TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 601 of 662

599
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
razioni.
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
QFunzioni collegate alla chiave
1 Chiude i finestrini e il tetto apribile pano-
ramico*1 (girare e mantenere in posi-
zione)*2
2 Apre i finestrini e il tetto apribile panora-
mico*1 (girare e mantenere in posi-
zione)*2
*1: se in dotazione
*2: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
1 Accertarsi che la leva del cambio
sia su P e premere il pedale del
freno.
2 Portare l’area dietro i pulsanti sulla
chiave elettronica a contatto con
l’interruttore di alimentazione.
Quando la chiave elettronica viene rilevata, un cicalino suona e l’interruttore di alimenta-zione viene portato su ON.
Quando il sistema di accesso e avviamento
intelligente viene disattivato nelle imposta- zioni personalizzate, l’interruttore di alimen-tazione passa su ACC.
3 Premere a fondo il pedale del freno
e verificare che sia visua-
AVVISO
QQuando si utilizza la chiave mecca-
nica e si azionano gli alzacristalli elettrici o il tetto apribile panoramico (se in dotazione)
Azionare l’alzacristalli elettrico o il tetto
apribile panoramico dopo avere verificato che nessuno dei passeggeri corra il rischio di avere una parte del corpo intrappolata
dal cristallo del finestrino o dal tetto apri- bile panoramico. Inoltre, non permettere ai bambini di usare la chiave meccanica. È
possibile che parti del corpo di un bambino o di altri passeggeri rimangano intrappo-late durante il movimento dell’alzacristalli
elettrico o del tetto apribile panoramico.
Avviamento del sistema ibrido

Page 602 of 662

6008-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
lizzato sul display multi-informa-
zioni.
4 Premere brevemente e a fondo
l’interruttore di alimentazione.
Nel caso in cui sia ancora impossibile
avviare il sistema ibrido, contattare un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
QArresto del sistema ibrido
Portare la leva del cambio su P, inserire il freno di stazionamento e premere l’interrut-
tore di alimentazione seguendo la normale modalità di arresto del sistema ibrido.
QSostituzione della pila della chiave
Poiché la procedura illustrata sopra è un rimedio temporaneo, si raccomanda di sosti-
tuire immediatamente la pila della chiave elettronica non appena si esaurisce. ( P.537)
QAllarme (se in dotazione)
Se si usa la chiave meccanica per bloccare le
porte, l’impianto di allarme non viene armato.
Se una porta viene sbloccata con la chiave meccanica mentre l’impianto di allarme è armato, l’allarme potrebbe attivarsi. ( P.79)
QCambio di modalità dell’interruttore di
alimentazione
Rilasciare il pedale del freno e premere l’interruttore di alimentazione nel punto 3 pre- cedente.
Il sistema ibrido non si avvia e le modalità verranno cambiate a ogni pressione dell’interruttore. ( P.316)
Se si dispone di una serie di cavi di
avviamento e di un secondo veicolo
con una batteria da 12 volt, si può
avviare il veicolo eseguendo la proce-
dura riportata di seguito.
1 Veicoli con allarme (P.79) Assicu-
rarsi di avere con sé la chiave elet-
tronica.
Quando si collegano i cavi di avviamento, a seconda della situazione, l’allarme potrebbe
attivarsi e le porte potrebbero bloccarsi. ( P.80)
2Aprire il cofano (P.492) e il coper-
chio della scatola fusibili.
Spingere il gancetto ( ) e ( ) per sbloc-
Se la batteria da 12 volt è
scarica
Se la batteria da 12 volt del veicolo
si scarica, eseguire le seguenti
procedure per avviare il sistema
ibrido.
Ci si può anche rivolgere a un con-
cessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, a un’altra officina di
fiducia o a un negozio di assi-
stenza qualificato.
Riavviamento del sistema
ibrido
AB

Page 603 of 662

601
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
care completamente il coperchio, quindi sol- levarlo.3 Aprire il coperchio del morsetto
riservato per l’avviamento con bat-
teria ausiliaria.
4 Collegare una pinza cavo di avviamento positivo a sul proprio veicolo e col-
legare la pinza all’altra estremità del cavo positivo a sul secondo veicolo.
Quindi, collegare una pinza cavo di avviamento negativo a sul secondo vei-
colo e collegare la pinza all’altra estremità del cavo negativo a .
Morsetto riservato per l’avviamento con batteria ausiliaria sul proprio veicolo
Terminale positivo (+) della batteria sul secondo veicolo
Terminale negativo (-) della batteria sul secondo veicolo
Punto metallico, pieno, fisso e non verniciato lontano dal morsetto riservato per
l’avviamento con batteria ausiliaria e dalle parti in movimento, come illustrato in
figura
A
B
C
D
A
B
C
D

Page 604 of 662

6028-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
5Avviare il motore del secondo vei-
colo. Aumentare leggermente il
regime motore e mantenere tale
livello per circa 5 minuti per ricari-
care la batteria da 12 volt del pro-
prio veicolo.
6 Aprire e chiudere una porta qualsi-
asi del veicolo con l’interruttore di
alimentazione spento.
7 Mantenere il secondo veicolo su di
giri e avviare il sistema ibrido del
proprio veicolo portando l’interrut-
tore di alimentazione su ON.
8 Assicurarsi che la spia “READY” si
accenda. Se la spia non si accende,
rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
9 Dopo aver avviato il sistema ibrido,
rimuovere i cavi di avviamento
invertendo esattamente l’ordine con
il quale sono stati collegati.
10 Chiudere il coperchio del morsetto
riservato per l’avviamento con bat-
teria ausiliaria e rimontare il coper-
chio della scatola fusibili in
posizione originale.
Una volta avviato il sistema ibrido, far
controllare al più presto il veicolo
presso un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
QAvviamento del sistema ibrido quando la batteria da 12 volt è scarica
Il sistema ibrido non può essere avviato con avviamento a spinta.
QPer evitare che la batteria da 12 volt si scarichi
OSpegnere i fari e l’impianto audio quando il sistema ibrido è spento.
OSpegnere tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo si muove a bassa velocità per un periodo prolungato,
ad esempio in condizioni di traffico intenso.
QQuando la batteria da 12 volt viene rimossa o si scarica
OI dati memorizzati nell’ECU vengono can-cellati. Quando la batteria da 12 volt si sca-rica, far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
OAlcuni sistemi potrebbero richiedere l’ini-zializzazione. ( P.635)
QQuando si scollegano i terminali della batteria da 12 volt
Quando si scollegano i terminali della batteria
da 12 volt, i dati memorizzati nell’ECU ven- gono cancellati. Prima di scollegare i termi-nali della batteria da 12 volt, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
QRicarica della batteria da 12 volt
L’elettricità accumulata nella batteria da 12 volt si esaurisce gradualmente anche se il
veicolo non viene utilizzato a causa della naturale dispersione elettrica e dell’assorbi-mento di corrente di certi dispositivi elettrici.
Se il veicolo rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo, la batteria da 12 volt si può scaricare e potrebbe non essere possibile
avviare il sistema ibrido. (La batteria da 12 volt si ricarica automaticamente con il fun-zionamento del sistema ibrido).
QQuando si ricarica o si sostituisce la
batteria da 12 volt
OIn alcuni casi, potrebbe risultare impossi-
bile sbloccare le porte tramite il sistema di accesso e avviamento intelligente quando la batteria da 12 volt è scarica. Utilizzare il
radiocomando a distanza o la chiave mec- canica per bloccare o sbloccare le porte.
ODopo avere sostituito la batteria da 12 volt, il sistema ibrido potrebbe non avviarsi al primo tentativo. In tal caso, avviare il

Page 605 of 662

603
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
sistema ibrido eseguendo la procedura per quando la chiave elettronica non funziona correttamente ( P.599). Non si tratta di
un’anomalia, e il sistema ibrido si avvierà normalmente al secondo tentativo.
OLa modalità dell’interruttore di alimenta-zione viene memorizzata dal veicolo. Quando si ricollega la batteria da 12 volt, il
sistema ripristinerà la modalità in cui si tro- vava prima che la batteria da 12 volt si scaricasse. Prima di scollegare la batteria
da 12 volt, spegnere l’interruttore di ali- mentazione.Se non si è sicuri di quale fosse la modalità
dell’interruttore di alimentazione prima che la batteria da 12 volt si scaricasse, fare particolare attenzione quando si ricollega
la batteria da 12 volt.
QQuando si sostituisce la batteria da 12 volt
OUsare una batteria da 12 volt conforme alle normative europee.
OUsare una batteria da 12 volt con le stesse dimensioni della batteria precedente (LN2), una capacità nominale su 20 ore
(20HR) equivalente (55Ah) o superiore e prestazioni nominali (CCA) equivalenti (345A) o superiori.
• Se le dimensioni sono diverse, non sarà possibile fissare correttamente la batteria da 12 volt.
• Se si usa una batteria con capacità nomi- nale su 20 ore bassa, anche in caso di non utilizzo del veicolo per breve tempo, la bat-
teria da 12 volt potrebbe scaricarsi e potrebbe risultare impossibile avviare il sistema ibrido.
OUsare una batteria al calcio con sfiato
OUtilizzare una batteria da 12 volt con mani-glia. Una batteria da 12 volt senza maniglia è più difficile da rimuovere.
OQuando si rimuove la batteria da 12 volt:  P.502
ODopo la sostituzione, fissare saldamente i seguenti elementi al foro di sfiato della bat-
teria da 12 volt. • Usare il tubo flessibile di sfiato collegato alla batteria da 12 volt precedentemente
installata e verificare che sia saldamente
collegato al foro sul veicolo. • Usare il tappo del foro di sfiato sulla nuova batteria da 12 volt o su quella precedente-
mente installata. (A seconda della nuova batteria da 12 volt installata, il foro di sfiato potrebbe essere tappato).
Per ulteriori informazioni, consultare un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota,
o un’altra officina di fiducia.
Foro di sfiato
Tubo flessibile di sfiato
Foro sul veicolo
OI terminali si possono collegare al fianco
della carrozzeria quando il terminale nega- tivo della batteria da 12 volt è scollegato, come indicato in figura.
AVVISO
QQuando si scollegano i terminali della batteria
Scollegare sempre per primo il terminale negativo (-). Se il terminale positivo (+)
dovesse toccare una parte metallica nell’area circostante mentre lo si scollega, si potrebbe produrre una scintilla che
potrebbe provocare un incendio oltre a scosse elettriche e lesioni gravi, anche letali.
A
B
C

Page 606 of 662

6048-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVVISO
QCome evitare incendi o esplosioni
della batteria da 12 volt
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare l’innesco accidentale dei gas infiam-mabili che possono fuoriuscire dalla
batteria da 12 volt:
OAccertarsi che ciascun cavo di avvia- mento sia collegato al terminale corretto e che non entri accidentalmente a con-
tatto con componenti diversi dal termi- nale desiderato.
OEvitare che l’altra estremità del cavo di
avviamento collegata al terminale “+” venga a contatto con altre parti o con superfici metalliche nell’area, ad esem-
pio staffe o metallo non verniciato.
OEvitare che le pinze + e - dei cavi di avviamento facciano contatto tra di loro.
ONon fumare, non usare fiammiferi e accendini, né usare fiamme libere in prossimità della batteria da 12 volt.
QPrecauzioni relative alla batteria da 12 volt
La batteria da 12 volt contiene un elettro- lita acido velenoso e corrosivo, mentre i
relativi componenti contengono piombo e composti di piombo. Osservare le seguenti
precauzioni mentre si lavora sulla batteria da 12 volt:
ODurante gli interventi sulla batteria da 12 volt, indossare sempre occhiali pro-
tettivi ed evitare che i fluidi (acido) della batteria entrino in contatto con la pelle, gli indumenti o la carrozzeria.
ONon appoggiarsi sulla batteria da 12 volt.
ONel caso in cui il fluido della batteria
entri a contatto con la pelle o gli occhi, lavare immediatamente la zona interes-sata con acqua e rivolgersi a un medico.
Appoggiare una spugna o un panno bagnato sull’area interessata fino all’intervento del medico.
OLavarsi sempre le mani dopo aver toc-cato il supporto e i terminali della batte-
ria da 12 volt e altre parti relazionate.
OTenere la batteria da 12 volt fuori dalla portata dei bambini.
QDopo la ricarica della batteria da 12 volt
Far controllare al più presto la batteria da 12 volt da un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o da un’altra officina di fiducia.Se la batteria da 12 volt si sta deteriorando
e si continua a utilizzarla, potrebbe emet- tere un gas maleodorante che può essere nocivo per la salute dei passeggeri.
QQuando si sostituisce la batteria da 12 volt
OPer informazioni relative alla sostitu-zione della batteria da 12 volt, rivolgersi
a un concessionario o un’officina auto- rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
ODopo la sostituzione, fissare salda-mente il tubo flessibile e il tappo al foro di sfiato della batteria da 12 volt appena
installata. Se non dovessero essere fis- sati correttamente, potrebbe verificarsi un’infiltrazione di gas (idrogeno)
nell’abitacolo con il rischio di innesco ed esplosione.
NOTA
QQuando si usano i cavi di avviamento
Quando si collegano i cavi di avviamento, assicurarsi che non rimangano impigliati nella ventola di raffreddamento, ecc.

Page 607 of 662

605
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
QSe la spia di allarme per tempera-
tura refrigerante alta si accende o
lampeggia, o se appare il messag-
gio “Motore surriscaldato. Fer-
marsi in luogo sicuro. Vedere
man.” sul display multi-informa-
zioni
1 Fermare il veicolo in un luogo sicuro
e spegnere l’impianto dell’aria con-
dizionata e quindi spegnere il
sistema ibrido.
2 Se si rileva la presenza di vapore:
Sollevare il cofano con cautela
quando il vapore scompare.
Se non si rileva la presenza di
vapore:
Sollevare il cofano con cautela.
NOTA
QPer evitare danni al veicolo
Il morsetto riservato per l’avviamento con
batteria ausiliaria deve essere usato in caso di emergenza, per la ricarica con un altro veicolo della batteria da 12 volt. Non
può essere utilizzato per l’avviamento di emergenza di un altro veicolo.
Se il veicolo si surriscalda
I seguenti sintomi possono indi-
care che il motore si sta surriscal-
dando.
 La spia di allarme per temperatura
refrigerante alta ( P.166) si
accende o lampeggia, o si verifica
una perdita di potenza del sistema
ibrido. (Ad esempio, il veicolo non
accelera).
 Appare il messaggio “Motore sur-
riscaldato. Fermarsi in luogo
sicuro. Vedere man.” o “Sistema
ibrido surriscaldato Potenza gene-
rata ridotta” sul display multi-infor-
mazioni.
 Fuoriesce vapore dal cofano.
Procedure correttive

Page 608 of 662

6068-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
3Dopo che il sistema ibrido si è raf-
freddato a sufficienza, verificare
l’eventuale presenza di perdite dai
manicotti e dalla massa radiante
(radiatore).
Radiatore
Ventola di raffreddamento
In caso di forti perdite di refrigerante, contat- tare immediatamente un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un’altra offi- cina di fiducia.
4 Il livello del refrigerante è corretto
se è compreso tra le linee “FULL” e
“LOW” del serbatoio.
Serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
5 Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In caso di emergenza, se non è disponibile refrigerante del motore, si può utilizzare dell’acqua.
Se è stata aggiunta acqua in una situazione di emergenza, far controllare al più presto il veicolo presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
6 Avviare il sistema ibrido e accen-
dere l’impianto dell’aria condizio-
nata per verificare il funzionamento
della ventola di raffreddamento del
radiatore e controllare se sono pre-
senti perdite di refrigerante dal
radiatore o dai manicotti.
La ventola di raffreddamento si attiva quando si accende l’impianto dell’aria condi-
zionata subito dopo l’avviamento a freddo. Accertarsi che la ventola sia in funzione con-trollando la rumorosità della ventola e il
flusso d’aria. Se il controllo risulta difficile, regolare l’interruttore di controllo tempera-tura su “LO” e accendere e spegnere l’inter-
ruttore “A/C”. Quindi accendere e spegnere ripetutamente l’impianto dell’aria condizio-nata. (La ventola potrebbe non funzionare
con temperature sotto zero).
7 Se la ventola non è in funzione:
Spegnere immediatamente il
sistema ibrido e contattare un con-
cessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o un’altra officina di
fiducia.
Se la ventola è in funzione:
Far controllare il veicolo presso il
A
B
A
B
C

Page 609 of 662

607
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
più vicino concessionario o officina
autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
8 Verificare se sul display multi-infor-
mazioni appare il messaggio
“Motore surriscaldato. Fermarsi in
luogo sicuro. Vedere man.”.
Se il messaggio non scompare:
spegnere il sistema ibrido e contat-
tare un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o un’altra offi-
cina di fiducia.
Se il messaggio non viene visualiz-
zato:
Far controllare il veicolo presso il
più vicino concessionario o officina
autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
QSe appare il messaggio “Sistema
ibrido surriscaldato Potenza
generata ridotta” sul display
multi-informazioni
1 Fermare il veicolo in un luogo
sicuro.
2 Spegnere il sistema ibrido e solle-
vare con cautela il cofano.
3 Dopo che il sistema ibrido si è raf-
freddato, verificare se si rilevano
perdite dai manicotti e dalla massa
radiante (radiatore).
Radiatore
Ventola di raffreddamento
In caso di forti perdite di refrigerante, contat- tare immediatamente un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra offi-
cina di fiducia.
4 Il livello del refrigerante è corretto
se è compreso tra le linee “FULL” e
“LOW” del serbatoio.
Serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
5 Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In caso di emergenza, se non è disponibile
refrigerante dell’unità di gestione elettrica, si può utilizzare dell’acqua. Se è stata aggiunta acqua in una situazione
A
B
A
B
C

Page 610 of 662

6088-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
di emergenza, far controllare al più presto il veicolo presso un concessionario o un’offi-cina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
6 Dopo aver spento il sistema ibrido e
aver atteso per almeno 5 minuti,
avviare nuovamente il sistema
ibrido e controllare il display multi-
informazioni.
Se il messaggio non scompare:
spegnere il sistema ibrido e contat-
tare un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o un’altra offi-
cina di fiducia.
Se il messaggio non viene visualizzato: La temperatura del sistema ibrido è scesa e si
può riprendere la guida normale del veicolo. Tuttavia, se il messaggio ricompare di fre-quente, rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
AVVISO
QQuando si esegue un’ispezione sotto il cofano del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, ad esempio ustioni.
OSe si nota la fuoriuscita di vapore dal cofano, non aprirlo fino a quando il
vapore scompare. Il vano motore può essere molto caldo.
ODopo aver spento il sistema ibrido, veri-ficare che la spia “READY” sia spenta.
Quando il sistema ibrido è in funzione, il motore a benzina potrebbe avviarsi automaticamente, oppure la ventola di
raffreddamento potrebbe attivarsi all’improvviso anche se il motore a ben-zina si spegne. Non toccare né avvici-
narsi alle parti in movimento come la ventola, per evitare che le dita o gli indu-menti (in particolare cravatte, foulard o
sciarpe) possano rimanere impigliati, con conseguenti lesioni gravi.
ONon allentare il tappo del serbatoio del
refrigerante se il sistema ibrido e il radiatore sono caldi.Potrebbero fuoriuscire spruzzi di vapore
o refrigerante ad alta temperatura.
NOTA
QQuando si aggiunge refrigerante del motore o dell’unità di gestione elet-trica
Aggiungere refrigerante lentamente dopo
che il sistema ibrido si è raffreddato a suffi- cienza. Se si aggiunge refrigerante freddo troppo rapidamente in un sistema ibrido
caldo, si possono causare danni al sistema.
QPer evitare danni all’impianto di raf-freddamento
Osservare le seguenti precauzioni:
OEvitare la contaminazione del refrige- rante con sostanze estranee (ad esem-
pio sabbia, polvere, ecc.).
ONon usare alcun additivo per refrige- rante.

Page:   < prev 1-10 ... 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 ... 670 next >