TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual del propietario (in Spanish)
Page 91 of 682
89
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
*: Si no queda carga suficiente en la batería
híbrida (batería de tracción) para la
conducción EV, no estará disponible el
modo AUTO EV/HV.
Interruptor de selección del
modo EV/HV
*: Si no queda carga suficiente en la batería
híbrida (batería de tracción) para la
conducción EV, no estará disponible el
modo EV.
■Cambio al modo de carga de la
batería híbrida (batería de trac-
ción)
Mantenga pulsado el interruptor de
selección del modo EV/HV.
Retire la mano del interruptor cuando el indi-
cador de modo de carga de la batería
híbrida empiece a parpadear.El indicador de modo de carga de la batería
híbrida se ilumina al completarse el cambio
al modo de carga de la batería híbrida (bate-
ría de tracción).
Cuando la batería híbrida (batería de trac-
ción) se ha cargado por completo
*, se can-
cela automáticamente el modo de carga de
la batería híbrida (batería de tracción) y se
cambia al modo HV.
El modo de carga de la batería híbrida
(batería de tracción) se cancela pulsando el
interruptor de modo AUTO EV/HV o el inte-
rruptor de selección del modo EV/HV.
*: La cantidad de carga máxima de la bate-
ría híbrida (batería de tracción) es de
aproximadamente el 80 % de la capaci-
dad de carga total cuando se utiliza una
fuente de alimentación externa.
■Si no se puede cambiar el modo de fun-
cionamiento del sistema híbrido Plug-in
En los casos siguientes, no se podrá cambiar
el modo de funcionamiento del sistema
híbrido Plug-in aunque se pulse el interruptor
de modo AUTO EV/HV o el interruptor de
selección del modo EV/HV. (En esta situa-
ción, se mostrará un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple al pul-
sar el interruptor).
●Cuando no queda electricidad suficiente
para la conducción EV (en modo EV o
modo AUTO EV/HV)
●Cuando la batería de tracción está car-
gada casi por completo (modo de carga de
la batería híbrida [batería de tracción])
Modo actualModo tras el cambio
Modo EVModo AUTO EV/HV
Modo
AUTO EV/HVModo EV
Modo HVModo AUTO EV/HV*
Modo actualModo tras el cambio
Modo EVModo HV
Modo
AUTO EV/HVModo HV
Modo HVModo EV*
Page 92 of 682
902-1. Sistema híbrido Plug-in
■Cuando se cambia del modo EV a otro modo mediante el interruptor
●Después de cambiar del modo EV al
modo HV o al modo de carga de la batería híbrida (batería de tracción) y desactivar el
interruptor de arranque, el sistema volverá al modo EV cuando se arranque de nuevo
el vehículo.*
●Después de cambiar del modo EV al
modo AUTO EV/HV y desactivar el inte-
rruptor de arranque, el sistema no volverá al modo EV cuando se arranque de nuevo
el vehículo.*
*: Si no queda carga suficiente en la batería
híbrida (batería de tracción) para la
conducción EV, el sistema cambiará al
modo HV.
■Modo de carga de la batería híbrida (batería de tracción)
●Pueden darse las siguientes circunstan-cias para proteger el sistema, etc.
• No se puede cambiar al modo de carga de la batería híbrida (batería de tracción) o no se puede cancelar
• El motor de gasolina no arranca o se detiene incluso después de cambiar al modo de carga de la batería híbrida (bate-
ría de tracción)
●Si el sistema está soportando una gran
carga, por ejemplo cuando el consumo eléctrico del sistema de aire acondicio-nado es elevado o cuando la temperatura
del refrigerante del motor es alta, el pro- ceso de carga podría tardar más de lo habitual en el modo de carga de la batería
híbrida (batería de tracción) o la batería híbrida (batería de tracción) podría no car-garse.
■Cuando el modo EV está activado
Cuando está activado el modo EV, está
disponible la conducción EV (conduc-
ción utilizando únicamente el motor
eléctrico)*. No obstante, en función de
las circunstancias, se podría cancelar
la conducción EV y aplicarse una com-
binación del motor de gasolina con el
motor eléctrico ( P.92). Además, si
queda poca electricidad en la batería
híbrida (batería de tracción), se selec-
ciona automáticamente el modo HV.
Para conducir en modo EV durante un
periodo prolongado, tenga en cuenta
las siguientes indicaciones.
Evite las aceleraciones y desacele-
raciones bruscas, y conduzca con
suavidad.
Si acelera repetidamente, la carga
de la batería híbrida (batería de trac-
ción) se agotará con rapidez. Asi-
ADVERTENCIA
■Al utilizar el modo de carga de la
batería híbrida (batería de tracción)
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución cuando utilice el modo de carga de la batería híbrida (batería de
tracción) durante el estacionamiento.
De lo contrario podrían producirse lesio- nes graves o incluso mortales, puesto que el motor de gasolina sigue funcionando
cuando está activado el modo de carga de la batería híbrida (batería de tracción).
●No detenga el vehículo cerca de mate-riales inflamables.
●No utilice el modo de carga de la batería híbrida (batería de tracción) en un espa-cio cerrado sin ventilación adecuada,
como por ejemplo un garaje o una zona con nieve acumulada.
Control durante la conducción
en cada modo
Page 93 of 682
91
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
mismo, la conducción EV podría
cancelarse a causa de una acelera-
ción rápida o de la velocidad del
vehículo.
Limite la velocidad tanto como sea
posible. La distancia que se puede
recorrer en el modo EV se reducirá
considerablemente a grandes velo-
cidades.
*: La autonomía EV se puede consultar
mediante la pantalla de información múlti-
ple. (P.183)
■Cuando el modo AUTO EV/HV
está activado
Durante la conducción normal solo se
emplea el motor eléctrico para la
conducción EV
*; no obstante, si se pisa
con fuerza el pedal del acelerador, el
motor de gasolina se pone en marcha.
(P.92)
Además, cuando la batería híbrida
(batería de tracción) tiene poca carga,
el modo cambia automáticamente a
modo HV igual que sucede en
modo EV.
El modo AUTO EV/HV es adecuado
cuando se necesita más potencia
durante la conducción, por ejemplo
para subir una pendiente o acelerar
súbitamente. Sin embargo, dado que el
motor de gasolina se pone en marcha
más fácilmente, se recomienda condu-
cir generalmente en modo EV.
*: La autonomía EV se puede consultar
mediante la pantalla de información múlti-
ple. (P.183)
■Cuando el modo HV está activado
El vehículo se puede usar del mismo
modo que un vehículo híbrido Plug-in
estándar.
En modo HV, los controles se realizan
principalmente como se indica a conti-nuación, en función de las condiciones
de conducción.
El motor de gasolina se para
* al
detener el vehículo.
Durante el inicio de la marcha, el
motor eléctrico (motor de tracción)
impulsa el vehículo.
Durante la conducción normal, el
motor de gasolina y el motor eléc-
trico (motor de traccióna) se contro-
lan de modo eficaz y el vehículo
circula con un consumo de combus-
tible óptimo. Además, cuando es
necesario, el motor eléctrico (motor
de tracción) actúa como generador
para cargar la batería híbrida (bate-
ría de tracción).
Cuando se pisa a fondo el pedal del
acelerador, se utiliza la fuerza motriz
tanto del motor de gasolina como del
motor eléctrico (motor de tracción)
para acelerar.
*: Cuando sea necesario cargar la batería
híbrida (batería de tracción) o el motor se
esté calentando, etc., el motor de gaso-
lina no se detendrá automáticamente.
(P.93)
■Al frenar (freno regenerativo)
El motor eléctrico (motor de tracción)
carga la batería híbrida (batería de
tracción).
La autonomía EV se puede prolongar
utilizando activamente este freno rege-
nerativo para almacenar electricidad en
la batería híbrida (batería de tracción).
Además, como en el modo HV también
se reduce el consumo de combustible,
el sistema de freno regenerativo se
puede usar de manera eficaz.
■Freno regenerativo
En las situaciones siguientes, la energía
Page 94 of 682
922-1. Sistema híbrido Plug-in
cinética se convierte en energía eléctrica y
se puede obtener fuerza de desaceleración a
la vez que se recarga la batería híbrida (bate-
ría de tracción).
●El pedal del acelerador no está pisado y se
conduce con la palanca de cambios en D
oS.
●El pedal del freno está pisado y se con-
duce con la palanca de cambios en D o S.
■Autonomía EV
●La autonomía EV se muestra en la panta-
lla de información múltiple. (P.183)
●La autonomía EV cambia en función del
estado de carga de la batería híbrida
(batería de tracción), la velocidad del vehí-
culo, etc.
●Aunque quede suficiente carga en la bate-
ría híbrida (batería de tracción), en función
de las circunstancias se podría cancelar la
conducción EV y, en su lugar, utilizarse
simultáneamente el motor de gasolina y el
motor eléctrico. (P.92)
■Indicador luminoso EV
El indicador luminoso EV se enciende mien-
tras se conduce el vehículo utilizando única-
mente el motor eléctrico (motor de tracción) o
al detenerse el motor de gasolina.
La activación/desactivación del indicador
luminoso EV puede modificarse. (P.188)
■Después de cambiar del modo EV al
modo HV debido a la poca carga de la
batería híbrida (batería de tracción)
Si la batería híbrida (batería de tracción) se
regenera descendiendo continuamente una
pendiente larga, la autonomía EV y otros
datos se mostrarán en la pantalla de informa-
ción múltiple y se seleccionará automática-
mente el modo EV.
Si no se cambia al modo EV aunque se muestre la autonomía EV, se podrá seleccio-
nar manualmente el modo EV pulsando el
interruptor de selección del modo EV/HV.
■Funcionamiento del motor de gasolina
en modo EV o modo AUTO EV/HV
Aunque quede suficiente electricidad en la
batería híbrida (batería de tracción) y se
muestre la información de autonomía EV
(P.183) en la pantalla de información múlti-
ple, podría cancelarse la conducción EV
(conducción empleando únicamente el motor
eléctrico) y, en su lugar, podrían emplearse
simultáneamente el motor de gasolina y el
motor eléctrico, dependiendo de las circuns-
tancias (la conducción EV se reanudará
automáticamente en cuanto vuelva a ser
posible).
La conducción EV podría cancelarse auto-
máticamente en los casos siguientes
*1:
●Cuando la velocidad del vehículo supera
los 135 km/h (84 mph) aproximadamente.
●Cuando se requiere potencia temporal-
mente, por ejemplo al pisar a fondo el
pedal del acelerador o al acelerar de
repente.
*2
●Cuando la temperatura del sistema híbrido
es alta.
El vehículo se ha dejado al sol, se ha con-
ducido por una pendiente o a gran veloci-
dad, etc.
●Cuando la temperatura del sistema híbrido
es baja.
●Cuando se enciende la calefacción y la
temperatura exterior es inferior a aproxi-
madamente -10 °C (14 °F).
●Cuando se pulsa el interruptor del desem-
pañador del parabrisas. (P.415)
●Cuando el sistema determina que debe
ponerse en marcha el motor de gasolina.
*1: El motor de gasolina también podría fun-
cionar en situaciones diferentes a las
mencionadas anteriormente, según las
circunstancias específicas.
*2: Cuando el modo AUTO EV/HV está acti-
vado. Aunque esté activado el modo EV,
y dependiendo del estado de la batería
híbrida (batería de tracción), el motor de
Page 95 of 682
93
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
gasolina podría ponerse en marcha.
■Si aparece “Motor arrancado para pro-
teger el sistema Conducción EV no dis-
ponible” en la pantalla de información
múltiple
La conducción EV podría cancelarse para
proteger el sistema híbrido, etc.
Si esto ocurriera, conduzca utilizando el
motor de gasolina hasta que se reanude
automáticamente la conducción EV.
■Situaciones en las que el motor de
gasolina podría no detenerse
El motor de gasolina arranca y se para auto-
máticamente. Sin embargo, podría no
pararse automáticamente en las situaciones
siguientes
*:
●Durante el calentamiento del motor de
gasolina
●Mientras se está cargando la batería
híbrida (batería de tracción)
●Cuando la temperatura de la batería
híbrida (batería de tracción) es alta o baja
●Cuando se pulsa el interruptor del desem-
pañador del parabrisas. (P.415)
*: Según las circunstancias, es posible que el
motor de gasolina tampoco se detenga
automáticamente en situaciones diferentes
a las mencionadas anteriormente.
■Sonidos y vibraciones característicos
de un vehículo híbrido Plug-in
Puede que no se perciba ningún sonido ni
vibración del motor aunque el vehículo esté
listo para moverse con el indicador luminoso
“READY” encendido. Por razones de seguri-
dad, accione el freno de estacionamiento y
asegúrese de colocar la palanca de cambios
en P al estacionar.
Cuando el sistema híbrido está en funciona-
miento, pueden generarse los siguientes
sonidos y vibraciones, pero no indican nin-
guna avería:
●Puede oírse ruido procedente del compar-
timiento del motor.
●Puede oírse ruido procedente de la batería
híbrida (batería de tracción) cuando el sis-
tema híbrido se pone en marcha o se detiene.
●Puede oírse el ruido producido por el fun-
cionamiento de un relé como un chasquido
o un ruido metálico débil procedente de la
batería híbrida (batería de tracción), por
detrás de los asientos traseros, cuando se
pone en marcha o se detiene el sistema
híbrido.
●Puede oírse el ruido del sistema híbrido
cuando la puerta del maletero está abierta.
●Puede oírse ruido procedente de la trans-
misión cuando el motor de gasolina
arranca o se detiene, al conducir a veloci-
dades bajas o cuando el vehículo está al
ralentí.
●Puede oírse ruido de motor al acelerar
bruscamente.
●Puede oírse el ruido producido por el freno
regenerativo cuando se pisa el pedal del
freno o se suelta el pedal del acelerador.
●Pueden notarse vibraciones cuando se
arranca o se detiene el motor de gasolina.
●Pueden oírse ruidos del ventilador de refri-
geración procedentes de la rejilla de venti-
lación ubicada debajo del asiento trasero.
(P.100)
●Puede oírse ruido procedente de las proxi-
midades de la batería híbrida (batería de
tracción) que se debe al funcionamiento
del sistema de aire acondicionado o la fun-
ción de refrigeración de la batería.
(P.132)
■Mantenimiento, reparación, reciclaje y
desecho
Póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado, para cuestiones relacionadas con el
mantenimiento, la reparación, el reciclaje y el
desecho. No deseche usted mismo el vehí-
culo.
Para que el modo EV o el modo
AUTO EV/HV estén disponibles, car-
gue la batería híbrida (batería de trac-
Carga (P.108)
Page 96 of 682
942-1. Sistema híbrido Plug-in
ción) mediante una fuente de
alimentación externa antes de usar el
vehículo.
Podrá conducir el vehículo aunque no se
haya cargado por completo la batería
híbrida (batería de tracción). No obstante, si
no queda carga suficiente, es posible que no
pueda conducir el vehículo en modo EV o
en modo AUTO EV/HV, o que se reduzca la
autonomía EV.
■Repostaje de combustible
Los vehículos híbridos Plug-in pueden circu- lar con la electricidad obtenida de una fuente
de alimentación externa. No obstante, como el motor de gasolina se utiliza en determina-das circunstancias ( P.92), aun estando
activado el modo EV o el modo AUTO EV/HV, y también sirve como fuente de alimentación durante la conducción en
modo HV, es necesario repostar el vehículo.
Compruebe el nivel de combustible y, si es bajo, reposte inmediatamente. ( P.305)
■Si el vehículo no se utiliza durante un periodo prolongado
●La batería de 12 voltios podría descar-garse. Si esto sucediera, cargue la batería
de 12 voltios. ( P.562) Para evitar que la carga de la batería híbrida (batería de tracción) disminuya
excesivamente, cargue la batería híbrida (batería de tracción) mediante una fuente
de alimentación externa o ponga en fun- cionamiento el sistema híbrido al menos una vez cada 2 o 3 meses y desactive el
interruptor de arranque cuando el motor de gasolina se haya parado de forma automá-tica. (Si el motor de gasolina no arranca
aunque hayan pasado aproximadamente 10 segundos desde que se encendió el indicador luminoso “READY”, se puede
desactivar el interruptor de arranque sin necesidad de ninguna otra acción).Si la batería de 12 voltios se descarga,
consulte “Si la batería de 12 voltios está descargada” ( P.562) y lleve a cabo el procedimiento de corrección.
●Si se deja el cable de carga de CA conec-tado al vehículo, el consumo eléctrico de la
batería de 12 voltios aumenta por la reali- zación de controles como, por ejemplo, la comprobación del sistema. Cuando el
cable de carga de CA no haga falta, retírelo del vehículo.
Cuando se circula con el motor de
gasolina detenido, se emitirá un sonido
(que cambiará en función de la veloci-
dad de conducción) para advertir a los
peatones de que se está aproximando
un vehículo. El sonido se detendrá
cuando la velocidad del vehículo
supere los 25 km/h (15 mph) aproxima-
damente.
■Sistema de aviso acústico del vehículo
En los siguientes casos, es posible que las personas que están cerca del vehículo no oigan con claridad el sonido emitido por el
sistema de aviso acústico del vehículo.
●En zonas con mucho ruido
●Con viento o lluvia
Asimismo, como el sistema de aviso acústico del vehículo está instalado en la parte delan-
tera del vehículo, puede resultar más difícil oírlo desde la parte posterior que desde la parte delantera.
Sistema de aviso acústico del
vehículo
Page 97 of 682
95
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
■Cuando se muestra “Avería del sistema
Acoustic Vehicle Alerting Visite su con-
cesionario” en la pantalla de informa-
ción múltiple
Puede que el sistema de aviso acústico del
vehículo tenga una avería. Lleve el vehículo
inmediatamente a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado,
para que lo inspeccionen.
Page 98 of 682
962-1. Sistema híbrido Plug-in
Esta ilustración de ejemplo tiene fines explicativos y puede diferir del elemento real.
Etiqueta de precaución
Cables de alta tensión (naranja)
Unidad de control de potencia
Convertidor de CC/CC
Motor eléctrico trasero (motor de tracción)
Entrada de carga de CA
Toma de servicio
Cargador de la batería de tracción de a bordo
Precauciones relativas al sistema híbrido Plug-in
Tenga cuidado al manejar el sistema híbrido, ya que incluye un sistema de
alta tensión (alrededor de 650 V como máximo) y piezas que se calientan
excesivamente cuando está funcionando el sistema híbrido. Respete las
etiquetas de precaución adheridas al vehículo.
Componentes del sistema
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 99 of 682
97
2 2-1. Sistema híbrido Plug-in
Sistema híbrido Plug-in
Batería híbrida (batería de tracción)
Motor eléctrico delantero (motor de tracción)
Compresor del aire acondicionado
Cuadro de distribución
■Si se agota el combustible
Si el combustible del vehículo se ha agotado
y no se puede poner en marcha el sistema
híbrido, reposte el vehículo con suficiente
gasolina como para que el indicador de
advertencia de nivel bajo de combustible
(P.528) se apague. Si hay muy poco com-
bustible, podría no ser suficiente para que el
sistema híbrido se ponga en marcha. (La
cantidad estándar de combustible es de
aproximadamente 8,8 L [2,3 gal.,
1,9 gal.Ing.], si el vehículo está en una super-
ficie nivelada. Este valor puede variar si el
vehículo se encuentra en una pendiente.
Añada combustible adicional si el vehículo
está inclinado).
■Ondas electromagnéticas
●Las piezas y los cables de alta tensión de
los vehículos híbridos Plug-in incorporan
una protección electromagnética y, por
consiguiente, emiten aproximadamente la
misma cantidad de ondas electromagnéti-
cas que los vehículos convencionales que
funcionan con gasolina y que los electro-
domésticos.
●El vehículo puede causar interferencias
acústicas en determinados aparatos de
radio fabricados por terceros.
■Efecto de las fuerzas magnéticas
Si se colocan objetos que generan fuertes
fuerzas magnéticas, como altavoces gran-
des, en el interior del compartimiento de
equipajes o se instalan cerca, las fuerzas
magnéticas generadas podrían afectar nega-
tivamente al sistema híbrido.
■Batería híbrida (batería de tracción)
(batería de ion litio)
La batería híbrida (batería de tracción) tiene
una vida útil limitada.
La capacidad (aptitud para conservar una carga) de la batería híbrida (batería de trac-
ción) se reduce con el tiempo y el uso, igual
que ocurre con otras baterías recargables. El
grado de reducción de la capacidad varía
enormemente en función del entorno (tempe-
ratura ambiente, etc.) y las condiciones de
uso como, por ejemplo, la forma de conducir
el vehículo o de cargar la batería híbrida
(batería de tracción). Esta es una caracterís-
tica propia de las baterías de ion litio y no
constituye una avería. Además, aunque la
autonomía EV se reduzca al disminuir la
capacidad de la batería híbrida (batería de
tracción), el rendimiento del vehículo no
empeora significativamente.
Para reducir las posibilidades de que dismi-
nuya la capacidad, siga las instrucciones
indicadas en la P.137, “Reducción de la
capacidad de la batería híbrida (batería de
tracción)”.
■Puesta en marcha del sistema híbrido
en un lugar extremadamente frío
Si la batería híbrida (batería de tracción) está
extremadamente fría (por debajo de aproxi-
madamente -30 °C [-22 °F]) bajo la influencia
de la temperatura exterior, es posible que el
sistema híbrido no se pueda poner en mar-
cha. En tal caso, intente poner en marcha de
nuevo el sistema híbrido después de que la
temperatura de la batería híbrida haya
aumentado debido al aumento de la tempe-
ratura exterior, etc.
■Declaración de conformidad
Este modelo respeta los niveles de emisio-
nes de hidrógeno del reglamento ECE100
(seguridad de vehículos eléctricos con bate-
ría).
I
J
K
L
Page 100 of 682
982-1. Sistema híbrido Plug-in
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a la alta ten-
sión
El vehículo está equipado con sistemas de CC y de CA de alta tensión, y con un sis-tema de 12 voltios. La alta tensión de CC
o de CA es muy peligrosa y puede provo- car descargas eléctr icas y quemaduras de consideración que pueden dar lugar a
lesiones graves o incluso mortales.
●Nunca toque, desmonte, extraiga ni sustituya piezas o cables de alta ten-
sión, ni sus conectores.
●El sistema híbrido se calentará tras ponerlo en marcha, ya que utiliza alta
tensión. Tenga cuidado con la alta ten- sión y con la alta temperatura y respete siempre las etiquetas de precaución
adheridas en el vehículo.
●No intente nunca abrir el orificio de acceso a la toma de servicio situada en
el compartimiento de equipajes. La toma de servicio solo se utiliza en las tareas de reparación o mantenimiento
del vehículo que requieren el uso de alta tensión.
■Precauciones relativas a los acciden-tes en carretera
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución para reduc ir el riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
●Retire el vehículo de la carretera,
accione el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en P y desactive el sistema híbrido.
●No toque las piezas ni los cables de alta tensión, ni tampoco sus conectores.
●Si algún cable eléctrico quedara al des-cubierto, ya sea en el interior o en el
exterior del vehículo, podría producirse una descarga eléctrica. Nunca toque los cables eléctricos que queden al descu-
bierto.
●No toque la batería si presenta una fuga de líquido o este se encuentra adherido
a ella. Si el electrolito (electrolito orgánico basado en carbono) de la batería
híbrida (batería de tracción) entra en contacto con la piel o los ojos, podría provocar ceguera o heridas cutáneas.
En el caso improbable de que entre en contacto con la piel o los ojos, láveselos en seguida con agua abundante y
acuda inmediatamente al médico.
●Si se produce una fuga de electrolito de la batería híbrida (batería de tracción),
no se acerque al vehículo. Incluso en el caso improbable de que la batería híbrida (batería de tracción) se
dañara, la estructura interna de la bate- ría evitaría que se produjera la fuga de una gran cantidad de electrolito. Sin
embargo, el electrolito que se fugue producirá vapores. Este vapor puede causar irritaciones cutáneas y oculares,
y su inhalación podría provocar una intoxicación grave.
●No acerque objetos en combustión o a
alta temperatura al electrolito. El elec- trolito podría inflamarse y provocar un incendio.
●Si se incendiara el vehículo híbrido Plug-in, salga de él lo antes posible. No utilice nunca un extintor que no sea
específico para fuegos eléctricos. Incluso una pequeña cantidad de agua podría ser peligrosa.