light TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 437 of 664

435
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
mento (verde) acende.
nFunção de carregamento
 Quando o carregamento estiver
concluído e após um período fixo
no estado de suspensão da carga,
o carregamento é reiniciado.
 Quando mover o dispositivo por -
tátil, o carregamento será inter -
rompido por um momento e, de
seguida, será reiniciado.
nRapid charging function
 The following portable devices
support rapid charging.
• Portable devices compliant with WPC Ver1.2.4 and compatible with rapid
charging
• iPhone’s with an iOS version that supports 7.5 W charging (iPhone 8
and later models)
 To switch to the rapid charging
function, press the power supply
switch 3 times while charging.
When rapid charging is possible,
the operation indicator light will
switch from orange to flashing
between green and orange.
 When charging is complete, the
rapid charging function will stop.
Switch again to the rapid char -
ging function to use rapid char- ging again.
nCondições de iluminação da
luz do indicador de funciona -
mento
*1: Charging power will not be output during standby. A metallic object will
not be heated, if it is placed on the
charging tray in this state.
*2: Dependendo do dispositivo portátil, existem casos em que a luz do indi -
cador de funcionamento permane -
cerá acesa na cor laranja mesmo
Luz do indi- cador de
funciona -
mento
Condições
Desligada
Quando a fonte de ali-
mentação do carregador
sem fios está desligada
Verde
(acende)
Em standby (é possível
carregar)*1
Quando o carregamento
está concluído*2
Laranja
(acende)
Quando coloca o disposi-
tivo portátil na área de
carregamento (deteção
de dispositivo portátil)
Em carregamento
Flashing
between
green and
orange
When any of the following
portable devices is using
rapid charging
• Portable devices com- pliant with WPC
Ver1.2.4 and compati -
ble with rapid charging
• iPhone’s with an iOS version that supports
7.5 W charging (iPhone
8 and later models)

Page 438 of 664

4366-4. Utilização de outras características interiores
depois do carregamento estar con -
cluído.
nQuando a luz de indicador de
funcionamento piscar
Quando ocorre um erro, a luz do
indicador de funcionamento pisca
em cor laranja. Lide com o erro
com base nas seguintes tabelas.
 A piscar repetidamente uma vez
a cada segundo (Laranja) 
A piscar repetidamente 3 vezes
(Laranja)
 A piscar repetidamente 4 vezes
de forma contínua (Laranja)
Causas prováveisSolução
Falha de comuni-
cação entre o veí -
culo e o
carregador.
If the hybrid sys-
tem is running,
stop and then res -
tart the hybrid sys -
tem. If the power
switch is in ACC,
start the hybrid
system. ( P.273)
Causas prováveisSoluçaõ
Foreign substance
detection:
A metallic foreign
substance is in the
charge area, and
so the abnormal
heating prevention
function of the
charging coil ope -
rated
Remove the
foreign substance
from the charge
area.
Portable device
misaligned:
The charging coil
in the portable
device moved out -
side of the charge
area, and so the
abnormal heating
prevention function
of the charging coil
operated
Remove the porta -
ble device from the
charging tray,
check that the ope -
ration indicator
light switches back
to green, and then
once again place
the device near the
center of the char -
ging tray. If there is
a case or cover
attached to the
portable device,
remove it.
Causas prováveisSolução
Safety shutdown
resulting when the
temperature within
the wireless char -
ger exceeded the
set value
Stop charging,
remove the porta -
ble device from the
charging tray, wait
for the temperature
to drop, and then
start charging
again.

Page 440 of 664

4386-4. Utilização de outras características interiores
nCaution while in motion
Do not charge lightweight devices
such as wireless headphones while in
motion. These devices are very light
and may be ejected from the charging
tray, which may lead to unforeseen
accidents.
nPrecauções relativamente a
interferências com dispositivos
eletrónicos
As pessoas com dispositivos pace -
maker cardíacos implantados, pace-
makers de terapia ressincronizada
implantados ou cardioversores desfi -
brilhadores implantados, bem como
pessoas que utilizem qualquer outro
dispositivo médico elétrico, devem
consultar o seu médico para obter
informações acerca da utilização de
carregadores sem fios.
nPara evitar danos ou queimaduras
Cumpra as seguintes precauções. O
não cumprimento das mesmas pode
resultar em falhas e danos no equipa -
mento, catch fire, burns due to
overheat or electric shock.
lDurante o carregamento, não insira
nenhum objeto metálico entre a
área de carregamento e o disposi -
tivo portátil
lDo not attach an aluminum sticker
or other metallic object to the
charge area
lDo not attach an aluminum sticker
or other metallic object to the side
of the portable device (or to its case
or cover) that touches the charge
area
lDo not use the charging tray as a
small storage space
lDo not subject to a strong force or
impact
lDo not disassemble, modify or
remove
lDo not charge devices other than
specified portable devices
lKeep away from magnetic items
AVISO
lDo not charge devices if the charge
area is covered in dust
lDo not cover with a cloth or similar
material
ATENÇÃO
nCondições em que esta função
pode não atuar devidamente
Nas seguintes condições, a função
pode não atuar devidamente.
lO dispositivo portátil está com
carga completa
lThe portable device is being char -
ged with a cable connected
lThere is foreign matter between the
charge area and portable device
lCharging has caused the portable
device to heat up
lThe temperature around the char -
ging tray is 35°C (95°F) or higher,
such as in extreme heat
lThe portable device is placed with
its charging side facing up
lThe portable device is placed in an
area misaligned from the charge
area
lThe portable device is larger than
the charging tray
lA foldable and portable device is
placed outside the charge area
lThe vehicle is in an area where
strong electrical waves or noise are
emitted, such as near a television
tower, power plant, gasoline sta-
tion, broadcasting station, large dis -
play, airport, etc.

Page 441 of 664

439
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
Baixe o apoio de braços para o uti
-
lizar.
lAny of the following objects that is
2mm (0.08 in) or thicker is between
the charging side of the portable
device and the charge area
• A card that has metal on it, such as aluminum foil, etc.
• Maços de cigarros que contenham folhas de alumínio no seu interior
• Carteiras ou bolsas metálicas
• Moedas
• A heating pad
• CDs, DVDs or other media
• A metal accessory
• A case or cover made of metal
lElectric wave type wireless remote
controls are being used nearby
l2 or more portable devices are pla -
ced on the charging tray at the
same time
If charging is abnormal or the opera -
tion indicator light continues to flash
for any other reason, the wireless
charger may be malfunctioning. Con -
tact any authorized Toyota retailer or
Toyota authorized repairer, or any
reliable repairer as soon as possible.
nPara evitar falhas ou danos nos
dados
lWhen charging, bringing a credit, or
other magnetic card, or magnetic
storage media close to the charge
area may clear any stored data due
to magnetic influence. Also, do not
bring a wristwatch or other preci -
sion instrument close to the charge
area since doing so may cause it to
malfunction.
ATENÇÃO
lDo not charge with a non-contact IC
card such as a transportation sys-
tem IC card inserted between the
charging side of a portable device
and the charge area. The IC chip
may become extremely hot and
damage the portable device or IC
card. Be especially careful not to
charge a portable device inside a
case or cover with a non-contact IC
card attached.
lDo not leave portable devices
inside the vehicle. The inside of the
vehicle can become hot in extreme
heat, which could cause a malfunc -
tion.
nIf the smartphone OS has been
updated
If the smartphone OS has been upda -
ted to a newer version, its charging
specifications may have changed sig-
nificantly. For details, check the infor -
mation on the manufacturer’s
website.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Quando o sistema híbrido estiver
desligado, não utilize o carregador
sem fios durante um longo período de
tempo.
Apoio de braços