( P.477)
OLos intermitentes de emergencia se encenderán automáticamente. ( P.570)
QCondiciones de despliegue de los air-
bags SRS (airbags delanteros SRS)
OLos airbags delanteros SRS se despliegan
en caso de impacto con una fuerza supe- rior al nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a una colisión fron-
tal a una velocidad de unos 20-30 km/h
[12-18 mph] contra un muro fijo que no se mueve ni se deforma).
Sin embargo, este umbral de velocidad será
bastante superior en las situaciones siguien-
tes:
• Si el vehículo golpea contra un objeto como, por ejemplo, un automóvil estacio-
nado o un poste de señalización, que pueda moverse o deformarse con el impacto
• Si el vehículo colisiona de forma que su parte frontal se introduce por debajo del otro objeto, por ejemplo por debajo de la
plataforma de un camión
OEn función del tipo de colisión, es posible
que solo se activen los pretensores de los cinturones de seguridad.
QCondiciones de despliegue de los air-bags SRS (airbags laterales y de
cortina SRS)
OLos airbags laterales y de cortina SRS se
despliegan en caso de impacto con una fuerza superior al nivel umbral determi-nado (el nivel de fuerza correspondiente a
la fuerza de un impacto producido por la colisión de un vehículo de aproximada-mente 1500 kg [3300 lb.] con el habitáculo
del vehículo en dirección perpendicular a la orientación del vehículo y a una veloci-dad de unos 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
OAmbos airbags de cortina SRS también pueden desplegarse en caso de una coli-
sión frontal grave.
M
N
O

Page 74 of 682

721-3. Asistencia en casos de emergencia
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución Anexo 1 PARTE 3 Información al usuarioConformidad
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECALL A BORDO DEL VEHÍCULO
1.1.
Descripción general del sistema eCall basado en el
número 112 a bordo del vehículo, su funcionamiento y
sus funciones
O
1.2.
El servicio eCall basado en el número 112 es un servi-
cio público de interés general disponible de forma gra-
tuita.
O
1.3.
El sistema eCall basado en el número 112 a bordo del
vehículo está activado por defecto. Se activa automáti-
camente mediante sensores integrados en el vehículo
en caso de accidente grave. También se activará auto-
máticamente en los vehículos equipados con un sis-
tema TPS si no funciona en caso de accidente grave.
O
1.4.
En caso necesario, el sistema eCall basado en el
número 112 a bordo del vehículo también se puede
activar manualmente. Instrucciones para activar
manualmente el sistema
O
1.5.
En caso de fallo crítico del sistema que deshabilite el
sistema eCall basado en el número 112 a bordo del
vehículo, los ocupantes del vehículo recibirán la
siguiente advertencia
O

Page 82 of 682

801-4. Sistema antirrobo
*: Si el vehículo dispone de ello
QActivación
Coloque el interruptor de arranque en
OFF, solicite a todos los pasajeros que
salgan del vehículo y asegúrese de que
todas las puertas están cerradas.
Mediante la función de entrada:
Toque la zona del sensor de la manilla
exterior de la puerta delantera dos
veces en un intervalo máximo de
5 segundos.
Mediante el control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en
5 segundos.
QCancelación
Mediante la función de entrada:
Sujete la manilla exterior de la puerta
delantera.
Mediante el control remoto inalámbrico:
Pulse .
Sistema de doble bloqueo*
Para impedir el acceso no autori-
zado al vehículo, se debe desacti-
var la función de desbloqueo de
las puertas tanto desde el interior
como desde el exterior del vehí-
culo.
En los vehículos en que se emplea
este sistema, hay etiquetas en las
ventanillas laterales delanteras.
Activación/cancelación del sis-
tema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
QMedidas de precaución relativas al
sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble blo- queo cuando haya gente en el vehículo, ya que las puertas no pueden abrirse
desde el interior.

Page 83 of 682

81
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
QComprobaciones necesarias
antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema
antirrobo se disparen inesperada-
mente, asegúrese de que:
 No hay nadie en el vehículo.
 Las ventanillas laterales y el techo
solar panorámico (si el vehículo dis-
pone de ello) están cerrados antes
de activar la alarma.
 No se han dejado objetos de valor ni
objetos personales en el interior del
vehículo.
QActivación
Cierre las puertas y el capó, y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada o el control remoto inalámbrico.
El sistema se activará automática-
mente transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso pasa de estar encen-
dido a parpadear cuando el sistema está
activado.
Si todas las puertas están cerradas con el
capó abierto, se puede activar el sistema de
alarma. ( P.81)
QCancelación o detención
La alarma puede desactivarse o dete-
nerse de cualquiera de las siguientes
formas:
 Desbloquee las puertas con la fun-
ción de entrada o el control remoto
inalámbrico.
 Ponga en marcha el sistema híbrido.
(La alarma se desactivará o se
detendrá pasados unos segundos).
QMantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma
que no necesita mantenimiento.
QDisparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes:(Cuando se detiene la alarma, se desactiva
el sistema de alarma).
Alarma*
La alarma utiliza señales lumino-
sas y acústicas para emitir una
alerta cuando se detecta una intru-
sión.
Si la alarma está activada, se dis-
parará en las siguientes situacio-
nes:
 Se desbloquea o se abre una
puerta bloqueada sin utilizar la
función de entrada ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se bloquearán de nuevo automáti-
camente).
 Se abre el capó.
 El sensor de intrusión detecta
movimiento dentro del vehículo.
(Ejemplo: un intruso rompe una
ventanilla y accede al interior del
vehículo).
 El sensor de inclinación detecta
un cambio en la inclinación del
vehículo.
Activación/cancelación/deten-
ción del sistema de alarma

Page 84 of 682

821-4. Sistema antirrobo
OSe desbloquean las puertas con la llave mecánica.
OHay una persona dentro del vehículo que abre una puerta o el capó, o desbloquea el vehículo mediante un botón interior de blo-
queo.
OSi se cambia o recarga la batería de
12 voltios con el vehículo bloqueado. ( P.619)
QBloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar el
acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
OCuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
OCon la alarma activada, una persona des-bloquea la puerta desde el interior del
vehículo.
OCuando se recarga o se sustituye la bate-
ría de 12 voltios.
QPersonalización (si el vehículo dispone de ello)
Se puede configurar la alarma para que se desactive cuando se emplee la llave mecá-
nica para desbloquear. (Funciones personalizables: P.642)
QDetección del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
 La función del sensor de intrusión es
detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
 El sensor de inclinación detecta
cambios en la inclinación del vehí-
culo, como en el caso del remol-
cado.
Este sistema se ha diseñado para evi-
tar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta
contra todas las intrusiones.
QActivación del sensor de intrusión
y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación se activarán automática-
mente cuando se active la alarma.
( P.81)
QCancelación del sensor de intru-
sión y el sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u objetos que
se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de
intrusión y el sensor de inclinación
AVISO
QPara garantizar el funcionamiento
correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sensor de intrusión y sensor
de inclinación

Page 85 of 682

83
1
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
antes de activar la alarma, ya que se
dispararán al detectar movimiento en el
interior del vehículo.
1 Coloque el interruptor de arranque
en OFF.
2 Pulse el interruptor de cancelación
de los sensores de intrusión e incli-
nación.
Pulse de nuevo el interruptor para reactivar los sensores de intr usión e inclinación.
Cada vez que se activan o cancelan el sen-
sor de intrusión y el sensor de inclinación, se muestra un mensaje en la pantalla de infor-mación múltiple.
QCancelación y reactivación automática de los sensores de intrusión e inclina-ción
OLa alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión e inclinación se can-
celen.
OUna vez cancelados los sensores de intru-
sión e inclinación, si pulsa el interruptor de arranque o desbloquea las puertas con la función de entrada o el control remoto ina-
lámbrico, se reactiva rán dichos sensores.
OLos sensores de intrusión y de inclinación
se reactivarán automáticamente cuando el sistema de alarma se active de nuevo.
QConsideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las
siguientes situaciones:
OHay personas o animales domésticos en el
vehículo.
OUna ventanilla lateral o el techo solar panorámico (si el vehículo dispone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como,
por ejemplo, hojas e insectos en el interior del vehículo• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dis-
positivos, como los sensores de intrusión de otros vehículos• El movimiento de personas en el exterior
del vehículo
OElementos inestables en el vehículo, como
accesorios móviles o ropa colgando de los ganchos para abrigos.
OEl vehículo está estacionado en un lugar donde hay vibraciones o ruidos muy fuer-tes como, por ejemplo, un garaje público.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >