sat nav TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 68 of 662

661-3. Assistenza in caso di emergenza
1-3.Assistenz a in cas o d i emergenz a
*: funziona sotto la copertura eCall. Il nome
del sistema varia a seconda del Paese.
Tipo A
Pulsante “SOS”*
Spie
Microfono
Altoparlante
*: questo pulsante consente di comunicare
con l’operatore del sistema eCall.
Altri pulsanti “SOS” disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositivo e non sono destinati
a mettere in comunicazione con l’opera-
tore del sistema eCall.
Tipo B
Pulsante “SOS”*
Spie
Microfono
Altoparlante
*: questo pulsante consente di comunicare
con l’operatore del sistema eCall.
Altri pulsanti “SOS” disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositivo e non sono destinati
a mettere in comunicazione con l’opera-
tore del sistema eCall.
QChiamate di emergenza automati-
che
Se si gonfia un airbag, il sistema è pro-
gettato per chiamare automaticamente
il centro di controllo eCall.* L’operatore
che risponde riceve la posizione del
veicolo, l’ora dell’incidente e il VIN del
eCall*
eCall è un servizio telematico che
utilizza i dati del sistema GNSS
(Global Navigation Satellite Sys-
tem, sistema di navigazione satel-
litare globale) e la tecnologia
cellulare integrata per consentire
di eseguire le seguenti chiamate di
emergenza: Chiamate di emer-
genza automatiche (notifica auto-
matica di collisione) e chiamate di
emergenza manuali (premendo il
pulsante “SOS”). Questo servizio
è richiesto dalle normative
dell’Unione europea.
Componenti del sistema
A
B
C
Servizi di notifica di emergenza
D
A
B
C
D

Page 187 of 662

185
3
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
mata .
 (impostazioni del display infor-
mazioni sul veicolo)
• “Contenuto disp.”
Selezionare per impostare i seguenti ele-
menti.
“Energia”:
Selezionare per attivare/disattivare il monito-
raggio energetico ( P.191)
AWD:
Selezionare per attivare/disattivare il display
del sistema AWD ( P.181).
• “Tipo info guida”
Selezionare per cambiare il display delle
informazioni di guida da contachilometri par-
ziale a totale e viceversa. ( P.181).
• “Elem. info guida”
Selezionare per scegliere le informazioni
sulla parte superiore e inferiore della scher-
mata informazioni di guida da tre elementi:
velocità media, distanza e tempo totale.
 “Chiusura display”
Selezionare per impostare gli elementi
visualizzati quando si spegne l’interruttore di
alimentazione.
 “Visualizz. pop-up” (se in dotazione)
Selezionare per attivare/disattivare i
seguenti display a comparsa che potrebbero apparire in alcune situazioni.
• Display delle indicazioni di percorso agli incroci del sistema di navigazione (se in
dotazione)
• Display delle chiamate in arrivo del sistema viva-voce (se in dotazione)
• Uso dell’impianto audio
• Regolazione del volume
• Controllo vocale (se in dotazione)
 “Calendario”
Selezionare per impostare il calendario.
Si può impostare solo se la regolazione
dell’orologio tramite GPS è inattiva nelle
impostazioni dell’impianto multimediale.
 “MID OFF”
Viene visualizzata una scherma vuota
“Impostaz.predef.”
Selezionare per azzerare le impostazioni del display indicatori.
QSospensione del display delle imposta-zioni
ONelle seguenti situazioni, la visualizza-zione del display delle impostazioni viene
temporaneamente interrotta. • Quando viene visualizzato un messaggio di allarme sul display multi-informazioni
• Quando il veicolo inizia a muoversi
OLe impostazioni per funzioni non disponibili
sul veicolo non sono visualizzate.
OQuando una funzione viene disattivata, le
impostazioni di tale funzione non sono selezionabili.
Selezionare per visualizzare messaggi
di allarme e misure correttive se si rile-
AVVISO
QRaccomandazioni durante la configu-
razione del display
Poiché durante la configurazione del dis- play è necessario che il sistema ibrido sia in funzione, assicurarsi che il veicolo sia
parcheggiato in un luogo con ventilazione adeguata. In un’area chiusa, come un garage, i gas di scarico contenenti monos-
sido di carbonio (CO) nocivo possono con- centrarsi e penetrare nel veicolo. Ciò può causare la morte o gr avi pericoli per la
salute.
NOTA
QDurante la configurazione del display
Per evitare che la batteria da 12 volt si
scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in funzione durante la configurazione delle funzioni del display.
Visualizzazione dei messaggi
di allarme

Page 191 of 662

189
3
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
• Stato operativo dell’impianto audio
 Angolazione del display
Selezionare per regolare l’angolazione
dell’Head-up display.
QAttivazione/disattivazione dell’Head-up display
Se l’Head-up display viene disattivato,
rimane disattivato quando l’interruttore di ali- mentazione viene spento e riportato su ON.
QLuminosità del display
La luminosità dell’Head-up display può
essere regolata nella schermata del dis-
play multi-informazioni. Viene anche regolata automaticamente in base alla luminosità
ambientale.
QDisplay informazioni dei sistemi
di supporto alla guida
Visualizza lo stato operativo dei
seguenti sistemi:
 LTA (assistenza al tracciamento
della corsia) (se in dotazione)
( P.359)
 Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità (se in dotazione) ( P.373)
Gli elementi visualizzati sono identici a quelli
che appaiono sul display multi-informazioni.
Per ulteriori informazioni, consultare le spie-
gazioni relative a ciascun sistema.
QArea del display del sistema di
navigazione (se in dotazione)
Visualizza i seguenti elementi del
sistema di navigazione:
 Nome della via
 Indicazioni di percorso alla destina-
zione
 Bussola
I display a comparsa dei seguenti
sistemi verranno visualizzati quando
necessario:
QSistemi di supporto alla guida
Visualizza un messaggio di
allarme/suggerimento/consiglio oppure
lo stato operativo di un determinato
sistema.
 PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione) (se in dotazione) ( P.352)
 Sistema anti-accelerazione involon-
AVVISO
QPrecauzione da osservare per la modifica delle impostazioni
dell’Head-up display
Se il sistema ibrido è in funzione mentre si modificano le impostazioni del display, assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato
in un luogo con ventilazione adeguata. In un’area chiusa, come un garage, i gas di scarico contenenti monossido di carbonio
(CO) nocivo possono concentrarsi e pene- trare nel veicolo. Ciò può causare la morte o gravi pericoli per la salute.
NOTA
QDurante la modifica delle imposta-zioni dell’Head-up display
Per evitare che la batteria da 12 volt si
scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in funzione durante la modifica delle impostazioni dell’Head-up display.
Informazioni sui sistemi di sup-
porto alla guida/area del dis-
play collegata al sistema di
navigazione (se in dotazione)
Display a comparsa

Page 194 of 662

1923-1. Quadro strumenti
QDisplay
Display multi-informazioni
Premere o sugli interruttori di
controllo del display sul volante e sele-
zionare , quindi premere o
per selezionare la schermata di
monitoraggio energetico.
Schermo dell’impianto audio (senza
funzione di navigazione)
1Premere il pulsante “MENU”.
2Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Se compare una schermata diversa da
“Energia”, selezionare “Energia”.
Schermo dell’impianto audio (con
funzione di navigazione)
1Premere il pulsante “MENU”.
2Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
3Selezionare “ECO” sulla schermata
“Informazioni”.
Se compare una schermata diversa da
“Energia”, selezionare “Energia”.
QLettura del display
Le frecce descrivono il flusso di ener-
gia. Quando non vi sono flussi di ener-
gia, le frecce non sono visibili.
Il colore delle frecce cambia come indicato
di seguito
Verde: quando la batteria ibrida (batteria di
trazione) viene rigenerata o ricaricata.
Giallo: quando la batteria ibrida (batteria di
trazione) è in uso.
Rosso: quando viene usato il motore a ben-
zina.
Display multi-informazioni
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a
titolo esemplificativo. Le frecce visualizzate
variano in base alle condizioni reali.
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore
Schermo dell’impianto audio (tranne
durante la ricarica)
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a
titolo esemplificativo. Le frecce visualizzate
variano in base alle condizioni reali.
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore (motore di
trazione)
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Motore elettrico posteriore (motore
di trazione)
A
B
C
D
A
B
C
D

Page 373 of 662

371
5 5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Altri cartelli stradali
*: per i veicoli con sistema di navigazione
Limite di velocità con informazioni
aggiuntive
*1
*1: visualizzato insieme al limite di velocità
*2: contenuto non riconosciuto.
*3: se non si aziona l’indicatore di direzione
quando si cambia corsia, il simbolo non
viene visualizzato.
Nelle seguenti situazioni, il sistema
RSA avverte il conducente.Quando la velocità del veicolo
supera la soglia di segnalazione
velocità del cartello di limite di velo-
cità visualizzato, il simbolo del car-
tello viene evidenziato e suona un
cicalino.
quando il sistema RSA riconosce un
cartello di divieto di accesso e rileva
che il veicolo è entrato in un’area in
cui l’accesso è vietato in base ai dati
della mappa del sistema di naviga-
zione, il cartello di divieto di accesso
lampeggia e suona un cicalino. (Per i
veicoli con sistema di navigazione)
Se viene rilevato che il veicolo sta
effettuando un sorpasso quando sul
display multi-informazioni è visualiz-
zato un cartello di divieto di sor-
passo, il cartello lampeggia e il
volante vibra.
A seconda della situazione, le condi-
zioni di circolazione (direzione del traf-
fico, unità di misura di velocità)
possono causare errori di valutazione e
la notifica potrebbe non essere appro-
priata.
QProcedura di impostazione
P.182
QDisattivazione automatica della visua-
lizzazione dei cartelli RSA
Uno o più cartelli vengono disattivati automa-
ticamente nelle seguenti situazioni.
ONon viene riconosciuto alcun cartello per
una determinata distanza.
OLa strada cambia a seguito di una svolta a
sinistra o a destra, o circostanze simili.
QSituazioni in cui la funzione potrebbe
non attivarsi o eseguire un rilevamento
errato
Nei seguenti casi, il sistema RSA non fun-
ziona normalmente e potrebbe non ricono-
scere i cartelli, visualizzare il cartello errato,
ecc., anche se ciò non indica un’anomalia. Divieto di accesso
*
Fine divieto
Stop
Bagnato
Pioggia
Ghiaccio
Presenza di informazioni
aggiuntive
*2
Rampa di uscita a destra*3
Rampa di uscita a sinistra *3
Orario
Funzione di notifica

Page 374 of 662

3725-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
OLa telecamera anteriore non è allineata
correttamente a seguito del forte impatto
subito dal sensore, ecc.
OSul parabrezza, accanto alla telecamera
anteriore, è presente sporco, neve, adesivi
o simili.
OIn presenza di condizioni atmosferiche
avverse, come pioggia intensa, nebbia,
neve o tempeste di sabbia.
OLa luce proveniente da un veicolo in avvici-
namento, i raggi del sole, ecc. colpiscono
la telecamera anteriore.
OIl cartello è sporco, sbiadito, inclinato o pie-
gato.
OIl contrasto del cartello elettronico non è
adeguato.
OIl cartello, o parte di esso, è nascosto dalle
foglie di un albero, da un palo o simili.
OIl cartello è visibile alla telecamera ante-
riore solo per un breve intervallo di tempo.
OLe circostanze di guida (svolta, cambio di
corsia, ecc.) non vengono valutate in
maniera corretta.
OSe il cartello non ha validità per la corsia
che si sta percorrendo, ma si trova subito
dopo una biforcazione autostradale o su
una corsia adiacente prima di una con-
fluenza.
OSulla parte posteriore del veicolo che pre-
cede sono apposti adesivi.
OViene rilevato un cartello che assomiglia a
un cartello compatibile con il sistema.
OI segnali di limite di velocità delle strade
laterali potrebbero essere rilevati e visua-
lizzati (se dentro la visuale della teleca-
mera anteriore) mentre il veicolo sta
percorrendo la strada principale.
OI cartelli di limite di velocità sulle uscite di
una rotonda potrebbero essere rilevati e
visualizzati (se nel raggio di rilevamento
della telecamera anteriore) mentre il vei-
colo percorre la rotonda.
OLa parte anteriore del veicolo è sollevata o
abbassata a causa del carico trasportato.
OLa luminosità circostante non è sufficiente
o cambia improvvisamente.
OQuando viene rilevato un cartello destinato
a camion, ecc.
OIl veicolo viene guidato in un Paese dove si
guida sul lato opposto della strada.
OI dati della mappa del sistema di naviga-
zione sono obsoleti. (Per i veicoli con
sistema di navigazione)
OIl sistema di navigazione non è in funzione.
(Per i veicoli con sistema di navigazione)
OLa velocità indicata sul display e quella sul
sistema di navigazione potrebbero essere
differenti poiché quest’ultimo utilizza i dati
della mappa.
QVisualizzazione del cartello del limite di
velocità
Se l’ultima volta l’interruttore di alimentazione
è stato spento mentre sul display multi-infor-
mazioni era visualizzato un cartello di limite
di velocità, lo stesso cartello appare di nuovo
quando si porta l’interruttore di alimentazione
su ON.
QSe appare il messaggio “Anomalia
sistema RSA. Recarsi dal concessiona-
rio.”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel
sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
QPersonalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare.
(Funzioni personalizzabili: P.182)

Page 392 of 662

3905-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
cieco degli specchietti retrovisori esterni
oppure che si avvicina rapidamente da die-
tro e sta entrando in un punto cieco, la spia
sullo specchietto retrovisore esterno sul lato
di rilevamento si accende. Se si aziona la
leva indicatori di direzione verso il lato di rile-
vamento, la spia sullo specchietto retrovi-
sore esterno lampeggia.
Funzione RCTA:
Se viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento dai lati posteriore destro o sinistro, le
spie su entrambi gli specchietti retrovisori
esterni lampeggiano.
Visualizzazione sullo schermo del
monitor (solo funzione RCTA)
Se viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sinistro,
appare l’icona RCTA (P.407) relativa al
lato di rilevamento.
Spia BSM OFF/spia RCTA OFF
Quando il monitoraggio punti ciechi è disatti-
vato, la spia BSM OFF si accende.
Quando la funzione RCTA è disattivata, la
spia RCTA OFF si accende.
Cicalino RCTA (solo funzione
RCTA)
Se viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sinistro, si
attiva un cicalino dietro il sedile posteriore.
Le funzioni BSM ed RCTA possono
essere attivate/disattivate dalla scher-
mata del display multi-informazioni.
(P.182)
Le funzioni BSM ed RCTA vengono attivate
ogni volta che si porta l’interruttore di ali-
mentazione su ON.
QVisibilità delle spie specchietto retrovi-
sore esterno
In caso di luce solare intensa, la spia sullo
specchietto retrovisore esterno potrebbe
essere poco visibile.
QUdibilità del cicalino della funzione
RCTA
Il cicalino della funzione RCTA potrebbe
essere coperto da rumori forti, ad esempio se
il volume dell’impianto audio è alto.
QQuando sul display multi-informazioni
appare il messaggio “BSM non disponi-
bile” o “RCTA Unavailable”
La tensione elettrica del sensore è anomala,
oppure nell’area del sensore sul paraurti
posteriore si è accumulata acqua, neve,
fango o simili. (P.404)
Se si rimuove l’acqua, la neve, il fango, ecc.
dall’area del sensore, si dovrebbe ritornare
alla normalità.
Il sensore potrebbe inoltre non funzionare
correttamente con temperature estrema-
mente rigide o elevate.
QQuando sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Malfunziona-
mento BSM Recarsi dal concessiona-
rio” o “RCTA Malfunction Visit Your
Dealer”
Il sensore potrebbe presentare un’anomalia o
essere fuori allineamento. Far controllare il
veicolo presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
QPersonalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare.
(P.182)
Attivazione/disattivazione delle
funzioni BSM/RCTA
C
D
E

Page 418 of 662

4165-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Distanza approssimativa dall’oggetto: Inferiore a 15 cm
*: i segmenti della distanza lampeggiano rapidamente.
QAttivazione del cicalino e distanza
da un oggetto
Un cicalino suona quando i sensori si
attivano.
Il cicalino suona più rapidamente
man mano che il veicolo si avvicina
a un oggetto.
Quando il veicolo arriva a circa
30 cm di distanza dall’oggetto, il
cicalino suona continuamente
Se 2 o più sensori rilevano simulta-
neamente un oggetto statico, il cica-
lino suona per segnalare l’oggetto
più vicino.
Anche se i sensori sono attivi, in
alcune situazioni il cicalino potrebbe
non suonare. (funzione di silenzia-
mento automatico del cicalino)
QSilenziamento del cicalino (veicoli con
PKSB)
OFunzione di silenziamento automatico del
cicalino
Anche se i sensori sono attivi, nelle seguenti
situazioni il cicalino potrebbe non suonare:
• La distanza tra il veicolo e l’oggetto rilevato
non si riduce (tranne quando la distanza
tra il veicolo e l’oggetto non supera i
30 cm).
• Il veicolo si allontana dall’oggetto.
• Non sono presenti oggetti rilevabili che
entrano nella traiettoria del veicolo.
Tuttavia, se viene rilevato un altro oggetto o
la situazione cambia mentre il cicalino è
silenziato, il cicalino suona nuovamente.
OPer silenziare il cicalino
Il cicalino si può silenziare temporaneamente
premendo sugli interruttori di controllo
del display quando il display multi-informa-
zioni suggerisce che è disponibile la funzione
di silenziamento.
OQuando il silenziamento viene annullato
Il silenziamento viene annullato automatica-
mente nelle situazioni seguenti.
• Quando la posizione del cambio viene
cambiata
• Quando il veicolo ha raggiunto o superato
una determinata velocità
• Quando l’assistenza al parcheggio Toyota
viene disattivata e riattivata
• Quando l’interruttore di alimentazione
viene portato su OFF e quindi riportato su
ON
QPersonalizzazione
Il volume del cicalino può essere regolato sul
display multi-informazioni. (Tranne per veicoli
senza sensori anteriori) (P.182)
Display multi-informazioni*Schermata del sistema di navigazione o
dell’impianto multimediale

Page 420 of 662

4185-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
La frenata di assistenza al parcheggio
può essere attivata/disattivata dalla
schermata del display multi-infor-
mazioni. Tutte le funzioni di frenata di
assistenza al parcheggio (oggetti statici
e veicoli nell’area retrostante) vengono
attivate/disattivate contemporanea-
mente. ( P.182)
Quando la frenata di assistenza al parcheg-
gio è disattivata, la spia PKSB OFF
( P.167) si accende sul display multi-infor-
mazioni.
Per riattivare il sistema, selezionare sul
display multi-informazioni, selezionare
, quindi attivarlo.
Se il sistema è disattivato, rimarrà in questo
stato anche se si porta l’interruttore di ali-
mentazione su ON dopo averlo portato su
OFF.
Se la limitazione della potenza del
sistema ibrido e i freni intervengono, un
cicalino suona e sul display multi-infor-
mazioni, sull’Head-up display (se in
dotazione) e sullo schermo del sistema
di navigazione (se in dotazione) o
dell’impianto multimediale (se in dota-
zione) appare un messaggio che avvisa
il conducente.
A seconda della situazione, il controllo limi-
tazione della potenza del sistema ibrido si
attiva per limitare l’accelerazione o ridurre la
potenza il più possibile.
 Controllo limitazione della potenza
del sistema ibrido in funzione (limita-
zione dell’accelerazione)
Il sistema impedisce un’accelerazione supe-
riore a un determinato valore.
Display multi-informazioni e Head-up dis-
play: “Rilevato oggetto. Accelerazione
ridotta.” (nessun avviso compare sull’Head-
up display)
Schermo del sistema di navigazione o
dell’impianto multimediale: Nessun avviso
visualizzato
Spia PKSB OFF: Spenta
Cicalino: Non suona
 Controllo limitazione della potenza
del sistema ibrido in funzione (ridu-
zione massima della potenza)
Il sistema ha determinato che è necessaria
una frenata più potente del normale.
Display multi-informazioni e Head-up dis-
play: “FRENARE!”
Schermo del sistema di navigazione o
dell’impianto multimediale: “FRENARE!”
Spia PKSB OFF: Spenta
NOTA
QSe sul display multi-informazioni
appare il messaggio “PKSB non disponibile” e la spia PKSB OFF si accende
Se questo messaggio viene visualizzato
subito dopo aver portato l’interruttore di alimentazione su ON, guidare il veicolo con cautela, controllando l’area circo-
stante. Potrebbe essere necessario gui- dare il veicolo per un determinato periodo di tempo prima che il sistema torni alla
normalità. (Se il sistema non ritorna alla normalità dopo aver guidato per qualche tempo, pulire i sensori e l’area circostante
sui paraurti).
Attivazione/disattivazione della
frenata di assistenza al par-
cheggio
Display e cicalino del controllo
limitazione della potenza del
sistema ibrido e del controllo
freni

Page 425 of 662

423
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
QQuando si attiva la funzione di frenata
di assistenza al parcheggio (oggetti sta- tici)
La funzione si attiva quando la spia PKSB OFF non è accesa ( P.166, 167) e tutte le
seguenti condizioni sono soddisfatte:
OControllo limitazione della potenza del
sistema ibrido • La frenata di assistenza al parcheggio è attivata.
• La velocità del veicolo non supera i 15 km/h circa.• Sulla traiettoria di marcia è presente un
oggetto statico a 2 - 4 m circa di distanza dal veicolo.• La frenata di assistenza al parcheggio ha
determinato che è necessario azionare i freni con più forza del normale per evitare lo scontro.
OControllo freni• Il controllo limitazione della potenza del sistema ibrido è in funzione
• La frenata di assistenza al parcheggio determina che è necessario azionare immediatamente i freni per evitare uno
scontro.
QQuando si disattiva la funzione di fre- nata di assistenza al parcheggio (oggetti statici)
La funzione si disattiva se viene soddisfatta
una delle seguenti condizioni:
OControllo limitazione della potenza del
sistema ibrido • La frenata di assistenza al parcheggio è disattivata.
• Il sistema determina che lo scontro può essere evitato con l’uso normale dei freni.• L’oggetto statico non si trova più da 2 a
4 m circa di distanza dal veicolo o nella direzione di marcia del veicolo.
OControllo freni• La frenata di assistenza al parcheggio è disattivata.
• Sono trascorsi circa 2 secondi da quando il veicolo è stato fermato dall’intervento dei freni.
• Si preme il pedale del freno dopo che il vei- colo è stato fermato dall’intervento dei freni.
• L’oggetto statico non si trova più da 2 a 4 m circa di distanza dal veicolo o nella direzione di marcia del veicolo.
QRaggio di rilevamento della funzione di
frenata di assistenza al parcheggio (oggetti statici)
Il raggio di rilevamento della funzione di fre- nata di assistenza al parcheggio (oggetti sta-
tici) è diverso dal raggio di rilevamento del sensore di assistenza al parcheggio Toyota. ( P.414) Pertanto, anche se il sensore di
assistenza al parcheggio Toyota rileva un oggetto e invia un avviso, la funzione di fre-nata di assistenza al parcheggio (oggetti sta-
tici) potrebbe non intervenire.
QOggetti che la funzione di frenata di assistenza al parcheggio (oggetti sta-tici) potrebbe non rilevare
Il sensore potrebbe non essere in grado di
rilevare determinati oggetti come i seguenti:
AVVISO
QQuando disattivare la frenata di assi-
stenza al parcheggio
Nelle seguenti situazioni, disattivare la fre- nata di assistenza al parcheggio in quanto potrebbe attivarsi anche in assenza di
rischio di scontro.
OQuando di ispeziona il veicolo usando un banco prova a rulli, un banco dina-
mometrico o un rullo libero
OQuando si carica il veicolo su una nave, un camion o altro mezzo di trasporto
OSe le sospensioni sono state modificate o sono stati montati pneumatici con dimensioni diverse da quelle specificate
OSe la parte anteriore del veicolo è solle-vata o abbassata a causa del carico tra-sportato
OQuando sono montati accessori quali occhiello di traino di emergenza, protet-tore del paraurti (ad esempio modana-
tura aggiuntiva, ecc.), portabiciclette o lama spazzaneve che possono coprire un sensore
OQuando si utilizza un lavaggio automa-tico

Page:   1-10 11-20 next >