TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 481 of 662

479
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
per fissare gli 8 gancetti.
8 Installare il fermo.
QPulizia della bocchetta di aspirazione aria
OLa polvere nella bocchetta di aspirazione aria potrebbe pregiudicare il raffredda-
mento del convertitore c.c./c.c. Se la capa- cità/efficacia di raffreddamento del convertitore c.c./c.c. diminuisce, la batte-
ria da 12 volt potrebbe scaricarsi. Control- lare e pulire periodicamente la bocchetta di aspirazione aria.
OUna manutenzione mal eseguita potrebbe danneggiare il filtro e il coperchio della
bocchetta di aspirazione aria. In caso di dubbi sulla pulizia del filtro, contattare un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
QSe appare il messaggio “Manutenzione necessaria per parti di raffreddamento convertitore DCDC Vedere Manuale
uso” sul display multi-informazioni
OSe questo messaggio di allarme appare
sul display multi-informazioni, rimuovere il coperchio della bocchetta di aspirazione aria e pulire il filtro. ( P.477)
ODopo aver pulito la bocchetta di aspira- zione aria, avviare il sistema ibrido e con-trollare che il messaggio di allarme non
venga più visualizzato. Potrebbero essere necessari circa 20 minuti dall’avviamento del sistema
ibrido prima che il messaggio di allarme scompaia. Se il messaggio di allarme non scompare, far controllare il veicolo da un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un’altra officina di fiducia.
AVVISO
QQuando si pulisce la bocchetta di
aspirazione aria
OPrima di pulire la bocchetta di aspira- zione aria, accertarsi di spegnere l’inter-ruttore di alimentazione per arrestare il
sistema ibrido.
ONon utilizzare acqua o altri liquidi per pulire la bocchetta di aspirazione aria.
Se il convertitore c.c./c.c. o altri compo- nenti si bagnano, potrebbe verificarsi un’anomalia o un incendio.
NOTA
QQuando si pulisce la bocchetta di aspirazione aria
Quando si pulisce la bocchetta di aspira-
zione aria, assicurarsi di utilizzare solo un aspirapolvere per aspirare polvere e sporco. Se si usa una pistola ad aria com-
pressa o altro per rimuovere polvere e sporco, li si potrebbero spingere più in fondo nella bocchetta di aspirazione aria,
compromettendo le prestazioni del conver- titore c.c./c.c. e causando anomalie.

Page 482 of 662

4807-3. Manutenzione “fai da te”
QRimozione e montaggio della
spazzola del tergicristallo
1 Afferrando la parte del gancio
sul braccio tergicristallo, sollevare il
braccio tergicristallo lato condu-
cente, quindi quello sul lato passeg-
gero.
Quando si riportano i bracci tergicristallo in posizione originale, abbassare quello sul lato passeggero, quindi quello sul lato con-
ducente.
2 Sollevare il fermo con un cacciavite
a testa piatta come mostrato nella
figura.
Per evitare di danneggiare il braccio tergicri- stallo, proteggere la punta del cacciavite con
NOTA
QPer evitare danni al veicolo
OEvitare che acqua o sostanze estranee
entrino nella bocchetta di aspirazione aria quando il coperchio è rimosso.
OManeggiare con cautela il filtro rimosso
per evitare di danneggiarlo. Se il filtro subisce danni, farlo sostituire con uno nuovo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.
OAssicurarsi di reinstallare il filtro e il
coperchio nelle posizioni originali al ter- mine della pulizia.
ONon installare sulla bocchetta di aspira-
zione aria un filtro diverso da quello ori- ginale per questo veicolo, o utilizzare il veicolo senza filtro installato.
QSe appare il messaggio “Manuten-zione necessaria per parti di raffred-damento convertitore DCDC Vedere
Manuale uso” sul display multi-infor- mazioni
Se si continua a guidare il veicolo quando è visualizzato il messaggio di allarme (indi-
cante che la capacità/efficacia di raffred- damento del convertitore c.c./c.c. potrebbe
diminuire), il convertitore c.c./c.c. potrebbe andare in avaria. Se il messaggio di allarme è visualizzato, pulire immediata-
mente la bocchetta di aspirazione aria.
Sostituzione del gommino
del tergicristallo
Per sostituire i gommini dei tergi-
cristalli, eseguire la seguente pro-
cedura su ciascun tergicristallo.
Tergicristalli
A

Page 483 of 662

481
7 7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
uno straccio.
3Sfilare la spazzola del tergicristallo
per rimuoverla dal braccio tergicri-
stallo.
Per l’installazione, invertire l’ordine delle
operazioni.
QSostituzione del gommino del ter-
gicristallo
1Tirare il gommino del tergicristallo
per sganciare il dente sulla spaz-
zola del tergicristallo dal fermo, quindi estrarre il gommino del tergi-
cristallo.
Fermo
Dente
2Rimuovere le 2 linguette di metallo
dal gommino del tergicristallo
rimosso e fissarle su un nuovo gom-
mino.
Verificare che la posizione dell’intaglio e la
curvatura dell’archetto di metallo siano
uguali all’originale.
3Inserire il gommino sulla spazzola
del tergicristallo dal lato senza
fermo.
4Fissare il fermo del gommino con il
dente sulla spazzola del tergicri-
stallo.
A
B

Page 484 of 662

4827-3. Manutenzione “fai da te”
1Spostare la spazzola del tergicri-
stallo fino a quando si sente un clic
e il dente si sgancia, quindi rimuo-
vere la spazzola dal braccio tergicri-
stallo.
2 Estrarre il gommino superando il
fermo sulla spazzola del tergicri-
stallo e continuare a tirare fino a sfi-
larlo del tutto.
Afferrare gentilmente tra i gancetti sulla spazzola del tergicristallo per sollevare il gommino e facilitarne la rimozione.
3 Rimuovere le 2 linguette di metallo
dal gommino del tergicristallo usato
e fissarle sul gommino di ricambio.
4 Inserire il gommino partendo dal
gancetto al centro della spazzola
del tergicristallo. Far passare il
gommino attraverso i 3 gancetti in
modo che spunti fuori dal fermo,
quindi far passare il gommino attra-
verso il gancetto finale.
Lubrificare il gommino con una piccola quan- tità di liquido lavavetro per agevolare l’inseri-mento dei gancetti nelle scanalature.
5 Verificare che i gancetti della spaz-
zola del tergicristallo siano inseriti
nelle scanalature del gommino.
Se i gancetti della spazzola del tergicristallo
non sono inseriti nelle scanalature del gom- mino, afferrare il gommino e farlo scorrere avanti e indietro più volte per inserire i gan-
cetti nelle scanalature.
Sollevare leggermente la parte centrale del gommino del tergicristallo per facilitarne lo
Tergilunotto

Page 485 of 662

483
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
scorrimento.
6 Per installare una spazzola del ter-
gicristallo, invertire la procedura
indicata al punto 1.
Dopo aver montato la spazzola del tergicri-
stallo, verificare che il l’attacco sia chiuso.
QCura del gommino e delle spazzole dei tergicristalli
Il montaggio errato potrebbe causare danni ai gommini e alle spazzole dei tergicristalli. In
caso di dubbi sulla sostituzione dei gommini e delle spazzole dei tergicristalli, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
NOTA
QQuando si sollevano i tergicristalli
OQuando si sollevano i bracci tergicri-
stallo dal parabrezza, sollevare il brac- cio tergicristallo lato conducente, quindi quello sul lato passeggero. Quando si
riportano i bracci tergicristallo in posi- zione originale, cominciare dal lato pas-seggero.
ONon sollevare un tergicristallo afferran-dolo per la spazzola. La spazzola del tergicristallo potrebbe deformarsi.
ONon azionare la leva dei tergicristalli quando questi sono sollevati. I tergicri-stalli potrebbero entrare in contatto con
il cofano, con potenziali danni ai tergicri- stalli stessi e/o al cofano.
QPer evitare danni
OFare attenzione a non danneggiare i gancetti quando si sostituisce il gom-
mino del tergicristallo.
ODopo aver rimosso la spazzola del tergi- cristallo dal braccio tergicristallo, inter-
porre un panno o un oggetto simile tra il lunotto e il braccio tergicristallo per evi-tare danni al cristallo.
OFare attenzione a non tirare eccessiva-mente il gommino del tergicristallo o a deformarne le linguette di metallo.

Page 486 of 662

4847-3. Manutenzione “fai da te”
QSe la pila della chiave è scarica
Possono manifestarsi i seguenti sintomi:
Oil sistema di accesso e avviamento intelli- gente e il radiocomando a distanza non
funzionano correttamente.
OIl raggio di azione si riduce.
Prima di sostituire la pila, preparare
quanto segue:
 cacciavite a testa piatta
 cacciavite piccolo a testa piatta
 pila al litio CR2450
QUsare una pila al litio CR2450
OLe pile si possono acquistare presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, presso un’altra officina di fiducia, un negozio locale di elettronica o uno di
materiale fotografico.
OPer la sostituzione, utilizzare esclusiva-
mente pile del tipo consigliato dal costrut- tore o di tipo equivalente.
OSmaltire le pile usate conformemente alle leggi locali.
1 Sganciare il fermo e rimuovere la
chiave meccanica.
2 Rimuovere il coperchio della chiave.
Usare un cacciavite di dimensioni adeguate.
Se si fa leva con troppa forza si potrebbe danneggiare il coperchio.
Per evitare di danneggiare la chiave, coprire
la punta del cacciavite a testa piatta con uno straccio.
3 Rimuovere la pila scarica con un
cacciavite a testa piatta di piccole
dimensioni.
Quando si rimuove il coperchio, il modulo della chiave elettronica potrebbe rimanere attaccato al coperchio e la pila potrebbe non
essere visibile. In questo caso, rimuovere il modulo della chiave elettronica per poter rimuovere la pila.
Inserire una pila nuova con il terminale “+”
Pila della chiave elettro-
nica
Sostituire la pila esaurita con una
nuova.
Strumenti da preparare
Sostituzione della pila

Page 487 of 662

485
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
rivolto verso l’alto.
4 Per l’installazione, invertire l’ordine
delle operazioni.
AVVISO
QPrecauzioni relative alla pila
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi,
anche letali.
ONon ingerire la pila. Ciò potrebbe cau- sare ustioni chimiche.
ONella chiave elettronica viene utilizzata
una pila a bottone. In caso di ingestione, si potrebbero verificare gravi ustioni chi-miche in appena 2 ore, con lesioni gravi,
anche letali.
OTenere le pile nuove e usate lontano dalla portata dei bambini.
OSe non si riesce a chiudere saldamente il coperchio, non utilizzare la chiave elettronica e riporla in un luogo fuori
dalla portata dei bambini, quindi rivol- gersi al più presto a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota o a un’altra officina di fiducia.
OSe si ingerisce involontariamente una
pila o se viene involontariamente a con- tatto con parti interne del corpo, consul-tare immediatamente un medico.
QPer impedire esplosioni della pila o perdita di liquidi o gas infiammabili
OSostituire la pila con una nuova pila dello stesso tipo. Se si utilizza una pila
di tipo errato, potrebbe esplodere.
ONon esporre le pile a pressioni estrema- mente basse a causa di altitudini ele-
vate o estremamente elevate.
ONon bruciare, rompere o tagliare una pila.
QCertificazione per la pila della chiave elettronica
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA PILA CON UNA
DI TIPO SBAGLIATO. SMALTIRE LE PILE USATE ATTENEN-DOSI ALLE ISTRUZIONI FORNITE
NOTA
QQuando si sostituisce la pila
Usare un cacciavite a testa piatta di
dimensioni adeguate. Se si esercita una forza eccessiva, si può deformare o dan-neggiare il coperchio.
QPer il normale funzionamento dopo la sostituzione della pila
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare incidenti:
Oaccertarsi di avere sempre le mani
asciutte. L’umidità può far arrugginire la pila.
ONon toccare o spostare alcun altro com-ponente all’interno del radiocomando a distanza.
ONon piegare i terminali della pila.

Page 488 of 662

4867-3. Manutenzione “fai da te”
1Spegnere l’interruttore di alimenta-
zione.
Verificare che il connettore di ricarica non
sia collegato. Inoltre, non utilizzare
l’impianto dell’aria condizionata comandato
a distanza durante la procedura.
2Aprire il coperchio della scatola fusi-
bili.
Vano motore: scatola fusibili di tipo A
Premere i gancetti e per sbloccare
completamente il coperchio, quindi solle-
varlo.
Vano motore: scatola fusibili di tipo B
Premere i gancetti e per sbloccare
completamente il coperchio, quindi solle-
varlo.
Lato sinistro pannello strumenti
Veicoli con guida a sinistra: Rimuovere il
coperchio.
Veicoli con guida a destra: Premere sulla lin-
guetta e rimuovere il coperchio, quindi
rimuovere lo sportellino.
Controllo e sostituzione dei
fusibili
Se un componente elettrico
smette di funzionare, potrebbe
essersi bruciato un fusibile. In
questo caso, controllare e sostitu-
ire i fusibili secondo necessità.
Controllo e sostituzione dei
fusibili
AB
AB

Page 489 of 662

487
7 7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
Lato destro vano bagagli
Aprire il pannello di copertura. (P.424)
Premere i gancetti e per sbloccare
completamente il coperchio, quindi solle-
varlo.
3Rimuovere il fusibile.
Solo i fusibili di tipo A possono essere
rimossi usando l’estrattore.
4Controllare se il fusibile è bruciato.
Sostituire il fusibile bruciato con un nuovo
fusibile di amperaggio appropriato. L’ampe-
raggio è indicato sul coperchio della scatola
fusibili.
Tipo AFusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo B
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo C
Fusibile normale
Fusibile bruciato
QDopo la sostituzione di un fusibile
ODopo aver rimontato il coperchio, assicu-
rarsi che la linguetta sia fissata corretta-
mente.
OSe le luci non si accendono neanche dopo
la sostituzione del fusibile, potrebbe
essere necessario sostituire la lampadina.
(P.488)
OSe il fusibile sostituito si brucia di nuovo,
far controllare il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
AB
A
B
A
B
A
B

Page 490 of 662

4887-3. Manutenzione “fai da te”
QSe si verifica un sovraccarico in un cir- cuito
I fusibili sono progettati per bruciarsi, proteg- gendo il cablaggio da danni.
QQuando si sostituisce un componente
elettronico, ad esempio luci, o altro.
Toyota consiglia l’uso di ricambi originali Toyota progettati per questo veicolo. Poiché alcune lampadine sono connesse a circuiti
progettati per evitare sovraccarichi, i ricambi non originali o che non sono stati progettati per questo veicolo potrebbero essere inutiliz-
zabili.
Controllare la potenza della lampadina
da sostituire. ( P.563)
Specchietti retrovisori esterni
Luci esterne di soglia (se in dota-
zione)
AVVISO
QPer evitare guasti al sistema e incendi sul veicolo
Osservare le seguenti precauzioni.
In caso contrario si può danneggiare il vei- colo, rischiando incendi o lesioni.
ONon utilizzare fusibili con amperaggio maggiore di quello indicato né condut-
tori elettrici sostitutivi.
OUtilizzare sempre fusibili originali Toyota o equivalenti.
Non sostituire mai un fusibile con un filo, nemmeno provvisoriamente.
ONon modificare i fusibili o le scatole fusi-bili.
NOTA
QPrima di sostituire i fusibili
Rivolgersi al più presto a un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia, per individuare e riparare la causa del sovraccarico elet-
trico.
QPer evitare danni al coperchio della scatola fusibili nel vano motore
Quando si apre la scatola fusibili, aprire
del tutto i gancetti prima di sollevare il coperchio. In caso contrario, potrebbero subire danni.
Lampadine
Le seguenti lampadine si pos-
sono sostituire personalmente. Il
livello di difficoltà della sostitu-
zione dipende dalla lampadina.
Poiché si potrebbero danneggiare
dei componenti, si consiglia di far
eseguire la sostituzione presso un
concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
Preparazione per la sostitu-
zione delle lampadine
Posizione delle lampadine
A

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 670 next >