TOYOTA SUPRA 2020 Manuale duso (in Italian)

Page 41 of 464

3
41
Supra Owner's Manual_EL
3
PANORAMICA
PANORAMICA
.3-1. PANORAMICA
Cockpit......................................42
Stato di riposo, stato di operatività
e stato di predisposizione alla
marcia ....................................46
Toyota Supra Command ...........49
Sistema di controllo vocale .......61
Impostazioni generali................64
Impostazioni personali ..............68
Collegamenti.............................73
Supporti del Libretto uso e manu-
tenzione..................................81
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 41 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 42 of 464

42
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
3-1.PANORAMICA
In questo capitolo vengono descritti tutti gli equipaggiamenti di serie, in dotazione in
determinati paesi e allestimenti speciali disponibili nella serie. Verranno pertanto
descritti anche equipaggiamenti e funzioni non presenti in una vettura, ad esempio
a causa degli optional selezionati oppure della variante per il paese specifico. Que-
sto vale anche per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive fun-
zioni e sistemi, osservare la normativa e le disposizioni nazionali in vigore.
1Chiusura centralizzata
Sblocco P.84
Blocco P.84
2 Interruttori degli alzacristalli
elettrici P.99
3Azionamento specchietti retrovisori esterni P.110
4Luci
Retronebbia P.187
Luci spente P.182
Luci diurne P.185
Luci di posizione P.183
Cockpit
Equipaggiamento della vettura
Tutto sul volante
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 42 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 43 of 464

43
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
PANORAMICA
Controllo automatico anab-
baglianti P.183
Assistente abbaglianti P.186
Anabbaglianti P.184
Luci quadro P.188
Luci di parcheggio di destra
P.184
Luci di parcheggio di sinistra
P.184
5Leva di sterzo, lato sinistro
Indicatori di direzione P.148
Abbaglianti, lampeggia-
mento fari P.149
Assistente abbaglianti P.186
Computer di bordo P.175
6Pulsante del cambio al volante
P.155
7Tasti sul volante, lato sinistro
Limitatore di velocità
manuale P.228
Attivazione/disattivazione del
regolatore di velocità P.230
Ripresa dell'utilizzo del rego-
latore di velocità P.228Interruzione del regolatore di
velocità P.228
Attivazione/disattivazione del
regolatore di velocità a radar dina-
mico P.234
Regolatore di velocità:
memorizzazione velocità
Regolatore attivo di velocità: appli-
cazione della velocità consigliata
P. 2 4 2
Interruzione del regolatore di
velocità/ripresa dell’utilizzo del
regolatore di velocità P.228
Regolatore di velocità a radar
dinamico: per aumentare/ridurre la
distanza P.228
Interruttore a bilico per il regolatore
di velocità P.228
8Strumentazione combinata P.160
9Tasti sul volante, lato destro
Elenchi di selezione P.175
Volume, vedere il Libretto
uso e manutenzione del sistema di
navigazione
Sistema di controllo vocale
P. 6 1
Telefono, vedere il Libretto
uso e manutenzione per naviga-
zione, intrattenimento e comunica-
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 43 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 44 of 464

44
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
zioni
Rotella zigrinata per elenchi di sele-
zione P.175
10Pulsante del cambio al volante
P.155
11Leva di sterzo, lato destro
Tergicristalli P.149
Sensore pioggia P.150 Pulizia del parabrezza P.151
12Regolazione del volante P.112
13 Avvisatore acustico, superfi-
cie completa
14 Sblocco cofano motore P.315
15 Sblocco del cofano del baga-
gliaio P.87
1Control Display P.52
2 Lampeggiatori di emergenza
P.345
3Aerazione P.262
4Cassetto portaoggetti P.270
5Radio/multimedia, vedere il Libretto uso e manutenzione del sistema di
navigazione
6Climatizzazione automatica P.257
7Controller con tasti P.52, P.53
8 Interruttore di modalità Sport
P. 1 5 8
Tutto sulla consolle centrale
1
4
23
5
6
7
89
10
11
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 44 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 45 of 464

45
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
PANORAMICA
Modalità di guida SPORT
Toyota Supra Safety P.202
Start/Stop automatico P.143
Sensori di parcheggio P.244
Retrocamera P.250
Funzione RCTA (avvertimento traf-
fico trasversale posteriore) P.253
Assistente di parcheggio P.244 Controllo della stabilità della
vettura, VSC P.225
9 Freno di stazionamento
P. 1 4 6
10Leva selettrice cambio automatico
P. 1 5 2
11 Attivazione/disattivazione
dello stato di predisposizione alla
marcia P.143
1 Spia di controllo airbag pas-
seggero P.201
2 Luci di lettura P.1893 Luci abitacolo P.188
4 Chiamata di emergenza,
SOS P.346
Tutto sul padiglione superiore
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 45 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 46 of 464

46
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli
optional selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
In base alla situazione, la vettura si
trova in una delle tre condizioni
seguenti:
• Stato di riposo.
• Stato di operatività.
• Stato di predisposizione alla marcia.
Se la vettura si trova in stato di riposo,
è spenta. Tutte le utenze elettriche
sono disattivate.
Prima dell'apertura dall'esterno e dopo
essere scesi e avere e bloccato la vet-
tura, questa si trova nello stato di
riposo.La vettura passa automaticamente allo
stato di riposo nelle seguenti condi-
zioni:
• Dopo pochi minuti, se non vengono
Stato di riposo, stato di
operatività e stato di predi-
sposizione alla marcia
Equipaggiamento della vettura
Aspetti generali
Stato di riposo
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Una vettura non messa in sicurezza si può
mettere in movimento e spostarsi da sola.
Sussiste il pericolo di incidente. Prima di
scendere, frenare la vettura per evitare
che si sposti.
Per garantire che la vettura sia al sicuro
dal rischio di spostamento involontario,
osservare le seguenti indicazioni:
• Azionare il freno di stazionamento.
• Nelle salite o nelle discese, girare le
ruote anteriori verso il marciapiede.
• Nelle salite o nelle discese, mettere
ulteriormente in sicurezza la vettura, ad
esempio con un cuneo di arresto.
AVVISO
Bambini e animali a bordo senza sorve-
glianza possono mettere in moto la vettura
e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, ad
esempio con le seguenti azioni:
• Premendo il pulsante start/stop.
• Rilasciando il freno di stazionamento.
• Aprendo e chiudendo portiere o fine-
strini.
• Inserendo la posizione N della leva
selettrice.
• Attivando le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni.
Non lasciare bambini o animali nella vet-
tura senza sorveglianza. Quando si
scende dalla vettura portare con sé il tele-
comando e bloccare la vettura.
Stato di riposo automatico
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 46 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 47 of 464

47
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
PANORAMICA
attivati comandi nella vettura.
• Quando il livello di carica della batte-
ria della vettura è basso.
• Quando si scende dalla vettura e
una delle portiere anteriori viene
aperta, in base all'impostazione di
Toyota Supra Command.
Durante una telefonata, la vettura non
passa automaticamente allo stato di
riposo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4"Spegni vettura dopo apertura"
Per passare allo stato di riposo al ter-
mine del viaggio:Se lo stato di operatività è attivato, la
maggior parte delle funzioni sono atti-
vabili a vettura ferma. È possibile effet-
tuare eventuali impostazioni
desiderate.
Dopo l'apertura delle portiere anteriori
dall'esterno, la vettura si trova in condi-
zione di operatività.
L'attivazione della predisposizione alla
marcia è contemporanea all'avvio del
motore.
Alcune funzioni, ad esempio il controllo
della stabilità del vettura VSC, si pos-
sono utilizzare soltanto con la vettura in
stato di predisposizione alla marcia.
Passaggio allo stato di
riposo all'apertura delle por-
tiere anteriori
Stato di riposo manuale
Tenere premuto il tasto
finché nella strumenta-
zione combinata non
smette di essere visua-
lizzato OFF.
Stato di operatività
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Visualizzazione nella stru-
mentazione combinata
Nella strumentazione
combinata è visualiz-
zato OFF. La propul-
sione è spenta e lo
stato di operatività è
attivato.
Stato di predisposizione alla
marcia
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 47 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 48 of 464

48
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
1Premere il pedale del freno.
2Premere il pulsante start/stop.
Per un tempo breve la procedura di
avviamento è automatica e si inter-
rompe non appena il motore è partito.
La maggior parte delle spie di controllo
e di avvertimento nella strumentazione
combinata si accendono per intervalli di
tempo diversi.
A seconda della motorizzazione, dopo
l'avvio occorrono circa 30 secondi per-
ché il motore sviluppi tutta la sua
potenza propulsiva. In questo caso la
vettura non accelera come di consueto.
Con lo stato di predisposizione alla
marcia attivato, il contagiri indica il
numero di giri attuale del motore.
1A vettura ferma inserire la posizione
P della leva selettrice.
Note di sicurezza
AVVISO
Con il tubo di scarico ostruito oppure
un'aerazione insufficiente è possibile che
gas di scarico dannosi per la salute pene-
trino nella vettura. I gas di scarico conten-
gono sostanze inquinanti incolori e inodori.
Negli ambienti chiusi si possono accumu-
lare i gas di scarico della vettura. Sussiste
il pericolo di conseguenze letali. Mante-
nere libero il tubo di scarico e garantire
un'aerazione sufficiente.
AVVISO
Una vettura non messa in sicurezza si può
mettere in movimento e spostarsi da sola.
Sussiste il pericolo di incidente. Prima di
scendere, frenare la vettura per evitare
che si sposti.
Per garantire che la vettura sia al sicuro
dal rischio di spostamento involontario,
osservare le seguenti indicazioni:
• Azionare il freno di stazionamento.
• Nelle salite o nelle discese, girare le
ruote anteriori verso il marciapiede.
• Nelle salite o nelle discese, mettere
ulteriormente in sicurezza la vettura, ad
esempio con un cuneo di arresto.
NOTA
Nel caso di ripetuti tentativi di avvio o
avviamenti a breve distanza l'uno
dall'altro, il carburante non viene bruciato
o non viene bruciato a sufficienza. Il cata-
lizzatore può surriscaldarsi. Sussiste il
pericolo di danni materiali. Evitare molte-
plici avviamenti a breve distanza l'uno
dall'altro.
Attivazione dello stato di pre-
disposizione alla marcia
Principio di funzionamento
Lo stato di predisposi-
zione alla marcia si
attiva con il pulsante
start/stop:
Cambio automatico
Motore benzina
Visualizzazione nella stru-
mentazione combinata
Disattivazione dello stato di
predisposizione alla marcia
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 48 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 49 of 464

49
3
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
PANORAMICA
2Premere il pulsante start/stop.
Il motore si spegne. La vettura passa allo
stato di operatività.
3Azionare il freno di stazionamento.
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti non presenti in una vettura, ad
esempio a causa degli optional selezio-
nati oppure della variante per il paese
specifico. Questo vale anche per le fun-
zioni e i sistemi di sicurezza. Per utiliz-
zare le rispettive funzioni e sistemi,
osservare la normativa e le disposizioni
nazionali in vigore.
Toyota Supra Command combina le
funzioni di un certo numero di interrut-
tori. Queste funzioni si possono coman-
dare tramite Controller e, in base alla
versione, anche tramite touchscreen.
Toyota Supra Command
Equipaggiamento della vettura
Principio di funzionamento
Nota di sicurezza
AVVISO
L'uso dei sistemi di informazione integrati
e dei dispositivi di comunicazione durante
la marcia può distrarre dall'osservazione
delle condizioni del traffico. Si può perdere
il controllo della vettura. Sussiste il peri-
colo di incidente. Utilizzare i sistemi e i
dispositivi soltanto quando le condizioni
del traffico lo consentono. Se necessario,
fermarsi e utilizzare i sistemi e i dispositivi
a vettura ferma.
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 49 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page 50 of 464

50
Supra Owner's Manual_EL
3-1. PANORAMICA
Si possono inserire lettere e numeri tra-
mite il Controller o il touchscreen. La
visualizzazione della tastiera cambia
quindi automaticamente.
Quando vengono inseriti nomi e indi-
rizzi, la selezione viene circoscritta o
ampliata ad ogni successiva lettera
minuscola inserita.
Gli inserimenti vengono confrontati con-
tinuamente con i dati memorizzati nella
vettura.
• Vengono presentate per l'inseri-
mento solo le lettere per le quali
sono presenti dati.
• Ricerca della destinazione: i nomi
delle località si possono inserire in
tutte le lingue disponibili in Toyota
Supra Command.
Alcune voci di menu sono precedute da
una casella di controllo. La casella indica se la funzione è attivata o disatti-
vata. Selezionando la voce di menu la
funzione viene attivata o disattivata.
La funzione è attivata.
La funzione è disattivata.
Nella parte superiore del Control
Display è visualizzato il campo di stato.
Le informazioni sullo stato vengono
visualizzate sotto forma di simboli.
■Te l e f o n o
Inserimento e visualizzazione
Lettere e numeri
SimboloFunzione
oPer alternare fra maiuscolo e
minuscolo.
Per inserire spazi.
Per utilizzare il controllo vocale.
Per confermare l'inserimento.
Confronto degli inserimenti
Attivazione/disattivazione
delle funzioni
Informazioni sullo stato
Aspetti generali
Simboli nel campo di stato
SimboloSignificato
Chiamata in arrivo o in uscita.
Chiamata persa.
Intensità del segnale di rete
mobile.
Ricerca rete.
Rete mobile non disponibile.
Livello di carica critico del tele-
fono cellulare.
Trasferimento dati non esegui-
bile.
Roaming attivo.
Ricevuto messaggio di testo.
Ricevuto messaggio.
Promemoria.
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 50 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 470 next >