TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 581 of 662

579
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
OIl sigillante può essere utilizzato con tem- perature esterne comprese tra -30 °C e 60 °C.
OIl kit è progettato esclusivamente per le dimensioni e il tipo di pneumatici originaria-
mente installati sul veicolo. Non utilizzarlo per pneumatici aventi dimensioni diverse da quelle originali, o per altri scopi.
OSe il sigillante viene a contatto con gli indu-menti, potrebbe lasciare macchie.
OSe il sigillante aderisce a una ruota o alla superficie della carrozzeria, la macchia
potrebbe rivelarsi indelebile se non viene subito eliminata. Pulire immediatamente il sigillante con un panno umido.
ODurante l’uso, il kit di riparazione produce un rumore molto forte. Ciò non è sintomo
di alcuna anomalia.
ONon usare per il controllo o la regolazione
della pressione di gonfiaggio degli pneu- matici.1 Aprire il pannello di copertura.
( P.468).
2 Estrarre il kit di riparazione di emer-
genza per foratura.
1 Estrarre il kit di riparazione dal sac-
chetto di plastica.
Attaccare l’adesivo in dotazione con la bom- boletta nelle posizioni indicate. (Vedere il punto 10).
AVVISO
QNon guidare il veicolo se uno pneu-
matico è forato
Interrompere la guida se uno pneumatico è forato. Percorrendo anche solo un breve
tragitto con uno pneumatico forato si rischia di danneggiare in modo irreparabile sia lo pneumatico che la ruota.
La marcia con uno pneumatico forato può
causare crepe sulla spalla dello pneuma- tico. In tali condizioni, lo pneumatico potrebbe esplodere se si prova a ripararlo
con il kit di riparazione.
QAvvertenze per la guida
ORiporre il kit di riparazione nel vano bagagli.
In caso di incidenti o frenate improvvise gli occupanti potrebbero subire lesioni.
OIl kit di riparazione è compatibile sol-
tanto con il proprio veicolo. Non utilizzare il kit di riparazione su altri veicoli, poiché ci ò potrebbe provocare
un incidente con lesioni gravi, anche letali.
ONon utilizzare il kit di riparazione per pneumatici aventi dimensioni diverse da
quelle originali, o per altri scopi. Se gli pneumatici non vengono riparati corret-tamente, si potrebbe verificare un inci-
dente con lesioni gravi, anche letali.
QPrecauzioni per l’uso del sigillante
OIngerire il sigillante è nocivo alla salute. Se si ingerisce sigillante, bere la mag-
gior quantità d’acqua possibile, quindi rivolgersi immediatamente a un medico.
OSe il sigillante viene a contatto con gli
occhi o aderisce alla pelle, lavarlo immediatamente con acqua. Se il fasti-dio persiste, rivolgersi a un medico.
Estrazione del kit di riparazione
di emergenza per foratura
Metodo di riparazione di emer-
genza

Page 582 of 662

5808-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
2Estrarre il tubo flessibile e la spina
di alimentazione dalla parte infe-
riore del compressore d’aria.
3 Collegare la bomboletta al com-
pressore d’aria.
Spingere la bomboletta fino a quando i fermi
si agganciano saldamente sul compressore d’aria e non risultano più visibili.
4 Collegare il tubo flessibile alla bom-
boletta.
Verificare che il tubo flessibile sia aggan-
ciato saldamente alla bomboletta.
5 Togliere il cappuccio dalla valvola
dello pneumatico forato.
6 Estendere il tubo flessibile. Rimuo-
vere il tappo di sfiato dell’aria dal
tubo flessibile.
Il tappo di sfiato dell’aria verrà utilizzato nuo- vamente.

Page 583 of 662

581
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
Conservarlo quindi in un luogo sicuro.
7 Collegare il tubo flessibile alla val-
vola.
Avvitare l’estremità del tubo flessibile in senso orario fino in fondo.
8 Accertarsi che l’interruttore com-
pressore sia spento.
9 Inserire la spina di alimentazione
nella presa di corrente. ( P.472)
10 Attaccare l’adesivo in dotazione con
il kit di riparazione per foratura
pneumatico in una posizione facil-
mente visibile dal sedile del condu-
cente.
11 Controllare la pressione di gonfiag-
gio pneumatico prescritta.
La pressione di gonfiaggio pneumatico è indicata sull’etichetta sul montante lato con-ducente come mostrato in figura. ( P.618)
12Avviare il sistema ibrido. (P.313)

Page 584 of 662

5828-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
13Per iniettare il sigillante e gonfiare lo
pneumatico, accendere l’interruttore
compressore.
14 Gonfiare lo pneumatico fino a rag-
giungere la pressione dell’aria pre-
scritta.
Il sigillante verrà iniettato e la pres-
sione raggiungerà un picco di
300 kPa (3,0 kgf/cm2 o bar, 44 psi)
o 400 kPa (4,0 kgf/cm2 o bar,
58 psi), per poi diminuire gradual-
mente.
Il manometro indica la pressione di
gonfiaggio pneumatici effettiva 1-
5 minuti circa dopo l’accensione
dell’interruttore.
Spegnere l’interruttore compressore e quindi
controllare la pressione di gonfiaggio pneu-
matico. Fare attenzione a non gonfiare
eccessivamente, controllare e ripetere la
procedura fino a raggiungere la pressione di
gonfiaggio pneumatico prescritta.
Lo pneumatico può essere gonfiato per 5-
20 minuti circa (a seconda della temperatura
esterna). Se la pressione di gonfiaggio
pneumatico è ancora inferiore al valore spe-
cificato dopo 25 minuti di gonfiaggio, lo
pneumatico non può essere riparato. Spe-
gnere l’interruttore compressore e contattare
un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
Se la pressione di gonfiaggio pneumatico
supera il livello prescritto, far uscire una
parte dell’aria per regolare la pressione.
( P.584, 618)
15Con l’interruttore compressore
spento, scollegare il tubo flessibile
dalla valvola dello pneumatico ed
estrarre la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
Quando il tubo flessibile viene rimosso,
potrebbe fuoriuscire del sigillante.
16 Montare il cappuccio valvola dello
pneumatico riparato.
17 Fissare il tappo di sfiato dell’aria
sull’estremità del tubo flessibile.
Se il tappo di sfiato dell’aria non è fissato, il
sigillante potrebbe fuoriuscire e il veicolo
A
B

Page 585 of 662

583
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
potrebbe sporcarsi.
18 Conservare provvisoriamente la
bomboletta nel vano bagagli
quando è collegata al compressore.
19 Per distribuire in modo uniforme il
sigillante liquido nello pneumatico,
guidare subito il veicolo per circa
5 km a una velocità inferiore a
80 km/h.
20 Dopo aver guidato, fermare il vei-
colo in un luogo sicuro su una
superficie piana e compatta, quindi
ricollegare il kit di riparazione.
Rimuovere il tappo di sfiato dell’aria dal tubo flessibile prima di ricollegare il tubo flessi-bile.
21 Accendere l’interruttore compres-
sore e attendere alcuni secondi,
quindi spegnerlo. Controllare la
pressione di gonfiaggio pneumatico.
Se la pressione di gonfiaggio pneu-
matico è inferiore a 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi): la fora-
tura non può essere riparata. Rivol-
gersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Se la pressione di gonfiaggio pneu-
matici è almeno 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi), ma infe-
riore alla pressione dell’aria pre-
scritta: Procedere al punto 22.
Se la pressione di gonfiaggio pneu-
matici è pari al valore prescritto
( P.618): Procedere al punto 23.
22 Accendere l’interruttore compres-
sore per gonfiare lo pneumatico fino
a raggiungere la pressione dell’aria
prescritta. Guidare per circa 5 km e
quindi eseguire quanto indicato al
punto 20.
23 Fissare il tappo di sfiato dell’aria
sull’estremità del tubo flessibile.
Se il tappo di sfiato dell’aria non è fissato, il sigillante potrebbe fuoriuscire e il veicolo
A
B
C

Page 586 of 662

5848-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
potrebbe sporcarsi.
24 Conservare la bomboletta nel vano
bagagli quando è collegata al com-
pressore.
25 Facendo attenzione a evitare fre-
nate o accelerazioni improvvise e
sterzate brusche, guidare con cau-
tela a una velocità inferiore a
80 km/h fino a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia a meno di
100 km di distanza, per la ripara-
zione o la sostituzione dello pneu-
matico.
Per la riparazione e la sostituzione di uno pneumatico o lo smaltimento del kit di ripara-
zione di emergenza, rivolgersi a un conces- sionario o a un’officina autorizzata Toyota o a un’altra officina di fiducia.
In caso di riparazione o sostituzione dello
pneumatico, avvisare il concessionario, l’offi- cina autorizzata Toyota, o l’officina di fiducia, che è stato iniettato del sigillante.
QSe lo pneumatico viene gonfiato a una pressione maggiore di quella prescritta
1 Scollegare il tubo flessibile dalla valvola.
2 Fissare il tappo di sfiato dell’aria all’estre-
mità del tubo flessibile e spingere la spor- genza sul tappo nella valvola dello pneumatico per far fuoriuscire dell’aria.
3 Scollegare il tubo flessibile dalla valvola, rimuovere il tappo di sfiato dell’aria dal
tubo flessibile e ricollegare il tubo flessi- bile.
4 Accendere l’interruttore compressore e attendere alcuni secondi, quindi spe-
gnerlo. Verificare che il manometro indi- chi la pressione dell’aria prescritta.
Se la pressione dell’aria è inferiore al valore specificato, riaccendere l’interruttore com-
pressore e ripetere la procedura di gonfiaggio finché non venga raggiunta la pressione dell’aria prescritta.
QDopo aver riparato uno pneumatico con
il kit di riparazione di emergenza per foratura
OLa valvola e il trasmettitore di allarme pres-sione pneumatici devono essere sostituiti.
OAnche se la pressione di gonfiaggio pneu-matico corrisponde al livello raccoman-dato, è possibile che la spia di allarme
pressione pneumatici si accenda/lam- peggi.
QEstrazione del cric (se in dotazione)
1 Aprire il pannello di copertura.
2 Sganciare la cinghia di fissaggio ed estrarre il cric dal vano sotto il pianale.
Dopo aver estratto il cr ic, mantenerlo in posi-
zione agganciando provvisoriamente la cin- ghia di gomma al foro mostrato in figura.
Per riporre il cric, ruotarlo e fissarlo fino a quando non si può più muovere. Inserirlo nel
vano sotto il pianale e fissarlo usando la cin- ghia di gomma.

Page 587 of 662

585
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
AVVISO
QPer la riparazione dello pneumatico
forato
OFermare il veicolo in un’area sicura e in piano.
ONon toccare le ruote o l’area intorno ai
freni immediatamente dopo aver gui- dato il veicolo.Se il veicolo è appena stato guidato, le
ruote e l’area attorno ai freni potrebbero essere estremamente calde. Se si toc-cano queste aree con le mani, i piedi o
altre parti del corpo si corre il rischio di ustioni.
OCollegare saldamente la valvola e il
tubo flessibile con lo pneumatico instal- lato sul veicolo. Se il tubo flessibile non è collegato correttamente alla valvola,
potrebbero verificarsi perdite d’aria e il sigillante potrebbe schizzare.
OSe il tubo flessibile si stacca dalla val-
vola durante il gonfiaggio dello pneuma- tico, c’è il rischio che il tubo flessibile si muova bruscamente a causa della pres-
sione dell’aria.
ODopo che è stato completato il gonfiag- gio dello pneumatico, il sigillante può
schizzare quando il tubo flessibile viene scollegato o dell’aria fuoriesce dallo pneumatico.
OEseguire la procedura per riparare lo pneumatico. Se non si rispetta la proce-
dura, il sigillante potrebbe essere spruz- zato fuori.
OTenersi lontani dallo pneumatico mentre
viene riparato, poiché c’è la possibilità che scoppi durante l’operazione di ripa-razione. Se sullo pneumatico sono evi-
denti crepe o deformazioni, spegnere l’interruttore compressore e interrom-pere immediatamente l’operazione di
riparazione.
OIl kit di riparazione potrebbe surriscal- darsi se viene utilizzato per lunghi
periodi di tempo. Non utilizzare il kit di riparazione per più di 40 minuti conse-cutivi.
OI componenti del kit di riparazione si riscaldano durante l’uso. Prestare parti-colare attenzione mentre si maneggia il
kit di riparazione durante e dopo l’uso. Evitare di toccare la parte metallica che collega la bomboletta e il compressore.
È infatti molto calda.
ONon fissare l’adesivo di avvertenza delle velocità del veicolo su un’area diversa
da quella indicata. Se l’adesivo viene applicato su un’area in cui si trova un airbag SRS, ad esempio sull’imbottitura
del volante, potrebbe impedire il funzio- namento corretto dell’airbag SRS.
QGuida del veicolo per distribuire il
sigillante liquido in modo uniforme
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza può causare la perdita del controllo del veicolo con conseguenti
lesioni gravi, anche letali.
OGuidare il veicolo con cautela, a bassa velocità. Prestare particolare attenzione nelle svolte e in curva.
OSe il veicolo non procede in linea retta o se si sente tirare il volante, fermare il veicolo e controllare quanto segue.
• Stato dello pneumatico. Lo pneumatico
potrebbe essersi staccato dal cerchio.

Page 588 of 662

5868-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVVISO
• Pressione di gonfiaggio pneumatico. Se
la pressione è pari o inferiore a 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi), lo pneuma- tico potrebbe essere seriamente dan-
neggiato.
NOTA
QQuando si esegue una riparazione di emergenza
OLo pneumatico può essere riparato con il kit di riparazione di emergenza per
foratura solo se il danno è causato da oggetti appuntiti, come chiodi o viti, che perforano il battistrada.
Non rimuovere l’oggetto appuntito dallo pneumatico. La sua rimozione potrebbe allargare l’apertura impedendo così la
riparazione di emer genza con l’apposito kit.
OIl kit di riparazione non è impermeabile.
Assicurarsi che il kit di riparazione non venga esposto all’acqua, ad esempio quando lo si usa sotto la pioggia.
ONon collocare il kit di riparazione diretta-mente su terreno polveroso, ad esem-pio sulla sabbia al lato della strada. Se il
kit di riparazione aspira polvere, ecc., potrebbe verificarsi un’anomalia.
OAssicurarsi di mantenere il kit con la
bomboletta in posizione verticale. Il kit non funziona correttamente se viene coricato sul fianco.
QPrecauzioni relative al kit di ripara-zione di emergenza per foratura
OL’alimentazione del kit di riparazione deve essere di 12 volt c.c., adatta cioè
per l’uso con il veicolo. Non collegare il kit di riparazione a nessun’altra fonte di alimentazione.
OSe del carburante viene schizzato sul kit di riparazione, questo potrebbe deterio-rarsi. Evitare che il carburante entri a
contatto con il kit.
ORiporre il kit di riparazione in modo appropriato, per evit are l’esposizione ad
acqua o sporco.
OConservare il kit di riparazione nel vano bagagli, fuori dalla portata dei bambini.
ONon smontare o modificare il kit di ripa-razione. Non sottoporre parti come il manometro a forti impatti. Ciò potrebbe
causare un’anomalia.
QPer evitare danni alle valvole e ai tra- smettitori di allarme pressione pneu-
matici
Quando uno pneumatico viene riparato con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmetti-tore di allarme pressione pneumatici
potrebbero non funzionare correttamente. Se viene usato un sigillante liquido, rivol-gersi al più presto a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, a un’altra officina di fiducia o a un altro rivenditore qualificato. Dopo aver utilizzato sigillante
liquido, far sostituire la valvola e il trasmet- titore di allarme pressione pneumatici quando si ripara o sostituisce lo pneuma-
tico. ( P.505)

Page 589 of 662

587
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
 Fermare il veicolo in un luogo sicuro, su una superficie compatta e piana.
 Inserire il freno di stazionamento.
 Portare la leva del cambio su P.
 Spegnere il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione (se in dotazione)
( P.80)
 Spegnere il sistema ibrido.
 Accendere le luci di emergenza. (P.554)
 Per i veicoli con portellone posteriore motorizzato: disattivare il sistema del por-
tellone posteriore motorizzato. ( P.218)
Se si fora uno pneumatico (veicoli con ruota di scorta)
Il veicolo è dotato di una ruota di scorta. È possibile sostituire lo pneuma-
tico forato con la ruota di scorta.
Per maggiori informazioni sugli pneumatici: P.503
AVVISO
QSe si fora uno pneumatico
Interrompere la guida se uno pneumatico è forato.
Percorrere una distanza anche breve con uno pneumatico forato può danneggiare irrepara- bilmente lo pneumatico e la ruota, con la possibilità di causare un incidente.
Prima di sollevare il veicolo con il cric

Page 590 of 662

5888-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
Cric
Ruota di scorta
Occhiello di traino di emergenza
Manovella del cric
Chiave per dadi ruota
Ubicazione della ruota di scorta, del cric e degli attrezzi
A
B
C
D
E
AVVISO
QUso del cric
Osservare le seguenti precauzioni.
Se si usa il cric in modo errato, il veicolo potrebbe scivolare improvvisamente dal cric e causare lesioni gravi, anche letali.
OUtilizzare il cric esclusivamente per la
sostituzione di pneumatici e per l’instal- lazione e la rimozione delle catene da neve.
OIl cric in dotazione è compatibile solo con questo veicolo. Non usarlo per altri veicoli.
ONon utilizzare i cric di altri veicoli per questo veicolo.
OCollocare il cric correttamente sul punto di sollevamento.

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 670 next >