TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 501 of 662

499
8
8-1. Informazioni fondamentali
In caso di problemi
oppure premerlo brevemente
almeno 3 volte in successione.
5 Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro sul lato della strada.
QIn caso di arresto di emergenza
Il funzionamento dell’aria condizionata e altri dispositivi potrebbe essere limitato per ridurre l’assorbimento di corrente della batte-
ria da 12 volt.
 Se è possibile aprire la portiera,
aprirla e uscire dal veicolo.
 Se non si riesce ad aprire la portiera,
aprire il finestrino con l’interruttore
alzacristalli elettrico per creare una
via di fuga.
 Se si riesce ad aprire il finestrino, uti-
lizzarlo per uscire dal veicolo.
 Se l’acqua impedisce l’apertura della
portiera e del finestrino, mantenere
la calma, attendere che il livello
dell’acqua all’interno del veicolo
aumenti fino a quando la pressione
all’interno del veicolo sia pari a
quella esterna, quindi aprire la por-
tiera e uscire dal veicolo. Quando il
livello dell’acqua all’esterno supera
la metà della portiera, questa non si
può aprire dall’interno a causa della
pressione dell’acqua.
QLivello dell’acqua più alto del pianale
Dopo qualche tempo che l’acqua ha som-
merso il pianale, i sistemi elettrici subiscono dei danni: gli alzacristalli elettrici smettono di funzionare, i motori a benzina ed elettrico si
arrestano e il veicolo potrebbe rimanere immobilizzato.
AVVISO
QSe il sistema ibrido deve essere spento durante la guida
Lo spegnimento del sistema ibrido durante
la guida non provoca la perdita di controllo dello sterzo o dei freni. Tuttavia, si potrebbe perdere la servoassistenza allo
sterzo, rendendo più difficile sterzare flui- damente prima di fermare il veicolo a seconda della carica residua della batteria
da 12 volt o delle condizioni di uso. Fare rallentare il veicolo il più possibile prima di spegnere il sistema ibrido.
Se il veicolo viene som-
merso o la strada si sta
allagando
Questo veicolo non è concepito
per percorrere tratti di strada for-
temente allagati. Non percorrere
strade che potrebbero essere
sommerse o che si potrebbero
allagare. È pericoloso rimanere nel
veicolo se si pensa che il veicolo
possa essere allagato o trasci-
nato dall’acqua. Mantenere la
calma ed eseguire quanto segue.

Page 502 of 662

5008-1. Informazioni fondamentali
QUso del martello per la fuga in caso di
emergenza*1
Il parabrezza e i finestrini di questo veicolo
sono in vetro laminato*2.
Il vetro laminato non si può infrangere
usando un martello di emergenza*1.*1: rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, a un’altra officina
di fiducia o a un produttore di accessori
non originali per ulteriori informazioni sui
martelli di emergenza.
*2: se in dotazione
QCome distinguere il vetro laminato
Se si osserva la sezione trasversale, il vetro laminato è composto da due “lamine” di vetro incollate tra loro.
Vetro laminato
Vetro temperato
AVVISO
QAvvertenze per la guida
Non percorrere strade che potrebbero essere sommerse o che si potrebbero alla-gare. Altrimenti, il veicolo potrebbe subire
danni e rimanere immobilizzato, allagan- dosi e venendo trascinato dall’acqua, con pericolo di morte.
A
B

Page 503 of 662

501
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
8-2.Azioni d a intra pren dere in una situazione di emergenzaSe il veicolo deve essere
trainato
Se fosse necessario ricorrere al
traino, si raccomanda di far trai-
nare il veicolo da un concessiona-
rio o un’officina autorizzata
Toyota, da un’altra officina di fidu-
cia o da un servizio di carro
attrezzi con sollevatore per ruote o
con pianale.
Utilizzare un sistema con catena di
sicurezza per tutti i tipi di traino e
rispettare tutte le normative sta-
tali/provinciali e locali in vigore.
in caso di traino con un carro
attrezzi con sollevatore per ruote,
utilizzare un carrello di traino.
( P.501, 502)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi,
anche letali.
QQuando si traina il veicolo
Assicurarsi che il trasporto del veicolo avvenga con tutte e quattro le ruote solle-
vate dal suolo. Se il veicolo viene trainato con gli pneumatici a contatto con il terreno, il gruppo motore-trasmissione e i relativi
componenti possono subire danni, il vei- colo può staccarsi dal carro attrezzi oppure il motore può generare elettricità e,
a seconda del tipo di danno o di anomalia, causare un incendio.
QDurante il traino
OQuando si effettua il traino utilizzando cavi o catene, evitare partenze brusche, ecc. che sottoporrebbero a un’ecces-
siva sollecitazione gli occhielli di traino di emergenza, i cavi o le catene. Gli occhielli di traino di emergenza, i cavi o
le catene potrebbero danneggiarsi e i pezzi staccatisi potrebbero colpire le persone e causare gravi danni.
ONon spegnere l’interruttore di alimenta-zione.Esiste la possibilità che il volante venga
bloccato e non possa essere azionato.
QInstallazione degli occhielli di traino di emergenza sul veicolo
Assicurarsi che gli occhielli di traino di
emergenza siano montati saldamente. Se non sono montati saldamente, gli occhielli di traino di emergenza potrebbero distac-
carsi durante il traino.

Page 504 of 662

5028-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
Quanto segue potrebbe indicare un
problema al cambio. Per eseguire il
traino, rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, a
un’altra officina di fiducia o a un servizio
di carro attrezzi.
 Il messaggio di allarme del sistema
ibrido viene visualizzato sul display
multi-informazioni e il veicolo non si
muove.
 Il veicolo produce un rumore ano-
malo.
Dal lato anteriore
Usare un carrello di traino sotto le ruote
posteriori.
Dal lato posteriore
Usare un carrello di traino sotto le ruote
anteriori.
NOTA
QPer evitare danni al veicolo durante il
traino con un carro attrezzi con solle- vatore per ruote
ONon trainare il veicolo dal lato posteriore se l’interruttore di alimentazione è
spento. Il meccanismo del bloccasterzo non è in grado di mantenere diritte le ruote anteriori.
OQuando si solleva il veicolo accertarsi che, sul lato del veicolo opposto a quello sollevato, l’altezza minima da
terra per il traino sia adeguata. Se l’altezza minima da terra non è ade-guata, il veicolo potrebbe subire danni
durante il traino.
QPer evitare danni al veicolo durante il traino con un carro attrezzi con gru
Evitare di trainare il veicolo con un carro
attrezzi con gru, né dal lato anteriore né da quello posteriore.
QPer evitare danni al veicolo durante il
traino di emergenza
Non fissare cavi o catene ai componenti delle sospensioni.
Circostanze in cui è necessario
contattare il concessionario
prima del traino
Traino con carro attrezzi con
sollevatore per ruote
NOTA
QTraino con carro attrezzi con gru
Non effettuare il traino con un carro attrezzi con gru, per evitare di danneg-
giare la carrozzeria.

Page 505 of 662

503
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
Quando si utilizza un carro attrezzi con
pianale per trasportare il veicolo, utiliz-
zare cinghie per pneumatici. Consul-
tare il manuale d’uso del carro attrezzi
con pianale per istruzioni sul come fis-
sare le cinghie.
Per evitare che il veicolo si muova
durante il trasporto, inserire il freno di
stazionamento e spegnere l’interrut-
tore di alimentazione.
Se non è disponibile un carro attrezzi,
in caso di emergenza il veicolo può
essere temporaneamente trainato con
l’ausilio di cavi o catene agganciate agli
occhielli di traino di emergenza. Questa
operazione deve essere effettuata uni-
camente su strade asfaltate compatte,
per brevi distanze e a una velocità infe-
riore a 30 km/h.
Il veicolo trainato deve essere guidato
da una persona che dovrà azionare il
volante e i freni. Le ruote, il gruppo
motore-trasmissione, gli assi, lo sterzo
e l’impianto frenante del veicolo devono
essere in buone condizioni.
Per farsi trainare da un altro veicolo, è
necessario installare sul proprio veicolo
l’occhiello di traino di emergenza. Mon-
tare l’occhiello di traino di emergenza
con la seguente procedura.
1 Estrarre la chiave per dadi ruota e
l’occhiello di traino di emergenza.
( P.521, 532)
2 Con un cacciavite a testa piatta,
rimuovere il coperchio dell’occhiello
( ), quindi il coperchietto
dell’occhiello ( ).
Per proteggere la carrozzeria, interporre uno straccio tra il cacciavite e la carrozzeria, come illustrato nell’immagine.
3 Inserire l’occhiello di traino di emer-
genza nel foro e serrare parzial-
mente a mano.
4 Serrare saldamente l’occhiello di
traino di emergenza con una chiave
Uso di un carro attrezzi con
pianale
Traino di emergenza
Procedura di traino di emer-
genza
A
B

Page 506 of 662

5048-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
per dadi ruota (se in dotazione) o
una barra di metallo temprato.
5 Fissare saldamente i cavi o le
catene all’occhiello di traino di
emergenza.
Fare attenzione a non danneggiare la car-
rozzeria.
6 Salire sul veicolo trainato e avviare
il sistema ibrido.
Spegnere la funzione di frenata di assi- stenza al parcheggio. (Se in dotazione):
 P.377
Se il sistema ibrido non si avvia, portare l’interruttore di alimentazione su ON.
7 Portare la leva del cambio su N e
disinserire il freno di stazionamento.
Disinserire la modalità automatica.
( P.281)
Se non è possibile spostare la leva del cam- bio: P.277
QDurante il traino
Se il sistema ibrido è spento, sia il servo- sterzo che il servofreno non funzionano e quindi sterzare il veicolo o frenarlo risulterà
più difficile.
QChiave per dadi ruota (se in dotazione)
La chiave per dadi ruota si trova nel vano sotto il pianale. ( P.521, 532)
Perdite di liquidi sotto al veicolo
(Il gocciolamento di acqua
dall’impianto dell’aria condizionata
dopo l’uso è normale).
 Pneumatici che sembrano forati o
usura irregolare degli pneumatici
 La spia di allarme per temperatura
refrigerante alta lampeggia o si
accende
 Variazioni del timbro di scarico
 Sibilo eccessivo prodotto dagli pneu-
matici in curva
 Rumori anomali provenienti dal
sistema delle sospensioni
 Battito in testa o altri rumori prove-
nienti dal sistema ibrido
 Il motore ha dei vuoti, esita o fun-
ziona in modo irregolare
 Evidente calo di potenza
 Il veicolo tira notevolmente da un
lato durante la frenata
 Il veicolo tira notevolmente da un
Se si ritiene che siano pre-
senti anomalie
Se si rileva uno dei seguenti sin-
tomi, è probabile che il veicolo
richieda una messa a punto o ripa-
razione. Rivolgersi al più presto a
un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Sintomi visibili
Sintomi acustici
Sintomi operativi

Page 507 of 662

505
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
lato durante la guida su strada piana
 Perdita di efficacia dei freni, pedale
spugnoso o che affonda quasi fino al
pianale

Page 508 of 662

5068-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
QSpia di allarme impianto frenante (cicalino di allarme)
QSpia di allarme impianto frenante
QSpia di allarme impianto di ricarica*
*: questa spia si accende sul display multi-informazioni.
Se si accende una spia di allarme o suona un cicalino di
allarme
Se una spia di allarme si accende o lampeggia, eseguire con calma le
seguenti operazioni. Se una spia si accende o lampeggia, ma poi si spegne,
non indica necessariamente un’anomalia del sistema. Tuttavia, se il pro-
blema persiste, far controllare il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Azioni in caso di attivazione di una spia di allarme o di un cicalino di
allarme
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Rossa)
Indica che:
 il livello del liquido freni è basso; oppure
 l’impianto frenante non funziona correttamente
 Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo
sicuro e contattare un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia. Con-
tinuare a guidare potrebbe essere pericoloso.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Gialla)
Indica un’anomalia nel:
 sistema del freno di stazionamento;
 sistema di frenata rigenerativa; oppure
 impianto frenante a gestione elettronica
 Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica un’anomalia nell’impianto di ricarica del veicolo
 Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo
sicuro e contattare un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.

Page 509 of 662

507
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
QSpia di allarme per temperatura refrigerante alta* (cicalino di allarme)
*: questa spia si accende sul display multi-informazioni con un messaggio.
QSpia di allarme surriscaldamento del sistema ibrido* (cicalino di allarme)
*: questa spia si accende sul display multi-informazioni con un messaggio.
QSpia di allarme pressione olio motore insufficiente* (cicalino di allarme)
*: questa spia si accende sul display multi-informazioni con un messaggio.
QSpia di anomalia*
*: questa spia si accende sul display multi-informazioni.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica che il motore è surriscaldato
 Fermare immediatamente il veicolo in un luogo
sicuro.
Procedura correttiva ( P.549)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica che il sistema ibrido si è surriscaldato
 Fermare il veicolo in un luogo sicuro.
Procedura correttiva ( P.549)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica che la pressione dell’olio motore è insufficiente
 Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo
sicuro e contattare un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica un’anomalia nel:
 sistema ibrido;
 sistema di gestione elettronica del motore;
 sistema di gestione elettronica valvola a farfalla, o
 sistema di controllo delle emissioni (se in dotazione)
 Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.

Page 510 of 662

5088-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
QSpia di allarme SRS
QSpia di allarme ABS
QSpia di allarme del servosterzo elettrico* (cicalino di allarme)
*: questa spia si accende sul display multi-informazioni.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica un’anomalia nel:
 sistema airbag SRS; oppure
 sistema di pretensionamento delle cinture di sicurezza
 Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica un’anomalia nel:
 sistema ABS; oppure
 sistema di frenata assistita
 Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Rossa/gialla)
Indica un’anomalia nel servosterzo elettrico (EPS)
 Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 670 next >