TOYOTA SUPRA 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 111 of 374

111
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
När en bilbarnstol används på fram-
sätespassagerarens plats måste
krockkuddarna fram och på sidan
vara inaktiverade. Krockkuddarna
vid framsätespassagerarens plats
kan bara inaktiveras med nyckel-
knappen för framsätespassagera-
rens krockkuddar, se sidan 188. Lämpliga bilbarnstolar för varje ålder
och viktklass finns hos auktorisera-
de Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstäder, eller andra verkstäder
med motsvarande kvalifikationer
och utrustning.
Följ de användnings- och säkerhets-
anvisningar från bilbarnstolens till-
verkare när du väljer ut, installerar
och använder bilbarnstolen.
Det medför risk för olyckor eller skad-
or. Lämna inte barn eller djur utan till-
syn i bilen. När du lämnar bilen ska du
ta med dig fjärrkontrollen och låsa bi-
len.
VARNING
Barn under 150 cm i längd kan inte
använda säkerhetsbälten på rätt sätt
utan ska placeras i bilbarnstol. Säker-
hetsbältenas skyddande verkan kan
vara begränsad eller kan även helt
utebli om säkerhetsbältena används
på fel sätt. Om ett säkerhetsbälte inte
används på rätt sätt kan ytterligare
skador orsakas, t.ex. om en olycka
inträffar eller vid inbromsning eller
undanmanöver. Risk för svåra eller
livshotande skador. Barn som är kor-
tare än 150 cm måste spännas fast i
lämpliga bilbarnstolar.
Gäller inte Australien/
Nya Zeeland: Barn på
framsätespassagerarens
plats
Allmänt
Säkerhetsinformation
VARNING
Aktiva krockkuddar vid framsätespas-
sagerarplatsen kan skada ett barn i
bilbarnstol om de utlöses. Det finns
risk för skador. Kontrollera att krock-
kuddarna vid framsätespassagerar-
platsen är inaktiverade och att
indikatorlampan PASSENGER AIR-
BAG OFF är tänd.
VARNING
Barn under 150 cm i längd kan inte
använda säkerhetsbälten på rätt sätt
utan ska placeras i bilbarnstol. Säker-
hetsbältenas skyddande verkan kan
vara begränsad eller kan även helt
utebli om säkerhetsbältena används
på fel sätt. Om ett säkerhetsbälte inte
används på rätt sätt kan ytterligare
skador orsakas, t.ex. om en olycka
inträffar eller vid inbromsning eller
undanmanöver. Risk för svåra eller
livshotande skador. Barn som är kor-
tare än 150 cm måste spännas fast i
lämpliga bilbarnstolar.
Montera bilbarnstol
Allmänt
OM99T05SE.book Page 111 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 112 of 374

112
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Observera följande varning eftersom
din bil är försedd med främre krock-
kudde för framsätespassageraren
som inte kan inaktiveras.
Innan en bilbarnstol monteras på
framsätespassagerarens plats mås-
te fram- och sidokrockkuddar på
passagerarsidan vara inaktiverade.
Inaktivera krockkuddarna på fram-
sätespassagerar
ens plats, se
sidan 188.
Säkerhetsinformation
VARNING
Om bilbarnstolar och deras fästen har
skadats eller utsatts för påfrestningar i
en olycka kan deras skyddande funk-
tion vara begränsad eller helt utebli.
Ett barn kan eventuellt inte vara till-
räckligt fastspänt, t.ex. om en olycka
inträffar eller vid inbromsning och un-
danmanövrar. Risk för svåra eller livs-
hotande skador. Om bilbarnstolar och
deras fästen har skadats eller utsatts
för påfrestningar i en olycka ska de,
vid behov, kontrolleras av en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
VARNING
Om sätet är fel inställt eller bilbarnsto-
len har installerats på fel sätt kan den
ha begränsad stabilitet, eller den är
inte alls stabil. Risk för svåra eller livs-
hotande skador. Kontrollera att bil-
barnstolen är ordentligt placerad mot
ryggstödet. När det är möjligt ska
ryggstödets lutning anpassas för alla
relevanta ryggstöd och sätena vara
korrekt justerade. Ko ntrollera att säte-
na och ryggstöden är ordenligt i in-
grepp eller låsta.
Gäller Australien/
Nya Zeeland: Montering
av bilbarnstolar
Vi rekommenderar att du
inte använder bilbarnstol
av något slag på framsä-
tespassagerarplatsen.
VARNING
Placera aldrig en bakåtvänd bilbarn-
stol i framsätet om platsen är försedd
med främre krockkudde.
Gäller inte Australien/
Nya Zeeland: På
framsätespassagerarens
plats
Inaktivera krockkuddar
VARNING
Aktiva krockkuddar vid framsätespas-
sagerarplatsen kan skada ett barn i
bilbarnstol om de utlöses. Det finns
risk för skador. Kontrollera att krock-
kuddarna vid framsätespassagerar-
platsen är inaktiverade och att
indikatorlampan PASSENGER AIR-
BAG OFF är tänd.
Bakåtvända bilbarnstolar
VARNING
Aktiva krockkuddar vid framsätespas-
sagerarplatsen kan orsaka livsho-
tande skador på ett barn i bakåtvänd
bilbarnstol om de utlöses. Risk för
svåra eller livshotande skador. Kont-
rollera att krockkuddarna vid framsä-
tespassagerarplatsen är inaktiverade
och att indikatorlampan PASSENGER
AIRBAG OFF är tänd.
OM99T05SE.book Page 112 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 113 of 374

113
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Följ anvisningarna på solskyddet vid
framsätespassagerarens plats.
Använd ALDRIG en bakåtvänd bil-
barnstol på ett säte som skyddas av
en AKTIV KROCKKUDDE framför
sätet. BARNET kan utsättas för
SVÅRA eller LIVSHOTANDE
SKADOR.
Gäller inte asean-länderna, Syd-
afrika, Australien och Nya Zeeland
utan nedre ISOFIX-fästen och ma-
nuell i-/urkopplingskontakt till fram-
sätespassagerarens krockkuddar:
Innan en universell bilbarnstol mon-
teras ska framsätespassagerarens
säte flyttas så långt bak som det går
och justeras till det högsta läget. Sä-
tets läge och höjd gör att bältet kan
placeras på bästa sätt och ge bästa
skydd om en olycka inträffar.
Om säkerhetsbältets övre fästpunkt
är placerad framför barnets bältes-
styrning ska du försiktigt flytta fram-
sätespassagerarens säte framåt tills
bästa möjliga styrning av bältet upp-
nås. Med justerbar ryggstödsbredd: in-
nan du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska
ryggstödet öppnas till sin fulla bredd.
Ryggstödets bredd får inte ändras
från denna punkt och hämta inte
fram en minnesposition.
Gäller Australien: ISOFIX-bilbarn-
stolar är inte tillåtna för användning
på vägar i Australien vid denna in-
struktionsboks tryck ning. Men efter-
som en ändring av respektive regel-
verk förväntas i framtiden monteras
nedre ISOFIX-fästpunkter i linje med
tillämpliga ADR:er, även för Austra-
lien.
Följ de användnings- och säkerhets-
anvisningar från bilbarnstolens till-
verkare när du väljer ut, installerar
och använder ISOFIX-bilbarnstolar.
Bara vissa ISOFIX-bilbarnstolar kan
användas på de avsedda sätena.
Motsvarande storleksklass och stor-
lekskategori markeras med en bok-
stav eller ISO-referens på en plåt på
bilbarnstolen.
Sätets läge och höjd
Ryggstödets bredd
ISOFIX-fästen för
bilbarnstolar
Allmänt
Lämpliga ISOFIX
bilbarnstolar
OM99T05SE.book Page 113 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 114 of 374

114
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
För information on vilken bilbarnstol
som kan användas på de avsedda
sätena och om bilbarnstolarna är
lämpliga för eller motsvarar ISOFIX,
se säten som är lämpliga för bilbarn-
stolar, se sidan 116.
Gäller inte Austra
lien/Nya Zeeland:
Fästpinnarna för de nedre ISOFIX-
fästpunkterna är placerade i utrym-
met mellan sätet och ryggstödet.
Dra bort säkerhetsbältet från områ-
den kring bilbarnstolens fästen. 1
Montera bilbarnstolen enligt till-
verkarens anvisningar.
2 Kontrollera att båda ISOFIX-fäst-
punkterna är korrekt fastlåsta.
i-Size är ett reglemente för bilbarn-
stolar som används för godkännan-
de av bilbarnstolar.
Fästpinnar för ISOFIX-fästen
Säkerhetsinformation
VARNING
Om ISOFIX-bilbarnstolen inte är or-
dentligt monterad kan bilbarnstolens
skyddande verkan begränsas. Risk
för svåra eller livshotande skador.
Kontrollera att den nedre fästpunkten
är korrekt fastsatt och att ISOFIX-bil-
barnstol sitter fast mot ryggstödet.
Position
Före montering av
ISOFIX-bilbarnstol
Montera ISOFIX-bilbarnstolar
i-Size bilbarnstolar
Allmänt
SymbolInnebörd
Om du ser denna symbol
i bilen har bilen godkänts
i enlighet med i-Size.
Symbolen visar fästena
för systemets nedre fäst-
punkter.
Motsvarande symbol vi-
sar monteringspunkten
för den övre förankrings-
remmen.
OM99T05SE.book Page 114 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 115 of 374

115
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Det finns en fästpunkt för den övre
förankringsremmen i ISOFIX bil-
barnstolsystem.
1Riktning
2 Nackskydd
3 Hake för den övre förankrings-
remmen
4 Fästpunkt/ögla
5 Bilens golv
6 Säte
7 Övre förankringsrem
1 Öppna locket till fästpunkten.
2 Styrning till den övre förankrings-
remmen över nackskyddet till
fästpunkten.
3 Fäst haken till övre förankrings-
remmen på fästpunkten.
4 Dra åt förankringsremmen hårt.Fästen för övre ISOFIX-
förankringsremmen
Säkerhetsinformation
VARNING
Om den övre förankringsremmen
används felaktigt för bilbarnstolen kan
dess skyddande verkan minskas. Det
finns risk för skador. Se till att den
övre förankringsremmen inte dras till
den övre fästremmen över vassa kan-
ter, och att den inte vrids.
OBSERVERA
Fästpunkterna för de övre förank-
ringsremmarna på bilbarnstolen är
enbart till för dess förankringsremmar.
Fästpunkterna kan skadas om andra
föremål fästs på dem. Det finns risk
för materiell skada. Sätt bara fast en
bilbarnstol på de övre förankringsrem-
marna.
Fästpunkter
SymbolInnebörd
Motsvarande symbol
visar monteringspunkten
för den övre förankrings-
remmen.
Dragning för
förankringsremmen
Fäst den övre
förankringsremmen
på fästpunkten
OM99T05SE.book Page 115 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 116 of 374

116
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Lagbestämmelser om vilka bilbarn-
stolar är tillåtna för olika ålder och
kroppsstorlek kan variera från land
till land. Följ relevanta nationella lag-
bestämmelser.
Ytterligare information kan inhämtas
hos en auktoriserad Toyota-återför-
säljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
Information om vilka bilbarnstolar
som kan användas på respektive
säte enligt ECE-R 16 och ECE-R
129.
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det
går. Om passagerarsätet är försett
med funktion för höjdinställning ska
det höjas till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt upprätt läge. Vid montering av fram-
åtvänd bilbarnstol, om det finns ett ut-
rymme mellan bilbarnstolen och rygg-
stödet ska ryggstödets vinkel justeras
tills bilbarnstolen har god kontakt
med ryggstödet.
*3: Använd bara en framåtvänd bilbarn-
stol på framsätet när den manuella
i-/urkopplingskontak ten till krockkud-
den är ON.
Lämpliga säten för
bilbarnstolar
Översikt
Allmänt
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (för asean-länderna
med nedre ISOFIX-fästen och
manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krock-
kudde)
*1, 2
*3
Lämplig för ”universal” bilbarn-
stol som förankras med säker-
hetsbältet.
Lämpligt för ISOFIX-bilbarnsto-
lar
Inkluderar fästpunkt med övre
rem.
Använd aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol i framsätet om den ma-
nuella i-/urkopplingskontakten
till framsätespassagerarens
krockkudde är aktiv.
OM99T05SE.book Page 116 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 117 of 374

117
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det
går. Om passagerarsätet är försett
med funktion för höjdinställning ska
det höjas till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt upprätt läge. Vid montering av fram-
åtvänd bilbarnstol, om det finns ett ut-
rymme mellan bilbarnstolen och rygg-
stödet ska ryggstödets vinkel justeras
tills bilbarnstolen har god kontakt
med ryggstödet.
*3: Använd endast framåtvänd bilbarn-stol.
Passagerarsätets lämplighet för bil-
barnstolar (för asean-länderna utan
nedre ISOFIX-fästen och manuell
i-/urkopplingskontakt till framsätes-
passagerarens krockkudde)
*1, 2*3
Lämplig för ”universal” bilbarn-
stol som förankras med säker-
hetsbältet.
Placera aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol på framsätespassage-
rarens plats.
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (gäller Mexiko)
*1, 2
*3
Lämplig för ”universal” bilbarn-
stol som förankras med säker-
hetsbältet.
Lämplig för bilbarnstolar som
anges i tabellen för rekommen-
derade bilbarnstolar och lämp-
lighet ( ï‚®sid. 127)
Lämpligt för ISOFIX-bilbarnsto-
lar
Inkluderar fästpunkt med övre
rem.
OM99T05SE.book Page 117 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 118 of 374

118
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det
går. Om passagerarsätet är försett
med funktion för höjdinställning ska
det höjas till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt upprätt läge. Vid montering av fram-
åtvänd bilbarnstol, om det finns ett ut-
rymme mellan bilbarnstolen och rygg-
stödet ska ryggstödets vinkel justeras
tills bilbarnstolen har god kontakt
med ryggstödet.
*3: Använd bara en framåtvänd bilbarn-stol på framsätet när den manuella
i-/urkopplingskontakten till krockkud-
den är ON.
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det går. Om passagerarsätet är försett
med funktion för höjdinställning ska
det höjas till det översta läget.
Använd aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol i framsätet om den ma-
nuella i-/urkopplingskontakten
till framsätespassagerarens
krockkudde är aktiv.
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (gäller Sydafrika med
nedre ISOFIX-fästen och manuell
i-/urkopplingskont
akt till framsäte-
spassagerarens krockkudde)
*1, 2
*3
Lämplig för ”universal” bilbarn-
stol som förankras med säker-
hetsbältet.
Lämpligt för ISOFIX-bilbarnsto-
lar
Inkluderar fästpunkt med övre
rem.
Använd aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol i framsätet om den ma-
nuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krock-
kudde är aktiv.
OM99T05SE.book Page 118 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 119 of 374

119
3
Supras instruktionsbok 3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
*2: Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av fram-
åtvänd bilbarnstol, om det finns ett ut-
rymme mellan bilbarnstolen och rygg-
stödet ska ryggstödets vinkel justeras
tills bilbarnstolen har god kontakt
med ryggstödet.
*3: Använd bara en framåtvänd bilbarn-stol på framsätet när den manuella
i-/urkopplingskontakten till krockkud-
den är ON.
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det
går. Om passagerarsätet är försett
med funktion för höjdinställning ska
det höjas till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt upprätt läge. Vid montering av fram-
åtvänd bilbarnstol, om det finns ett ut-
rymme mellan bilbarnstolen och rygg-
stödet ska ryggstödets vinkel justeras
tills bilbarnstolen har god kontakt
med ryggstödet.
*3: Använd endast framåtvänd bilbarn-stol.
Passagerarsätets lämplighet för bil-
barnstolar (gäller Sydafrika, Australien och Nya Zeeland utan
nedre ISOFIX-fästen och manuell
i-/urkopplingskontak t till framsätes-
passagerarens krockkudde)
*1, 2*3
Lämplig för ”universal” bilbarn-
stol som förankras med säker-
hetsbältet.
Placera aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol på framsätespassage-
rarens plats.
OM99T05SE.book Page 119 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page 120 of 374

120
Supras instruktionsbok3-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det
går. Om passagerarsätet är försett
med funktion för höjdinställning ska
det höjas till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt upprätt läge. Vid montering av fram-
åtvänd bilbarnstol, om det finns ett ut-
rymme mellan bilbarnstolen och rygg-
stödet ska ryggstödets vinkel justeras
tills bilbarnstolen har god kontakt
med ryggstödet.
*3: Använd endast framåtvänd bilbarn-stol.
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (gäller Ukraina,
Ryssland, Israel, Turkiet, Vitryss-
land, Moldavien, Azerbajdzjan,
Armenien, Georgien, Uzbekistan,
Kazakstan, Kyrgyzstan, Tadzjikis-
tan och Turkmenistan utan nedre
ISOFIX-fästen och manuell
i-/urkopplingskontakt till framsäte-
spassagerarens krockkudde)
*1, 2*3
Lämplig för ”universal” bilbarn-
stol som förankras med säker-
hetsbältet.
Lämplig för bilbarnstolar som
anges i tabellen för rekommen-
derade bilbarnstolar och lämp-
lighet ( ï‚®sid. 133)
Placera aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol på framsätespassage-
rarens plats.
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (gäller Ukraina,
Ryssland, Israel, Turkiet, Vitryss-
land, Moldavien, Azerbajdzjan,
Armenien, Georgien, Uzbekistan,
Kazakstan, Kyrgyzstan, Tadzjikis-
tan och Turkmenistan med nedre
ISOFIX-fästen och manuell
i-/urkopplingskont akt till framsäte-
spassagerarens krockkudde)
OM99T05SE.book Page 120 Monday, May 6, 2019 4:09 PM

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 380 next >