TOYOTA SIENNA 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 561 of 807

559
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Miroirs de pare-soleil
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas l’éclairage de courtois ie allumé trop longtemps lorsque le
moteur est coupé.
Abaissez.
Ouvrez le couvercle.
Lorsque vous ouvrez le miroir,
l’éclairage s’allume automati-
quement.

Page 562 of 807

560
3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)
Montre de bord∗
■La montre de bord s’affiche lorsque
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSORY ou IGNI-
TION ON.
■ Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
La montre de bord est réinitialisée à 1:00.
∗: Si le véhicule en est doté
Permet de régler l’heure.
Permet de régler les minu-
tes.

Page 563 of 807

561
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Miroir de dialogue∗
∗: Si le véhicule en est doté
Le miroir de dialogue peut permettre au conducteur et au passager
avant de voir la zone des sièges arrière sans qu’ils aient besoin de
se tourner.
Appuyez sur la trappe, puis
laissez celle-ci s’ouvrir.
Appuyez sur la trappe jusqu’à
la première position de ver-
rouillage.1 ÉTAPE
2 ÉTAPE

Page 564 of 807

562
3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)
Prises de courant
On peut utiliser la prise de courant pour les composants suivants:
12 V: Les accessoires fonctionnant sur moins de 10 A
120 V CA: Accessoires utilisant moins de 100 W
■ 12 V
Panneau central (type A)
Panneau central (type B)

Page 565 of 807

563
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Compartiment de charge

120 V CA (si le véhicule en est doté)
Cache de prise de courant du bloc central – type A
Cache de prise de courant du bloc central – type B

Page 566 of 807

564 3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)
■La prise de courant peut être utilisée lorsque
Véhicules non dotés du système Smart key
12 V: Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
120 V CA: Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key
12 V: Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.
120 V CA: Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Douille de prise de courant (compartiment de charge)

Page 567 of 807

565
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
NOTE

Pour éviter d’endommager la prise de courant
Veillez à refermer le capuchon de la prise de courant lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
Les corps ou liquides étrangers qui pénètrent dans la prise de courant ris-
quent de provoquer un court-circuit.
■ Pour éviter de griller le fusible
12 V
N’utilisez pas d’accessoires fonctionnant à plus de 12 V et 10 A.
120 V CA
N’utilisez pas d’appareil de 120 V CA nécessitant plus de 100 W.
Si vous utilisiez un appareil de 120 V CA consommant plus de 100 W, le cir-
cuit de protection pourrait couper l’alimentation électrique.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
N’utilisez pas la prise de courant trop longtemps lorsque le moteur ne tourne
pas.
■ Appareils susceptibles de ne pas fonctionner adéquatement (120 V CA)
Les appareils de 120 V CA suivants peuvent ne pas fonctionner adéquate-
ment, même si leur consommation d’énergie est inférieure à 100 W:
●Appareils ayant une puissance de pointe initiale élevée (en watts)
● Appareils de mesure calculant des données précises
● Autres appareils demandant une alimentation électrique extrêmement sta-
ble

Page 568 of 807

566
3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)
Sièges chauffants∗
■On peut utiliser les sièges chauffants lorsque
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Lorsque vous ne les utilisez pas
Tournez la molette vers le bas complètement. La lampe témoin s’éteint.
∗: Si le véhicule en est doté
Pour le siège du conducteur
Pour le siège du passager
avant
Marche
Le témoin s’allume.
Règle la température du
siège
Plus vous tournez la molette
vers le haut, plus le siège se
réchauffe.

Page 569 of 807

567
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
AT T E N T I O N

Brûlures
●Pour éviter les risques de brûlur es, soyez prudent lorsque les personnes
suivantes sont assises sur les sièges chauffants:
• Bébés, petits enfants, personnes âgées, malades ou personnes aux prises avec des difficultés physiques
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui pro- voquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume,
etc.)
● Ne recouvrez pas les sièges chauffants de matériel quelconque.
Placer une couverture ou un coussin sur le siège chauffant augmente la
température du siège et risque d’entraîner une surchauffe.
● N’utilisez pas les sièges chauffants plus que nécessaire. Ceci pourrait
occasionner des brûlures légères ou une surchauffe du système.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les sièges chauffants
Évitez de placer sur le siège des objets lourds dont la surface est irrégulière
et de planter des objets pointus dans le siège tels que des aiguilles, des
clous, etc.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Lorsque le moteur est à l’arrêt, désactivez les sièges chauffants.

Page 570 of 807

568
3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)
Accoudoirs
Siège avantAbaissez l’accoudoir pour l’uti-
liser.
Deuxième rangée de sièges (si le véhicule en est doté) Abaissez l’accoudoir pour l’uti-
liser.

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 ... 810 next >